Багровая Богиня уже не была такой изысканной, как раньше.
Описать Ее форму было сложно, но, говоря простыми словами, Она произвела на Сюй Цин впечатление гуманоидного существа, сочетающего перья и плоть. В глазах Сюй Цин Багровая Богиня чередовалась между женщиной и существом из перьев и плоти.
Они слились воедино, образовав чрезвычайно причудливый образ.
Вокруг Нее также кружились красные черви, и эти черви имели свирепый вид, источая ужасающую ауру и излучая богатую силу Красной Луны.
Они словно были воплощением власти Красной Луны.
Возможно, он не мог использовать слово «как будто», а только «уверен»!
Это произошло потому, что в тот момент, когда Сюй Цин увидел этих червей, он не только почувствовал ни с чем не сравнимое чувство знакомства, но также почувствовал, что эти черви, казалось, смотрели на него в этот момент.
В тот момент, когда их взгляды встретились, разум Сюй Цин мгновенно загрохотал. Кровь хлынула из его семи отверстий, и его тело пошатнулось. Он сплевывал глотки крови один за другим, и его тело быстро разлагалось, куски плоти отваливались.
Небо в его глазах вернулось к абстрактной картине, но земля, которую он увидел, на мгновение исказилась.
Хотя земля быстро вернулась в нормальное состояние, то, что он увидел в этот момент, заставило разум Сюй Цина почувствовать боль от того, что его снова разорвали на части. В его глазах также появилось бесчисленное количество кровеносных сосудов.
«Красная луна…»
Дыхание Сюй Цина участилось, когда он посмотрел на землю под ногами. Он не мог забыть сцену, которую видел ранее.
В этой сцене Красную Лунную Звезду сформировала не почва и камни, а бесчисленные красные черви!
В тот момент Красная Лунная Звезда походила на червячное гнездо, состоящее из бесчисленных красных червей. Казалось, даже был взгляд, идущий из его глубины.
Этот взгляд был холодным, но, по мнению Сюй Цина, он был дружелюбным по отношению к нему.
Однако искажение мгновенно исчезло, поэтому Сюй Цин не мог продолжать расследование.
В этот момент он распространил фиолетовый кристалл и выплюнул кровь, когда пришел в себя. Как только он едва достиг равновесия, битва в небе резко изменилась.
Словно Она приняла решение, увидев возможность, древняя деревянная дверь Высшего Бога Лунного Пламени вернулась и появилась в небе.
Более того, его форма была еще больше, чем раньше, как будто он обрамлял небо и рассматривал небо как дверь.
В этот момент небо раскололось и дверь открылась!
Из двери вышла высокая фигура.
Эта фигура на первый взгляд казалась обычной, но на второй взгляд она казалась бесконечно огромной, создавая иллюзию, из-за которой было трудно различить ее размеры.
Видна была только макушка Его головы, украшенная рогами, как у оленя. Однако это был не просто один рог; вместо этого они разрослись в многочисленные ветви, напоминавшие ветви дерева, раскинувшиеся по небу.
В центре оленьих рогов находилась серая звезда, излучающая разрушение и несущая в себе сущность смерти.
Что касается головы, то невозможно было сказать, мужская она или женская, можно было увидеть только массивный серый череп с двумя глазницами, испускающими серое пламя. В том месте, где должен был быть рот, в кости виднелась кривая трещина.
Его тело имело человеческую форму, а руки были запятнаны кровью. Капли крови стекали вниз, как будто на нем были красные перчатки.
Все его тело было покрыто серым мехом, который колыхался, как одежда. Обнажался только его живот. Это была черная дыра с мерцающим звездным светом внутри, как будто в ней существовала Вселенная.
Это был Верховный Бог Лунного Пламени.
Как и в случае с Багровой Богиней, в тот момент, когда Ее форма появилась в глазах Сюй Цин и других, их сознание изменило Ее внешний вид. Это была уже не прежняя уродливая женщина, а женщина средних лет в сером халате.
У этой женщины были высокие скулы, холодное и равнодушное выражение лица и несколько саркастическая манера поведения. Однако надо сказать, что Ее внешность была весьма своеобразной. Возможно, в глазах некоторых Она не была необычайно красивой, но для других Она могла обладать неповторимым очарованием.
Появившись, Лунное Пламя сделало шаг вперед и вошло прямо в абстрактную картину в небе. В тот момент, когда Она слилась с ним, абстрактная картина внезапно изменилась.
К цвету вихря добавился еще один оттенок — серый, переплетающийся с белым и красным. Когда они быстро вращались, на картине появилась третья тень.
«Моя бывшая жена — гурман; Я догадывался, что она придет. Как я и ожидал.
Капитан сделал несколько шагов назад и присел на корточки рядом с Сюй Цин. Он посмотрел на картину в небе и говорил с гордостью.
«Как это? Моя бывшая жена красивая, правда?»
Сюй Цин взглянул на картину, а затем посмотрел на капитана, ничего не сказав.
