Глава 1505 — Глава 1505. Я не такой, как ты!

Глава 1505: Я не такой, как ты!

У Цзюэчэн двигался вперед, каждый шаг заставлял горы дрожать, а землю трясти. Через три шага окружающие горы взревели так, будто сами небеса задрожали. Снег в горах поднимался, как дым, образуя огромные волны, которые вздымались и накрывали местность.

Полицейский стоял прямо и твердо, наблюдая за приближением Ву Цзюэчэна. Глаза его были расслаблены, в них мелькнуло веселье и даже интерес. У Цзюэчэн уже сделал шесть шагов, и его импульс достиг своего пика. Убийственное намерение было настолько сильным, что достигло своего предела, а боевой дух взлетел до такой степени, что прожег небо.

Если бы он ударил сейчас, это была бы сокрушительная атака пикового уровня! Однако силовик явно не хотел просто так принимать пиковую атаку У Цзюэчэна.

Как только Ву Цзюэчэн сделал свой шестой шаг, прежде чем его нога коснулась земли, полицейский внезапно двинулся! Он быстро вытянул одну ногу и топнул по земле, слегка наклонившись вперед. Невероятно мощная аура вырвалась наружу, прямо противостоя импульсу Ву Цзюэ Чэна!

Полицейский решительно атаковал в тот самый момент, когда инерция Ву Цзюэчэна начала обретать форму, прервав полное формирование сил пикового уровня. В этот момент У Цзюэчэн чувствовал себя невероятно странно, как будто его остановили прямо перед достижением кульминации.

Сердито фыркнув, он сделал седьмой шаг! С громовым взрывом две силы столкнулись, издав странный скрежещущий звук, напоминающий рвущуюся ткань. Из центра в небо устремилась сила, подобная торнадо, раздвигая облака наверху.

Внизу раздался еще один жуткий, леденящий кровь звук трещин. Внезапно в земле между ними появилась трещина, простирающаяся на восток и запад и расщепляющаяся в северном и южном направлениях. Вся гора казалась белой булочкой, которую вдруг разорвали на части.

Обе особи оставались неподвижными, но разлученные половинки горы быстро отступали. Расстояние между ними неожиданно увеличилось до пятидесяти метров.

У Цзюэчэн, одетый в белое, как снег, внезапно со свистом подпрыгнул в воздух, взмыв в небо, как массивный белый журавль, вздымающийся среди ветра и снега.

В момент взлета тело У Цзюэчэна внезапно засветилось голубым. Он превратился в синий вихрь, окутавшись в него, и со свистом пересек пространство и взмыл в воздух. Весь скопившийся на земле снег следовал за его движением, бешено кружась в направлении стража порядка.

Правоохранитель молчал, поднимаясь и паря в воздухе. Внезапный всплеск темной энергии окутал его тело, и, как пушечное ядро, он бросился на быстро приближающегося У Цзюэ Чэна.

В мгновение ока их остаточные изображения остались ясно видны в их исходных положениях, но они уже яростно столкнулись. Левая ладонь и правый кулак У Цзюэчэна вместе с ударами ногами и коленями превратились в два удара локтями с силой в десять тысяч фунтов.

Волосы полицейского встали дыбом, а его тело стремительно двинулось вперед. Когда Ву Цзюэчэн нанес удар коленом, его тело внезапно и устрашающе поплыло по прямой линии в воздухе. Обе его руки злобно схватили руки Ву Цзюэчэна.

Левая ладонь У Цзюэчэна внезапно ударила, а правая рука стража порядка нацелилась на его пульс. Левая рука У Цзюэчэна превратилась из ладони в кулак, разбив пальцы полицейского. Правоохранитель изменил тактику, используя для атаки один палец с мощной темной энергией. У Цзюэчэн немедленно изменил свой ход, горизонтально рассекая запястье противника. Полицейский выдернул пальцы и резко толкнул правый локоть.

Глаза У Цзюэчэна вспыхнули, и он ответил ударом локтя. С одной стороны, левая рука стража порядка и правая рука У Цзюэчэна непрерывно меняли тактику семь или восемь раз, в конечном итоге столкнувшись локтями.

Бах, бах, бах… Их четыре локтя яростно столкнулись в воздухе более девятисот раз. Затем, со свистом, правоохранитель хмыкнул, и У Цзюэчэн холодно фыркнул.

Тело полицейского отлетело назад, в то время как У Цзюэчэн так же отступил, как будто его тянула невидимая веревка. В следующий момент они оба изменили направление, отступая на высокой скорости, и бросились вперед.

Это создало странное и трудное для понимания явление. В воздухе ряд остаточных изображений Полицейского быстро отступил, в то время как другой ряд остаточных изображений устремился вперед — одновременно! То же самое произошло с Ву Цзюэчэном.

По мере того как два ряда остаточных изображений продолжали наступать или отступать, они уже достигли высоты в тысячи метров над землей. Остаточные изображения, состоящие из бесчисленных силовиков и У Цзюэчэнов, все еще явно сражались. Весь процесс можно реконструировать только по остаточным изображениям!

«Впитай в свое сердце горы и реки, а небо и землю храни, как пылинки!» Полицейский зарычал на Ву Цзюэчэна: «Ты тоже достиг этого уровня!»

У Цзюэчэн молчал, с каждым движением только яростнее атаковал, словно шквал сокрушительных ударов. Полицейский громко и непрерывно смеялся, в то время как лицо У Цзюэчэна выражало презрение, не говоря ни слова. Эти двое дополняли друг друга, один в движении, а другой в неподвижности. Только продолжалась их борьба не на жизнь, а на смерть, и за то время, за которое обычный человек отдышался бы, они обменялись 1700 ходами!

