ED Глава 437: 437 Жемчуг Перед Свиньями

437 жемчуга перед свиньями

В тот момент, когда раздался голос Сюй Цин, капитан уже повернул голову. Когда он увидел мерцающие платья-сокровища, висящие на вешалках для одежды, его глаза расширились.

Там были десятки сокровищ одежды, и каждая из них была аккуратно развешена. Все они были уложены правильно, с некоторым зазором между собой, и вообще не имели складок.

По этим незначительным деталям было видно, насколько владельцу понравилась эта одежда.

В основном это были платья. Одним из них было изумрудно-зеленое платье из бессмертного нефрита, переработанного в белый шелк и расшитого крупными цветами пионов. Его даже украсили бессмертным золотом. Его подол был похож на розовые цветы, и он был довольно великолепен.

!!

Там было изумрудно-зеленое хлопчатобумажное платье с тонкими золотыми нитями по бокам. Даже обычная женщина выглядела бы великолепно, если бы носила его.

Также была нефритово-зеленая дворцовая мантия. На нем были вышиты пурпурно-голубые бабочки с темными узорами. Время от времени они появлялись и танцевали снаружи.

Плиссированная юбка выглядела необыкновенно роскошно и сверкающе. Ткань на нем можно было использовать для изготовления мощных доспехов.

Был и белый халат. На ней были вышиты ветки нитями мистического дерева, а прожилками мутировавшего растения вышиты цветущие сливовые соцветия. От него исходило ощущение легкости, и в то же время снаружи мантии появлялись слабые тени мутировавших зверей.

Десятки предметов одежды были разными. Каждый из них был сделан из необычных материалов, и они были чрезвычайно ценны. Жемчуг на них также излучал ауру, которая ускоряла циркуляцию базы совершенствования.

Капитан был не единственным, кто был ошеломлен. На самом деле Яньян, стоявший сбоку, уже смотрел прямо на заветную одежду.

Однако капитан смотрел только на ценность этих вещей, а Яньян был просто тронут их красотой.

«Большой!» Капитан сглотнул слюну и бросился к вешалкам с одеждой. В одно мгновение он снял кусок и хотел положить его в свою сумку для хранения. Однако он понял, что не может.

Эта одежда была своеобразной и обладала необычными характеристиками, из-за которых было трудно положить ее в сумку для хранения.

«Я уже догадался, что это произойдет. Маленький Цин, ты должен помочь мне разобраться с сектой Таинственной Пустоты позже. Я пошел за этим клыком для нашего большого дела.

Говоря это, капитан махнул правой рукой. Тут же перед ним появился острый зуб высотой с человека!

На зубе был участок с золотым налетом. В этот момент, как только он появился, распространилась шокирующая флуктуация. После того, как Сюй Цин окинул его взглядом, он сразу понял, что этот зуб был клыком демонической змеи.

Яньян никогда раньше не видел змею-демона. Когда она увидела огромный клык, она глубоко вдохнула и ощутила его необыкновенность.

Схватив клык, он полоснул платье. Когда сердце Яньяна сжалось, капитан разорвал красивое изумрудно-зеленое платье.

Когда он разорвался на части, свет его сокровищ потускнел.

Капитан, казалось, наслаждался звуком разрыва. Он быстро размахнулся, и с треском заветное платье… было полностью разорвано.

Однако на ценности украшений на платье и самой ткани это никак не отразилось.

Увидев, насколько эффективен клык, капитан был чрезвычайно взволнован.

«Когда я впервые увидела одежду этой старой ведьмы, я думала о том, как однажды ее разорвать. С этим клыком не будет сокровищ, которые я, Чен Эрню, не смогу открыть! Капитан посмотрел на небо и рассмеялся.

«Даже если Секта Таинственной Пустоты снимет с меня кожу заживо, я приму это».

Сюй Цин моргнул, соответствующим образом выражая свои эмоции.

Когда капитан увидел это, его настроение стало еще лучше. Сюй Цин воспользовался возможностью, чтобы быстро подойти и взять порванное платье вместе с капитаном. Положив их в сумку для хранения, им двоим не нужно было ничего говорить. Разделение труда было очень четким.

