Глава 1033: Зеленые волосы как путь, Дверь Пламенной Луны.

Глава 1033. Зеленые волосы как путь, Дверь Пламенной Луны.

В этот момент зеленая песчаная пустыня сильно задрожала.

Как будто слова капитана открыли какое-то табу, заставив в этот момент вспыхнуть ужасающую силу, скрытую в этой пустыне.

Песчинки поднялись в воздух, плывя между небом и землей.

Каждое зернышко дрожало и на нем даже появилось зловещее лицо, гневно ревущее на небо.

Этот грохот превратился в гром, грохотавший в небе.

Еще был ветер, который дул отовсюду, проносясь сквозь все.

В этот момент мир превратился в море песка.

Коробка Оглядевшись, я увидел, как бесконечные песчинки продолжали подниматься, и постепенно поверхность пустыни опускалась.

Песок, танцующий в небе, был поднят ветром и продолжал сталкиваться друг с другом под грохот. Каждый из них разбился и превратился в пыль, образовав огромную песчаную бурю.

Лица заревели от боли изнутри, в конечном итоге слившись в гигантское лицо, отдаленно напоминающее лицо женщины.

Она смеялась и плакала, и ее лицо окутало всю зеленую песчаную пустыню.

Аномальные вещества вырвались наружу, и мир стал размытым.

Бог спустился!

В одно мгновение вся зеленая песчаная пустыня потемнела, и божественное сознание не могло ни на грамм расшириться в этом месте. Невооруженным глазом было трудно разглядеть что-либо впереди.

Лишь бесконечные грохоты раздавались в небе. Что касается здешних культиваторов, то они все прятались в своих пещерных жилищах и с ужасом наблюдали за всем.

Неизвестно, кто это начал, но они преклонили колени перед огромным лицом, образованным зеленой песчаной пустыней.

«Белая Богиня!»

У входа в маленький мир, в котором находились Сюй Цин и другие, члены клана Расы Стражей Ветра были еще более взволнованы. Все члены клана опустились на колени и запели древнее песнопение.

«Белая Богиня просыпается, безмятежная, у пылающей реки».

«Божественное дитя спускается, чтобы спасти страдающих внизу».

«Бесчисленные души взволнованы, наши сердца пылают».

«Я готов стать землей, взращивающей все, что мы знаем».

Пение отражалось эхом в песчаной буре и разносилось ветром, разносясь во всех направлениях. Хотя ураган был ошеломляющим, он, похоже, не имел злого умысла по отношению к людям, жившим здесь.

Однако… фигурам культиваторов Храма Красной Луны, которые заперлись в зеленой песчаной пустыне и бросились со всех сторон, чтобы наказать источник древней сцены, не было другого выбора, кроме как отступить в песчаной буре.

Эта песчаная буря, казалось, сосредоточила всю свою злобу на этих чужаках.

В одно мгновение большое количество культиваторов Красной Луны с ужасом отступили. Некоторые даже утонули в песчаной буре. Их тела были разорваны на части, а души распались, а их вопли заглушил завывание ветра.

Даже выражение лица прибывшего первосвященника резко изменилось.

«Все, покиньте это место!»

Он немедленно отдал приказ. Вскоре культиваторы храма быстро бежали и отступили за пределы пустыни, вообще не осмеливаясь войти.

Верховный жрец и несколько божественных посланников Нигилити с силой ворвались внутрь. Среди песчаной бури они были подобны копьям, пронзившим пустоту, направляясь прямо к входу, где находились Сюй Цин и остальные.

Ближе и ближе.

Однако пока они продвигались вперед, аномальные изменения в зеленой песчаной пустыне все еще продолжались. Горизонт пустыни тоже поднимался бескрайним песком. По мере того как лицо пустыни становилось все более величественным, пустыня начала тонуть.

100 футов, 800 футов, 1500 футов…

В конце концов, вся зеленая песчаная пустыня затонула на десять тысяч футов!

Море песка ревело в зеленой песчаной пустыне, но внизу было пусто.