Звуки ожесточенных столкновений эхом разносились по воздуху, когда две фигуры, У Цзюэчэн и полицейский, сражались на большой высоте в тысячи футов. Окружающие горы, казалось, танцевали и извивались в ответ на их битву. Небо было заполнено остаточными изображениями их движений, появлявшимися в виде чередующихся черных и белых теней.

В другом столкновении синеватая ладонь Ву Цзюэчэна ударила правоохранителя в грудь, а почерневшая ладонь правоохранителя ударила Ву Цзюэчэна в левое плечо. Оба истребителя разлетелись в разные стороны, как воздушные змеи с разорванными нитями, плюясь кровью в полете. Небо, казалось, застыло на мгновение, прежде чем между ними разразился мощный взрыв, посылая наружу ударные волны воздуха. По мере расширения ударных волн в воздухе образовались пространственные трещины, похожие на темные угрожающие пасти демонов, которые резко открывались и закрывались. Камни и слои снега дико танцевали в небе.

Во время взрыва, в сотнях миль друг от друга, две фигуры стояли лицом друг к другу, твердо стоя и глядя друг на друга с серьезным выражением лица. Лицо У Цзюэчэна казалось слегка бледным, а лицо полицейского имело сероватый оттенок. Оба были травмированы, казалось бы, на равных.

У Цзюэчэн молчал. Полицейский глубоко вздохнул и сказал: «Брат Ву, я уверен, вы заметили, что я уже не тот человек, которым был год назад. Тогда я мог только смотреть на тебя с восхищением. Теперь я наравне с тобой». Гордая улыбка скользнула по его лицу, когда он продолжил: «Дайте мне еще полгода, и я смогу вас убить!» Он сделал паузу, а затем решительно добавил: «Убить тебя будет так же просто, как зарезать собаку!»

У Цзюэчэн по-прежнему молчал. Он посмотрел на стража порядка с презрением, пренебрежением и презрением. Его взгляд, казалось, говорил, что общение с кем-то вроде Полицейского было ниже его достоинства, даже считая это оскорблением самих слов. Он знал, что полицейский пытался его спровоцировать, но вместо гнева У Цзюэчэн почувствовал только презрение.

Пренебрежительный взгляд У Цзюэчэна заставил полицейского ощутить прилив гнева. Он пытался спровоцировать своего противника, но У Цзюэчэн никак не отреагировал и продолжал смотреть на него с таким пренебрежением. Это молчаливое презрение было еще более невыносимым для правоохранителя. У Цзюэчэн выглядел как высокий и могущественный судья, смотрящий на преступника перед собой, как если бы он был простым насекомым. Хотя он ничего не сказал, каждый его вздох, казалось, выражал его отвращение к силовику, как будто он был презренным, никчемным человеком.

Полицейский не был зол на отношение Ву Цзюэчэна; чего он не мог вынести, так это чувствовать себя ниже У Цзюэчэна умственно, независимо от того, как сильно он пытался повысить свою уверенность. Он чувствовал, что не может даже поднять голову в присутствии У Цзюэ Чэна.

По прошествии времени правоохранитель наконец в ярости зарычал: «Что делает тебя таким особенным? Что дает тебе право так на меня смотреть? Разве ты не из Девяти Бедствий? Разве твои братья из прошлого не ушли, оставив только тебя? Вы рады этому? Разве ты благороднее меня? Насколько спокойнее ты можешь быть, чем я?»

Взгляд У Цзюэ Чэна был ледяным, он холодно смотрел в ответ, не выказывая никакого уважения. — Мы такие же, ты знаешь? — сердито крикнул правоохранитель. «Два кузнечика на одной струне, кто может быть лучше?»

«Мы не такие!» У Цзюэчэн не собирался ничего говорить, но не смог сдержаться, когда полицейский заявил, что они похожи, потому что его гордость не позволяла этого. — Ты действительно думаешь, что я не знаю, кто ты? Ты действительно думаешь, что я верю, что ты Лу Вэньлун?»

Полицейский был на мгновение ошеломлен, а затем разразился смехом, его глаза были дикими и свирепыми. — Ты сейчас говоришь? Ты не собирался говорить? Ха-ха-ха, ты все еще говорил в конце, не так ли?

Полицейский мог притворяться праведным перед другими, но не перед У Цзюэчэном. Даже если его бывшие братья вернутся к жизни, он не почувствует такого давления перед ними, как перед У Цзюэчэном. У Цзюэчэн и полицейский были единственными выжившими, и хотя У Цзюэчэн был намного старше, его сердце не изменилось.

Но правоохранитель предал их.

Хотя он никогда не признавал своего предательства, в глубине души он знал, что больше не тот человек, которым был раньше. У Цзюэчэн, однако, остался неизменным. Полицейский боялся У Цзюэчэна не из-за их разницы в силе, а из-за его нечистой совести.

Эта вина мешала ему когда-либо стоять прямо перед Ву Цзюэчэном. На самом деле, он считал, что даже не имеет на это права. Именно по этой причине он пытался подставить У Цзюэчэна во время резни секты Дао.

Независимо от того, насколько силовик стал сильнее по сравнению с У Цзюэчэном, даже если бы он был в тысячу раз сильнее, он никогда не смог бы высоко держать голову в присутствии У Цзюэчэна из-за своей нечистой совести.