Сюй Цин отвечал за то, чтобы снять платье и разложить его, обнажив ценные части, а капитан отвечал за их разрезание.

Звуки слез продолжали раздаваться. Сердце Яньян сжалось, когда она увидела это. Хотя одежда была не ее, она могла представить, как разъярится Дух Почтенной Феи Пустоты, если бы она узнала об этом.

В этот момент она посмотрела на двоих из них, которые усердно работали, и тихо пробормотала.

«Этот Дух Почтенной Феи Пустоты тоже виноват. Она должна была хранить их должным образом. Когда она узнает об этом, она, наверное, будет в ярости… Рвать на женщине одежду, вы, ребята, слишком много!»

Капитан ухмыльнулся.

«Это ничего. Маленькая Цин и мой хозяин злые. Тогда, когда старик был еще молод, я своими глазами видел, как госпожа-мастер ссорилась с ним. В гневе она уничтожила несколько любимых древних книг и нефритовых пластинок старика.

Капитан держал клык и продолжал разрезать лежащую перед ним одежду с сокровищами.

«Затем Мастер небрежно достал ножницы и достал любимую одежду Мадам-Мастер. Он разрубил их всех на куски перед госпожой-мастером!

«В то время Мадам-Мастер какое-то время даже не могла отреагировать. Затем она взорвалась от гнева. Из-за этого они не виделись уже три года».

Сюй Цин взглянул на капитана, но ничего не сказал. Его внимание было сосредоточено на словах «когда старик был еще молод».

Мастер уже не молод.

Из этого он мог сказать, что капитан рекультивировался бесчисленное количество раз.

Что беспокоило Яньяна, так это чувства, связанные с этим делом. Ведь мужчины в первую очередь будут действовать по логике, когда дело касается вещей, а женщины будут обращать внимание на чувства.

Следовательно, она легко погрузилась в это и тогда почувствовала безумие в Мадам-Мастер Сюй Цин.

«Такая подлая…» Яньян потеряла дар речи, но быстро присоединилась и помогла собрать одежду.

Вот так они втроем постепенно открыли десятки драгоценных вещей.

Материалы этой одежды были слишком шокирующими. Они содержали величественную бессмертную Ци, и поскольку Дух Почтенной Феи Пустоты был высоким, одежда была очень большой и тяжелой.

Они не могли взять их все, поэтому они могли отрезать только лучшие части.

Поэтому вскоре каждый предмет одежды здесь был оборван. Одни стали как занавески, а другие наполнились дырами, как одежда нищего.

Грохот снаружи все еще разносился по округе. Он становился все более и более сильным, и ощущение сотрясения горы было несравненно сильным.

Когда Сюй Цин почувствовал это, он сразу же заговорил.

«Давай уйдем. Если мы не уйдем сейчас, мы будем в опасности!

Когда Сюй Цин говорил, он разорвал жадность своего сердца к этому месту. Покачиваясь всем телом, он хотел уйти. Яньян на мгновение заколебался, прежде чем тоже быстро отступить.

Первоначально капитан все еще не хотел. Он был готов искать снова или выкапывать духовные нефритовые кирпичи на земле.

Однако, когда он увидел, что Сюй Цин и Яньян собирались уйти, он внезапно вспомнил сцену из «Гонки морских трупов». В то время он был превращен в козла отпущения вот так.

Поэтому он глубоко вздохнул и стиснул зубы, покидая пещерную обитель вместе с Сюй Цин и Яньянем.

«Остановись, пока ты впереди, остановись, пока ты впереди. Мне нужно изменить мою привычку быть чрезмерно жадным. На этот раз я не могу быть жадным!» Капитан выругался про себя на ходу.

Вскоре они втроем выбежали из пещерной обители через дыру во входе. Активировав маскировку, они устремились вниз с горы.

Вскоре после того, как все трое ушли, к пещере быстро подошла красная фигура.

Это была женщина в красном халате и белой маске, закрывавшей лицо. Она носила на плече длинную косу черного злого призрака и испускала причудливые колебания сущности.

