Глава 119: Я угощу тебя яйцом

«Приветствую, дьякон Ли».

С появлением юноши все ученики Dispatch и Pilotage остановились. У всех на лицах читалось благоговение. Кто-то из них узнал личность вошедшего и тут же поклонился ему.

В то же время из диспетчерского отдела быстро ушел Чжао Чжунхэн. Выражение его лица было немного неестественным, когда он поспешно поклонился в воздух.

Когда Сюй Цин увидел эту сцену, его глаза сузились. Он чувствовал поразительные колебания человека в воздухе. По сравнению с предком Алмазной секты в его воспоминаниях, Сюй Цин чувствовал, что этот человек кажется сильнее.

Пока Сюй Цин наблюдал, дьякон Ли, находившийся в воздухе, холодно сказал.

«По приказу старейшины ученикам Диспетчерского отдела и Пилотационного отдела, участвовавшим в этом бою, будет урезано трехмесячное жалованье. Что же касается премии Пилотажному отделу, то она будет поделена как обычно!»

«И Чжао Чжунхэн, старший призвал вас. Пойдем со мной!»

Взгляд дьякона Ли остановился на Чжао Чжунхэне. Хотя выражение его лица не изменилось, в его сердце было некоторое разочарование.

Он знал, что причина всего этого в том, что внук старца совершил глупый поступок. Он явно был основным учеником с чрезвычайно высоким статусом, но он вызвал такой масштабный инцидент, просто заняв пост.

«Старший такой мудрый человек. Как у него мог быть такой глупый внук?

Дьякон Ли отвел взгляд и поднял руку, чтобы схватить. Услышав его слова, Чжао Чжунхэн, чье лицо было бледным от ужаса в глазах, был схвачен им и отведен к далекой Седьмой вершине.

После его отъезда вопрос между Диспетчерским отделом и Департаментом лоцманской проводки был немедленно решен. Однако кровь и мертвые тела, покрывавшие землю, дали понять, что конфликт между двумя сторонами был лишь временно подавлен. Злоба в глазах друг друга была очевидна.

«Все, шоу окончено. Пойдем. Этим человеком только что был любимец старейшины Чжао, Ли Дилин, дьякон Ли. Поскольку он лично забрал Чжао Чжунхэна, Чжао Чжунхэна ждет за это».

Капитан достал яблоко. Откусив кусок, он встал и ушел.

Команда Шесть последовала за ними. Сюй Цин взглянул на Хуан Яня, окруженного учениками лоцманского отдела и что-то обсуждавшего друг с другом. Затем он отвел взгляд и медленно пошел прочь.

В этот момент подул морской бриз, и длинные волосы, покрывающие лоб Сюй Цина, развевались, обнажая его тонкие глаза. Это также раскрыло прелесть способности четко различать благодарность и недовольство.

Сегодняшнее патрулирование постепенно закончилось с закатом солнца и сумерками.

После того, как Сюй Цин закончил свою смену в сумерках, он незаметно последовал за юношей-мерфолком. Однако было жаль, что он все еще не нашел возможности, поэтому он вернулся в свою лодку и начал совершенствоваться.

Его дни в «Семи Кровавых Глазах» были куда более яркими, чем дни в лагере мусорщиков. Однако усердие Сюй Цин в совершенствовании ничуть не изменилось. Он очень четко понимал, что это его основа.

Более того, его план выхода в море вскоре должен был достичь прорыва.

«Совершить прорыв в совершенствовании несложно, но я все еще не могу позволить себе материалы, необходимые для улучшения моей волшебной лодки до седьмого уровня». Сюй Цин пробормотал. Затем он достал из кожаного мешочка фляжку с вином и сделал глоток.

Он не знал, когда это началось, но он влюбился во вкус алкоголя. Пока он пил, он думал, не съездить ли ему еще раз на Панкуан-роуд, чтобы заработать денег. Однако, подумав об этом, он почувствовал, что прежде чем у него появится уверенность убить старика, он не сможет действовать опрометчиво.

Сюй Цин сделал еще один глоток вина и обнаружил, что вино закончилось.

Однако сейчас было темно, и ему не хотелось идти за спиртным. Он просто поставил фляжку в сторону и закрыл глаза, чтобы помедитировать.

Время шло, и очень скоро яркая луна повисла высоко в небе. Лунный свет рассеялся по поверхности моря, преломляя морскую воду в гавани, как зеркало в темной ночи. Он излучал таинственное чувство красоты.

В темноте Сюй Цин, который сидел со скрещенными ногами и медитировал, внезапно открыл глаза и выглянул из кабины.

Вскоре с берега послышался звук шагов. Когда они постепенно приблизились к волшебной лодке, глаза Сюй Цин заблестели. В этот момент снаружи раздался знакомый голос.

«Брат Сюй Цин здесь? Я Хуан Янь из лоцманского отдела.

Услышав этот голос, острый свет в глазах Сюй Цин потускнел. Затем он встал и вышел из кабины. Под лунным светом он увидел маленького толстяка, стоящего на берегу в длинном сером халате со складками на животе.

Увидев Сюй Цин, на лице маленького толстяка появилась улыбка. После того, как вопрос с Диспетчером был улажен, на обратном пути он столкнулся с чем-то чрезвычайно радостным. Он взволнованно пил алкоголь и вспомнил сцену днем, когда он был слегка навеселе. Он навел справки и узнал имя и местонахождение Сюй Цин, прежде чем подойти, чтобы поблагодарить его.