Что касается наследника и остальных, стоявших рядом, выражения их лиц были торжественными. С самого начала и до конца они внимательно следили за полем битвы, и у них не было времени обратить внимание на Эрниу.
Только Старый Восьмой, воскрешенный благословением пятой принцессы из Реки Времени, не мог не заговорить, хотя и был в ослабленном состоянии.
«Мы не слепые. Мы можем увидеть внешний вид этого старого монстра. Эрниу… Я раньше не осознавал, что у тебя такой тяжелый вкус.
— Ты даже можешь принять это…
«Однако мне очень любопытно. Была ли дыра в Ее животе вызвана тобой?»
Рот Старого Восьмого не потерял своей остроты из-за травм. Когда его слова дошли до ушей капитана, лицо капитана дернулось.
«Восьмой дедушка…»
Капитан посмотрел на Старого Восьмого.
Старый Восьмой глубоко задумался и кивнул.
«Похоже, это действительно произошло из-за тебя. Неудивительно, что Она так тебя ненавидит и даже не взглянула на тебя, когда пришла. Эрниу, скажи нам по секрету, ты сделал что-то, что подвело Её?»
«Если я тебя пришлю, разве твоя бывшая жена не станет счастливее и не получит больше мотивации для борьбы?»
Как только Старая Восьмая заговорила, взгляды пятой принцессы и принцессы Минмей остановились на капитане, как будто они обдумывали это.
Капитан был потрясен и поспешно заговорил.
«Нет нет. На самом деле, я просто пошутил. Верховный Бог Лунного Пламени не моя бывшая жена. Я просто случайно сказал…»
Чтобы убедить Старого Восьмого и остальных, капитан поспешно достал персик и откусил его.
«Мне нравится Персик. Мой Таотао все еще ждет меня в округе Фэнхай».
Старый Восьмой выглядел так, будто не поверил этому. Наследник, стоявший сбоку, перевел взгляд на капитана.
«Мы можем рассмотреть предложение Восьмого брата».
Капитан глубоко вздохнул и собирался продолжить объяснение, когда Старый Девятый внезапно заговорил.
«Еще один здесь!»
В тот момент, когда прозвучал его голос, цвет неба изменился. Как будто его окружала дополнительная завеса.
На занавеске появился портрет.
В отличие от прежней тьмы, эта картина излучала теплый свет. На нем было изображено чистое голубое небо и море. В небе над поверхностью океана летало бесчисленное количество рыб и креветок, а мимо проплывали киты, создавая прекрасную сцену.
В море внизу плавало бесчисленное множество птиц.
Между морем и небом, скрестив ноги, сидела статуя.
Эта статуя представляла собой огромную глиняную лису. Он был облачен в красное одеяние, излучающее золотой свет, который освещал бескрайнее море и простирался до неба, источая ощущение святости.
Он словно был властелином этого мира, вызывая почтение у тех, кто его созерцал.
В этот момент Его ресницы слегка задрожали, Он мягко открыл глаза и изящными шагами вышел из картины, источая бесконечную привлекательность и очарование.
В тот момент, когда Он вышел, его внешний вид изменился, превратившись в изящную женщину.
Одетая в красное одеяние и тонкую вуаль, она окутывала прекрасную и изящную фигуру, излучая чарующее очарование.
Возвышающаяся грудь, прямые длинные ноги и покачивающийся хвост при Ее приближении, все в Ней было наполнено манящим очарованием.
Особенно когда нефритовые ноги, слегка раздвинутые, дразняще завуалированные, несли в себе соблазнительное очарование, от которого чесалось сердце.
В сочетании с соблазнительными изгибами талии и бедер, гармонирующими с изначально соблазнительной манерой поведения, это произвело незабываемое и глубокое впечатление на любого, кто был свидетелем Ее.
Это была женщина, источавшая чарующее очарование из глубины своих костей, казалось, всегда соблазняющая мужчин и раздражающая их нервы.
В этот момент Она изящно вышла из картины, вошла в Лунный Дворец и предстала перед всеми. Вместо того, чтобы сразу сосредоточиться на битве, Ее привлекательный взгляд скользнул по окрестностям и остановился на фигуре Сюй Цин.
Раздался очаровательный смешок.
«Вонючий брат, с тех пор, как ты ушел, моя жизнь вращалась вокруг двух вещей: скучать по тебе и ждать тебя».
— Почему ты не позвал меня раньше? Я ждал тебя все это время».
Пока Она говорила, Ее взгляд был наполнен улыбкой, очарованием и намеком на соблазнение.
Сюй Цин молчал.
Сердце капитана дрогнуло. Он взглянул на серый цвет портрета, а затем на соблазнительную женщину, в глазах которой была только Сюй Цин. Какое-то мгновение он не знал, что сказать.
Наследник и остальные посмотрели на капитана, особенно на Старого Восьмого. Он вздохнул, глядя на Эрниу.
«Разница немного большая».