Глава 1001: Божья тайна! (1)

1001 Божья тайна! (1)

На второй день после ночи, когда впервые появился красный лунный свет, ветер вернулся в зеленую песчаную пустыню.

Сначала он был слабым, но теперь, через три дня, зеленый ветер кружился вместе с зеленым песком и завывал по небу, заставляя песчаные дюны постоянно перемещаться, превращая пустыню в море песка.

Скулящий и воющий звук, казалось, собрал крики всех живых существ и продолжал распространяться по всему миру.

В этой пустыне большая часть тела Сюй Цин утонула. Обнажалась лишь небольшая часть его тела, и он был неподвижен, как труп.

Он думал о том, что такое человечность и божественность.

Этот вопрос был глубоким, и Сюй Цин было очень трудно понять его до конца, особенно последнее…

Он не был богом, поэтому не мог использовать свою человеческую личность, чтобы постичь божественность богов.

Коробка Однако у Сюй Цин тоже было свое преимущество. За свой короткий 20-летний опыт он повидал слишком много зла и страданий. Он видел бесконечное уродство человеческой природы.

Следовательно, он имел понимание человеческой природы.

И в течение этих трех дней он размышлял о своем прошлом, вспоминая сцены из своей памяти, сколько себя помнил.

Была жадность, безумие, каннибализм и злоба.

В этом тоже была красота, но в конце концов она разбилась, как искра.

Однако, несмотря ни на что, он вспомнил свои ощущения в тот момент, когда появилась искра.

Точно так же, как мир в Бесподобном городе, когда он был молод, впечатление, которое произвели на него его родители, теплота, которую дал ему капитан Лэй, и чувства, которые испытывал Дуанму Занг.

Была также… фигура Мастера Дворца Держателей Меча, Кун Лянсю.

Многое другое.

«В человеческой природе есть добродетель и зло».

Сюй Цин пробормотал про себя.

«Человеческая природа также имеет эмоции по отношению к вещам и, как следствие, привязанности».

Сюй Цин подумал о своем хозяине, капитане, Цзы Сюане, Линъэр и многих людях, которых он знал по пути сюда.

Некоторых он ненавидел, за некоторые был благодарен, некоторые ему не нравились, а некоторые ему нравились.

«С самого начала, когда я был один, и до сих пор… неосознанно, тревоги в моем сердце умножились, а также и привязанности. Все это подобно нитям, сплетенным в огромную паутину».

«И человеческая природа — источник этой паутины, ведущей к моим радостям и печалям».

Сюй Цин открыл глаза и посмотрел на небо. Он чувствовал хныкающий звук ветра, как будто он доносил крики всех живых существ.

«Человеческая природа включает в себя стремление к жизни и страх смерти».

«Моим желанием с юности было выжить».

«На самом деле все эмоции и стиль ведения дел на самом деле являются проявлением человеческой природы».

«Когда я был в Бесподобном городе, у меня не было мыслей об убийстве, я не думал о будущем и не задумывался о том, каково это — вырасти. Но пройдя через ряд событий, я изменился».

Сюй Цин пробормотал, подобные воспоминания заставили его глубоко задуматься о себе. Появление событий прошлого также углубило его понимание человеческой природы.

«Одно из отличий человеческой природы от звериной – это сдержанность».

Сюй Цин опустил голову, глядя на свою обнаженную левую руку. Вспомнив свое предыдущее безумие, он почувствовал, что источником контроля является самоконтроль, так откуда же взялся самоконтроль?

Сюй Цин глубоко задумался.

«Судя по моральным ограничениям моего сознания, эта часть является атрибутом, который делает людей людьми».

«Итак, человеческая природа упорядочена, а звериная, наоборот, беспорядочна и опирается на инстинкты. Таково состояние тех зверей на континенте Вангу, которые были захвачены аурой бога».

Сюй Цин понял.

«А как насчет божественности?»

Сюй Цин замолчал. Он все еще не понимал, но знал, что это его тело было телом бога. Он также знал, что его ограничение яда пришло из Божественного Царства, и его Пурпурная Луна также была божественным источником.

«Итак, распространение силы Пурпурной Луны по всему моему телу в некотором смысле означает, что божественность уже существует. Просто я этого не осознавал, или, возможно, не раскрывался, потому что я человек, а не бог».

«Просьба наследника ко мне — чувствовать голод, как Багровая Богиня».

«Значит, голод — это ключ к открытию божественности?»

«Как возник Божий голод?»

Сюй Цин был в замешательстве. В этот момент он больше не чувствовал голода. Его тело к этому привыкло, и он приспособился к ощущению слабости. Смерть приближалась.

Спустя долгое время Сюй Цин тихо вздохнула.

Он все еще не мог найти ответа, но ему не хотелось продолжать здесь лежать. Он изо всех сил пытался сесть с песка.

Потому что вдалеке в пустыне появились какие-то свирепые звери, а еще дальше он увидел движущийся к нему гигантский гриб, излучающий злобу.

Ужасающее колебание энергии, исходившее от гриба, давало Сюй Цину ощущение, что это была не зарождающаяся душа, а существо, питающее Дао.

В зеленой песчаной пустыне эти грибы вели причудливое существование. Они были немногочисленны, а их корни могли очертить гигантские фигуры. Мало кто осмелится их провоцировать.

Это было то, что Сюй Цин почувствовал тогда, когда впервые приехал в эту пустыню.

Но теперь простое сидение поглотило те немногие силы, которые у него остались. Когда он сел, в песке позади него образовалась яма, которая быстро заполнилась песком из окрестностей и постепенно выровнялась.

Сюй Цин был ошеломлен и повернулся, чтобы посмотреть на заполненную яму. В этот момент его разум начал реветь, как будто в нем сверкали молнии, заставляя его забыть об опасностях вокруг него, игнорируя все; его глаза сосредоточились только на заполненной песочницей яме.

«Он наполнен…»

«Когда я лежал там, я был частью песчаной ямы, а когда я встал, там был недостающий кусочек, поэтому… песок хлынул внутрь, вернув его в исходное состояние».