Обнаружился гигантский кратер, похожий на провал, и древняя земля до образования пустыни.

Были также горные вершины разной высоты.

Некоторые вершины когда-то были полностью погребены под пустыней, а теперь впервые за бесчисленные годы были обнаружены.

Другие были частично обнажены снаружи, как и горный хребет Горькой Жизни, а теперь обнаруживаются части, которые должны были быть погребены под землей.

По сравнению со всем кратером эти горные хребты напоминали острые шипы.

Земля внутри была черной, как смоль, источала запах разложения, с многочисленными ямами и оврагами, как будто здесь когда-то произошла удивительная битва.

Это изменение почвы превзошло воображение земледельцев. Местные земледельцы зеленой песчаной пустыни были потрясены, и их сердца наполнились огромными волнами эмоций. Их поклонение Белой Богине стало еще более набожным.

Тем временем песчаное море между небом и землей продолжало разрушаться от продолжающихся столкновений, превращаясь в пыль, смешивавшуюся с ветром.

Казалось, его форма смутно менялась…

Постепенно каждый, кто был свидетелем этого, не мог не вспомнить легенду.

Легенда гласила, что вся зеленая песчаная пустыня изначально была провалом. Много лет назад прядь волос упала с неба и превратилась здесь в песок, заполнив провал и превратив его в пустыню.

Сегодня эта легенда… подтвердилась.

Это произошло потому, что форма бесконечного моря песка в воздухе постоянно менялась. Наконец они собрались вместе и образовали… зеленый волос!

Как только появился этот волос, сердца первосвященника Храма Красной Луны и остальных задрожали и были в оцепенении.

Вся зеленая песчаная пустыня казалось, будто время остановилось, законы остановились и застыли. Все замолчало.

Ветер больше не дул, и время больше не циркулировало. Вся жизнь и вещи были неподвижны.

Божественная мощь снизошла.

Зелёная песчаная пустыня была непосредственно изолирована и, казалось, была отделена от всего Региона Лунного Поклонения, скрываясь в промежутках времени и пространства.

Зеленые волосы быстро уменьшались, пока не превратились в волосы обычного человека и не исчезли из мира. Когда оно появилось… оно было в запечатанной зоне перед капитаном.

Он полетел вниз и приземлился на ладонь капитана.

Кончики волос слегка покачивались и медленно опускались вниз.

Капитан повернул голову и посмотрел на Сюй Цин с фальшивой улыбкой.

«Маленький Цин, ты удивлен?»

Сюй Цин посмотрел на волосы. Все, что произошло снаружи ранее, отразилось в его сознании в тот момент, когда его взгляд встретился с волосами.

Он увидел изменения во внешнем мире и появление провала.

Эта сцена заставила сердце Сюй Цин сильно забиться.

Он знал, что каждое крупное мероприятие, проводимое капитаном, было чрезвычайно захватывающим, но эта сцена все равно была шокирована.

«Старший брат, это волосы высшего бога, с которым ты сотрудничал в прошлой жизни?»

Сюй Цин глубоко вздохнул, прежде чем спросить.

Увидев Сюй Цин таким, капитан был удовлетворен, и в этот момент он почувствовал, что ритм вернулся в его руки, размышляя о том, что это соответствовало обычному образцу совершения больших дел в прошлом.

«Это верно. Хотя у этого человека нехороший характер, ее статус чрезвычайно высок».

Капитан самодовольно тряс волосы в руке.

«Независимо от того, тайник ли это в моей прошлой жизни или печать здесь, все они были завершены с Ее помощью. Что же касается зеленой песчаной пустыни, то она была образована Ее волосами».

«В то же время это еще и знак, оставленный мне».

«Когда придет время, Я смогу позаимствовать силу веры всех живых существ, чтобы снова превратить зеленую песчаную пустыню в Ее волосы. С помощью этого… я могу открыть к Ней дверь».

Говоря это, капитан посмотрел на наследника и остальных. Он почувствовал себя комфортно, увидев их торжественные выражения лиц.

