Глава 918-Я Верю В Него

Глава 918: Я Верю В Него

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Глупая девчонка” — мягко сказал Фэн Юроу, а затем задумчиво добавил: — Если это так… то это тоже хорошо. Иметь что-то на уме, и что это такая преданная, без сожаления любовь… иметь такую одержимость может быть скорее хорошей вещью для занятий боевыми искусствами… эта одержимость будет вести вас, шаг за шагом, по пути чувств.”

— Путь сентиментальности?- Прекрасные глаза у Цяньцяня заблестели.

Фэн Юроу с любовью посмотрел на У Цяньцяня и сказал: “Люди часто говорят, что природа безжалостна! Возможно, это не совсем так, поскольку превратности перемен, жизни, смерти, старения и болезней кажутся такими обычными. Даже если миллиарды людей будут страдать одновременно, природа не откроет глаза, чтобы вмешаться. Законы природы будут действовать безразлично и безжалостно… даже если вы до крайности сыновни, даже если вы героичнее других в этом мире… в глазах природы вы всего лишь пылинка.”

— Вот почему природа называется безжалостной! Даже если такое высказывание имеет некоторый смысл, у тех, кто так говорит, есть общий характер эгоизма! Они слишком высоко ценят себя и свою жизнь. Они всегда думают, что если у неба есть глаза, то почему оно не помогает мне после всего, что я выстрадал? Если природа разумна, то почему она не убивает всех плохих парней? Это означает, что такие люди воспринимают себя слишком серьезно. Вы должны понимать, что то, что происходит с одним человеком, не получает от другого больше внимания, чем то, что происходит со свиньей или собакой. Как же тогда вы можете ожидать, что природа увидит ваши собственные переживания, позаботится о них и поможет им?”

«Природа чувствительна, потому что она заботится о будущем всех живых существ и изменениях во всем мире… не об одном человеке или объекте, а о равновесии Вселенной…”

“Теперь ты понимаешь?- спросил Фэн Юроу.

У Цяньцянь покачала головой в некотором замешательстве и сказала: “я тугодумна и поняла только половину того, что ты сказал.”

“Лучше быть наполовину понятым, — ответил Фэн Юроу. — что же ты тогда понимаешь?”

У Цяньцянь сказал: «я только понимаю, что у природы, как и у меня, есть чувства и заботы.”

— А!- Фэн Юро был немного ошеломлен.

То, что сказал У Цяньцянь, могло показаться ребячеством, как будто это было сказано не подумав, но для Фэн Юро это было великое просветление.

Такая фраза У Цяньцяня, казалось, высветила перед ней путь, который напрямую соединялся с небом и землей. Это принесло далекий свет на ее путь боевых искусств, который она ранее считала законченным. Хотя он был недостижим, он явно существовал!

Природа такая же, как я!

Природа такая же, как я!

Я-природа!

А природа — это я!

Сердце фэн Юроу дрогнуло. Она с трудом подавила охватившее ее изумление, перевела дух и сказала: Вы должны помнить, что сказали сегодня.”

У Цяньцянь не обратил внимания на то, что произошло, и просто ответил: “Да.”

Фэн Юроу продолжал двигаться вперед, и она спокойно сказала: “Цяньцянь, если наступит день, когда ты достигнешь более высоких уровней боевых искусств, но узнаешь, что человек в твоем сердце стал старым или даже призраком в дикой природе… Что ты будешь делать тогда?”

Лицо у Цяньцянь было наполнено сладкой уверенностью, когда она сказала: “Этого не случится, учитель. Он только пойдет еще дальше и выше меня! Он никогда не будет сломлен мной. Только приложив сотни или тысячи раз кропотливую работу, я едва ли смогу удержаться от того, чтобы быть слишком далеко от него, чтобы видеть его фигуру, и не позволить нашим расстояниям еще больше отдалиться друг от друга.”

Фэн Юроу слегка улыбнулся и сказал нейтрально: «вы вполне уверены в нем.”

У Цяньцянь посмотрел вниз и улыбнулся. “Он… в нем нельзя быть уверенным!”

Фэн Юро улыбнулся.

По ее мнению, этот ученик, обученный как самой Юэ Линсюэ, так и несметными сокровищами неба и земли, не будет уступать никому!