Ее фигура была легкой и грациозной. Подойдя, она огляделась и усмехнулась.

«Старейшины секты всегда говорят, что Дух Почтенная Фея Пустоты Трех Духов любит копить сокровища. На этот раз я воспользовался возможностью, чтобы прийти сюда и посмотреть, какие у нее сокровища».

Пока женщина говорила, она вошла в пещеру и огляделась.

Первое, что она увидела, была чистая земля.

«Несмотря на то, что снаружи была огромная битва и гора рушится, это место на самом деле такое чистое и опрятное», — сказала женщина тихим голосом. Однако в следующий момент она посмотрела на окружающие стены и была ошеломлена.

Во многих местах на стенах были углубления. Судя по всему, в них должны были быть бусы.

Женщина помедлила и быстро вошла в пещеру. После проверки многих комнат выражение ее лица постепенно стало уродливым.

Она поняла, что исчезла даже такая мебель, как столы и кровати.

Когда она, наконец, увидела рваную одежду на земле, она глубоко вздохнула.

«Кто-то был на шаг впереди меня. Был ли этот человек крысой? Или у них глубокая ненависть к Духу Почтенной Феи Пустоты? Они фактически уничтожили ее одежду, чтобы забрать сокровища». Женщина вдруг развернулась и быстро ушла, ее сердце наполнилось бдительностью.

В то же время у подножия третьей горы Сюй Цин и двое других спрятались и устремились вперед, планируя покинуть этот район.

Теперь, когда он был полностью загружен, Сюй Цин инстинктивно не хотел больше оставаться. Особенно когда он думал о сокровищах в своей сумке для хранения, ему хотелось уйти как можно скорее. Он не хотел, чтобы случилось что-то вроде несчастного случая в гонке морских трупов.

Однако лицо капитана было полно сожаления. Он чувствовал, что это время было недостаточно удовлетворительным.

— Малышка Цин, на этот раз все не так интересно, — сказал капитан тихим голосом.

Сюй Цин почувствовал, что это предложение было немного знакомым, и сразу же стал бдительным. Он потащил Яньяна за собой и ускорился.

Капитан несколько раз вздохнул сзади. Время от времени он смотрел на далекую вторую гору и облизывал губы.

«Почему бы нам не пойти ко второй горе и не посмотреть?»

Как только Сюй Цин собирался заговорить, с неба внезапно раздался шокирующий грохот. Пронзительный крик эхом разнесся во все стороны.

Звук был слишком интенсивным. Хотя эти трое не были особенно близки, они все равно были затронуты. Все трое сильно задрожали, и Сюй Цин выплюнул полный рот крови. Более десяти нефритовых полосок разбились о тело Яньян, и она также выплюнула кровь.

Тело капитана тоже дрожало, из него брызнула кровь. Все трое в шоке посмотрели на небо.

Три тела духовной почтенной феи Пустоты сражались против трех держателей мечей. Один из ее клонов был ранен в сердце Меченосцем, а ее нижняя часть живота была уничтожена ударом. Также появилась огромная печать, излучающая ужасающую мощь, которая заполнила небо. Когда он рухнул, он был заполнен бесконечными рунами Дао.

Мгновенно нижняя часть живота и грудь этого клона Почтенной Духовной Феи Пустоты взорвались. Когда он испустил жалкий крик, его также ударила огромная печать с рунами Дао.

Эта печать явно была приготовлена ​​для нее. Хотя атака не была фатальной, она напрямую разорвала связь клона с основным телом.

В следующее мгновение тяжелораненый клон упал с неба и врезался в землю между третьей и второй горами. Земля задрожала, и клон перестал двигаться, потеряв волю.

Однако то, что было видно из раны, было не плотью и кровью, а ослепительным бессмертным светом и чрезвычайно плотной Бессмертной Ци. Одного дуновения было достаточно, чтобы поднять себе настроение.

Пыль взлетела с земли, как будто земной дракон перевернулся. Когда земля сильно затряслась, выражения лиц Сюй Цин и двух других изменились. Яньян был в ужасе, а что касается капитана, то его глаза моментально обезумели.