Взгляд наследника был глубоким, когда он посмотрел на волосы в руке Эрниу и внезапно заговорил.

«Тот, кто работает с тобой, — это Верховный Бог Пламенной Луны из трех богов Солнца, Луны и звезды Мистической Небесной Расы Пламенной Луны!»

Капитан усмехнулся и гордо кивнул.

«Три высших бога Расы Мистических Небес Пламенной Луны изначально хотели дать мне лицо, но в конце концов я подумал о вражде не на жизнь, а на смерть между их расой и нашей человеческой расой, поэтому я отверг их».

«В конце концов, Маленькая Юэ[1] бесстыдно настояла на помощи. У меня не было другого выбора, кроме как неохотно согласиться».

«Видя, что Она прилагает столько усилий, я согласился позволить Ей съесть еще несколько кусков мяса Багровой Богини, когда придет время».

Наследник ничего не выражал. Он сделал вид, что не слышит чепухи Эрниу. Что касается принцессы Минмей, она усмехнулась и так же проигнорировала его.

Несмотря на то, что сердца Нин Яна и остальных продолжали колебаться, когда они услышали это, их первой реакцией было то, что хвастовство Эрниу было слишком фальшивым.

Сюй Цин уже привык к этому и сразу проигнорировал это.

Увидев, что ему никто не поверил, капитан вздохнул.

«Забудь об этом, забудь об этом. То, что я сказал, правда. Однажды ты поймешь, что все, что я сказал, было правдой. На самом деле именно они меня умоляли».

Капитан сухо кашлянул, покачал головой с выражением беспомощности, а затем поднял руку, махнув прядью волос в вихрь, образованный силой веры впереди.

Эта прядь волос развевалась на ветру. В тот момент, когда он приземлился, вихрь силы веры внезапно перестал вращаться.

Волосы внутри стали длиннее и продолжали распространяться, становясь все длиннее и крупнее, пока не образовали дорожку.

Этот путь вёл глубоко в пустоту.

В конце пустоты смутно виднелась дверь.

Это была древняя деревянная дверь, от которой исходило зловещее ощущение.

Он был сделан из черного дерева и имел многочисленные царапины. Каждая царапина была глубокая и были даже с фаршем.

Черная кровь сочилась из щелей в двери.

Ощущение разложения поднималось от черной крови, и жуткое чувство пронизывало все.

Аура бога вспыхнула внутри, заставив Нин Янь и других завыть в агонии, когда аномальные вещества вспыхнули внутри их тел от одного лишь взгляда.

Зрение Сюй Цина также стало размытым, а его сердце сильно дрожало.

Выражения лиц наследника и остальных троих были торжественными, когда они смотрели на черную деревянную дверь, как будто они столкнулись с великим врагом.

Только у капитана было спокойное выражение лица. Он сделал несколько шагов вперед и вошел в водоворот, ступив на дорожку, образованную волосами. Затем он повернул голову и взглянул на Сюй Цин, прежде чем рассмеяться.

«Маленькая Цин, ты хочешь пойти со мной посмотреть?»

Как раз в тот момент, когда Сюй Цин собирался что-то сказать, кровь, растекшаяся из щели в черной деревянной двери, внезапно стала гуще. В дверь также поспешили постучать.

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

Звук был интенсивным и настолько громким, что потряс душу.

Как будто кто-то за дверью почувствовал присутствие снаружи, поэтому они атаковали изо всех сил, желая прорваться через дверь. На самом деле, поскольку сила была слишком велика, деревянная дверь сильно задрожала, и на ней появилось еще больше царапин.

Внезапный стук в дверь потряс и капитана. Он моргнул и изо всех сил старался сохранить самообладание, вздохнув.

«В самом деле, почему те, кто заперт, всегда так грубо стучат в дверь?»

Старый Восьмой, стоявший рядом с наследником, взглянул на капитана и внезапно заговорил.

«Она проклинает тебя».

[1] Юэ (月) означает луна.