Пожалуй, во всех девяти небесах ее можно было сравнить только с ученицей этих двух старых чудовищ. И все же… учитывая, что у Цяньцянь был удивительным гением, ученики двух монстров были бы не намного лучше…

Всего за несколько месяцев Юэ Линсюэ уже использовал секретные методы, чтобы поднять как самосовершенствование у Цяньцяня, так и духовную энергию с пика девятой ступени почитаемого мастера боевых искусств до седьмой ступени боевого монарха.

Это был результат, который никому не покажется невероятным! Такое улучшение было просто вызовом естественному порядку!

Кроме того, на этот раз пара приехала в юго-восточный регион, чтобы найти эликсир, с помощью которого оба смогут объединить свою силу и резко продвинуть культивацию у Цяньцяня до уровня святого в кратчайшие сроки!

Если у нее будет больше опыта, то она сможет путешествовать по миру боевых искусств самостоятельно.

Однако возлюбленный у Цяньцяня не только не был обучен знаменитыми учителями, но и не имел никакой сильной поддержки, не говоря уже о небесных сокровищах. Как он сможет выйти далеко за пределы у Цяньцяня?

Фэн Юроу воспринял это просто как шутку.

Но чего она никогда не могла себе представить, так это того, что то, что сказал У Цяньцянь, было абсолютной правдой!

Учитель и ученик вышли из черного соснового леса и двинулись вперед вдоль хребта. При виде гор и вод под лунным светом Фэн Юроу тихо сказала себе в своем сердце: “Мастер Меча девяти несчастий не появился. Как девять великих кланов могут потерять свой орден первыми?”

Внезапно она услышала, как у Цяньцянь спросил: «Учитель, что такое высшее царство в мире?”

Фэн Юроу был поражен. — Высшее царство?”

“Да, — ответил У Цяньцянь.

Фэн Юроу сказал: «нет такой вещи, как высшее царство.”

У Цяньцянь сказал: «в прошлом я однажды слышал, как кто-то сказал… он сказал, что за пределами высшего мастера боевых искусств не может быть непобедимым. Никто не знает, сколько неизвестных царств существует за пределами высшего мастера боевых искусств…”

Фэн Юро был действительно потрясен прямо сейчас. Она повернулась, чтобы посмотреть на У Цяньцяня и серьезно спросила: «Кто это сказал?”

Вэй Уянь и остальные уже были на пароме Байша, когда Чу Ян встретил их.

Они ждали там уже очень долго.

Все они были вне себя от радости, увидев приближающегося Чу Яна.

Все считали невероятным, что Чу Ян смог обмануть е Ванграна. Они нашли этого маленького брата, наполненного тайной.

Но благоразумно никто ничего не спросил.

Ван Ренджи был взволнован. “Теперь это становится все более и более захватывающим… прошлой ночью мы ворвались в дом семьи Йи…”

— Стой! Чу Ян поднял руку и остановил его. “Не упоминай об этом больше никогда, нигде и никому. Эта штука … мы вообще ничего об этом не знаем… понимаешь?”

Ван Ренджи внезапно понял это и сказал: “Да, да, мы должны быть осторожны с этим.”

Вэй Уянь усмехнулся в сторону. Он посмотрел на Вань Жэньцзе и его братьев и презрительно сказал: «не только вы не можете сделать ничего хорошего…”

— Ты хочешь сказать, что мы тоже потерпим неудачу? — сердито спросил Бао Бухуань.”

Вэй Вуянь улыбнулся и повернул голову.

Вань Жэньцзе, Чэн Дуйин и Бао Бухуань сердито уставились на спину Вэй Уяна.

Воздух наполнился негодованием.

Чу Ян почувствовал сильную головную боль.

После вчерашнего боя божественный дух духа меча был серьезно ранен, и ему пришлось немного отдохнуть. Чу Ян обладал более сильной силой в своем божественном духе. Теперь, когда он не имел к этому никакого отношения, он позволил духу меча использовать его, чтобы починить свой собственный.

Теперь, когда он бежал от опасности и пришел сюда, он действительно обнаружил, что у него нет никакого способа справиться с этими четырьмя мужчинами.

Эти четверо, казалось, были рождены для того, чтобы чувствовать себя неловко друг с другом. Они могли бы начать спорить, проведя вместе меньше четверти часа, и если бы самого Чу Яна не было рядом, они могли бы начать драться.

Это не было устойчивым в долгосрочной перспективе.

После нескольких дней ходьбы вдоль переправы Байша такая ситуация стала еще более тяжелой.

Чу Ян нахмурился еще сильнее.

В течение этих нескольких дней Чу Ян, наконец, понял это: Вэй Уянь не является источником неприятностей. Этот первый кровопийца всегда был сдержанным.

Однако братья Вань Жэньцзе, Чэн Дуйин и Бао Бухуань-беззаконные беглецы, которые ничего не боятся.

Уже в первый же день, когда они наткнулись на небольшую кавалерию, эти трое без всякой тревоги бросились к ней и ограбили лошадей. После того как все обзавелись лошадьми, осталось еще две.

Прежде чем Чу Ян смог остановить его, дело было закончено.

Люди, которых сбросили с лошадей, стоя на коленях, молили о пощаде, а потом в панике бросились бежать.

На второй день прибыла еще одна кавалерия, сопровождавшая карету. Судя по всему, это была группа плательщиков крови, получившая задание сопровождать кого-то. Вань Жэньцзе пожалел Чу Леэра, который выглядел очень усталым от езды на лошади. При виде кареты он сразу же подъехал к ней, встал посреди дороги и крикнул: «когда кто-нибудь увидит мост Иньян, он будет заколот ею».…”

Прежде чем он закончил, группа кровопийц спустилась с лошадей и начала молить о пощаде на коленях.

Мост Иньян… ради всего святого!

И когда они услышали, что Вань Рэнцзе хочет экипаж, они даже пригласили человека, сидевшего в экипаже, сами тщательно вычистили экипаж и сменили постельное белье и матрасы на новые, прежде чем почтительно отослать экипаж вперед.

Ван Ренджи не нашел в этом ничего плохого. Он помахал им рукой и сказал, чтобы они уходили, прежде чем он любезно отправит Чу леера в экипаж.

Чу Ян и Вэй Уянь лишились дара речи, когда стали свидетелями такого ограбления.

Однако Ван Ренджи и двое других уже давно привыкли к подобным вещам и уверенно спорили: “а стоит ли об этом беспокоиться? Грабить их, не убивая, уже довольно милосердно… если бы позиции поменялись, с нами на более слабой стороне, нас бы, наверное, давно убили и расчленили…”

Чэн Дуйин искренне кивнул в знак согласия. “Этот мир всегда был таким, в котором сильный пожирает слабого…”

Бао Бухуань даже с этим решительно согласился. — Четвертый брат, старший брат и второй брат правы.…”

Вэй Вуянь закатил глаза и ничего не сказал.

Чу Ян чувствовал себя совершенно неуютно, поэтому он сел в экипаж, чтобы сопровождать Чу леера.…

Это еще больше вывело ситуацию из-под контроля.

Ван Ренджи и другие грабили всю дорогу, пока шли. Когда они добрались до порта Байша-Ферри, команда фактически расширилась до более чем десяти экипажей и более чем ста лошадей…

По пути они образовали могучую команду.

При виде такого зрелища Чу Ян был вынужден признать, что грабеж, хотя и сопряженный с некоторым риском, был действительно самым быстрым путем к процветанию, если человек был силен…

Глядя на эту могучую упряжку лошадей, собравшуюся в течение трех дней, казалось, что она богаче, чем обычный человек мог бы собрать за всю свою жизнь…

Паром Байша, паром.

Наконец-то появились хоть какие-то признаки жизни.

Прямо напротив располагалась резиденция семьи Хуан, а здесь-резиденция семьи Сяо. Лодки быстро ходили взад и вперед, чтобы переправить путешественников, а десятки все еще ждали у борта…

Глядя на такую ситуацию, Ван Жэньцзе действительно размышлял, как поэт: «там есть кровь и огонь, а здесь есть песни и танцы… жизнь скорее похожа на игру…”

Это сразу же заставило Вэй Вуяна истерически рассмеяться…

Здесь было всего несколько лодок и несколько человек; не было ни музыки, ни танцев вообще. В любом случае… даже если бы действительно существовали песни и танцы, жизнь была бы игрой … как можно было бы описать ее здесь таким образом?