«Брат Сюй Цин, спасибо за вашу помощь сегодня».

Сюй Цин посмотрел на маленького толстяка и кивнул. Выражение его лица было спокойным, когда он говорил.

«Нет нужды благодарить меня. В тот день ты дал мне листья спиртового конденсата в аптечке.

«Хм?»

Хуан Янь вздрогнул. Подумав об этом, он, кажется, что-то вспомнил. Он почесал затылок и спросил с любопытством.

«Поскольку в тот день я дал тебе несколько листьев конденсации духа, ты помог мне сегодня?»

«Не несколько, а семь стеблей», — серьезно сказал Сюй Цин.

Хуан Янь моргнул и внимательно посмотрел на Сюй Цин. Через некоторое время он начал смеяться. Первоначально он пришел сюда, чтобы выразить свою благодарность, и не планировал много общаться с Сюй Цин. В лучшем случае он даст ему достаточно подарков.

Но теперь он вдруг почувствовал, что этот Сюй Цин был немного интересен.

Он вынул из своего кожаного мешочка два яйца размером с ладонь. Скорлупа этих двух яиц была голубовато-белой и сияла кристаллическим сиянием в лунном свете.

«Брат, ты очень интересный человек. Позвольте угостить вас яйцами.

Пока он говорил, он бросил один. Это яйцо было странным и действительно прошло через защитный барьер волшебной лодки.

Глаза Сюй Цин сузились. По мановению его руки появилось большое количество капель воды, плотно обволакивающих яйцо и удерживающих его в воздухе. Присмотревшись, он обнаружил, что яйцо было целым и не имело ни малейших повреждений. Он посмотрел на Хуан Яня.

«Что это?»

«Маленькая игрушка».

Хуан Янь усмехнулся, лизнув указательный палец правой руки. Затем он прижал его к яйцу, и яйцо разбилось. Затем его палец обвел внутреннюю часть яйца один раз. Он поднес яйцо ко рту и сделал глоток, выглядя пьяным.

Когда яичная скорлупа разбилась, распространился аромат. Даже сквозь защитный барьер Сюй Цин чувствовал его слабый запах. Его база совершенствования циркулировала сама по себе, как будто ее привлекало это. Чувство, которое возникло из его инстинкта жизни, заставило его понять, что это яйцо было необычным.

Поколебавшись мгновение, он задумался и ткнул пальцем в яйцо. Он обнаружил, что яичная скорлупа была чрезвычайно твердой. На самом деле, даже если бы он приложил некоторую силу, он все равно не смог бы открыть ее вообще.

Сюй Цин был внутренне удивлен, и его глаза заблестели.

«Вы должны получить слюну на нем. Это очень странно. Если вы не нанесете на него слюну и не приложите слишком много силы, он сразу взорвется». Маленький толстяк рыгнул.

Сюй Цин на мгновение заколебался. Затем он засунул палец в рот и с его помощью легко проделал маленькую дырочку в яйце. Сразу же распространился еще более насыщенный аромат, заставив базу культивирования в его теле внезапно начать циркулировать. На самом деле, даже его плоть и кровь в этот момент, казалось, излучали жажду жизни.

Дыхание Сюй Цин стало немного тяжелее. Он сделал глубокий глоток содержимого яйца. Его глаза сузились, когда он посмотрел на яйцо, прежде чем сделать еще один глубокий глоток.

Маленькая толстушка сидела в стороне в предвкушении. Он посмотрел на Сюй Цин, как будто ждал оценки Сюй Цин.

Однако после долгого ожидания Сюй Цин по-прежнему хранил молчание.

«Эм, как яйцо? Это вкусно?» Хуан Янь не мог не спросить.

«Довольно хорошо.»

Сюй Цин кивнул. Он почувствовал, как по его телу струится теплый поток, а лоб слегка покрылся потом.

«Конечно. Я потратил много усилий, чтобы получить эти яйца. Моя старшая сестра очень любит его. Я дал его вам, чтобы вы попробовали».

У Хуан Яня было самодовольное выражение лица, когда он взглянул на Сюй Цин. В глубине души он немного понимал личность Сюй Цин. Поэтому он сделал большой глоток и больше не говорил.

Сюй Цин тоже ничего не сказал и продолжал молча пить.

Время шло, и они оба были очень тихими. Один был на берегу, а другой в лодке. Было слабое ощущение, что они не мешают друг другу.

Это чувство очень понравилось Хуан Яню, и его тело и разум не могли не расслабиться. В этот момент опьянение бесшумно ослепило его глаза, из-за чего его зрение постепенно затуманилось. Под лунным светом он окинул взглядом несравненно красивое лицо Сюй Цин и не мог не прокомментировать.

«Сюй Цин, с твоей внешностью тебе не будет выгодно, когда ты будешь преследовать человека, который тебе нравится в будущем. Это заставит девушку чувствовать себя неуверенно. Только такой человек, как я, заставит девушек чувствовать себя непринужденно».

Сюй Цин ничего не сказал. Он сидел там и сосал яйца, не выпуская ни одной капли.

Не обращая внимания на молчание Сюй Цин, Хуан Янь просто лежал в стороне, заложив руки за голову, используя лунный свет как подушку. Он смотрел на яркую луну в небе и, казалось, думал о ком-то в своем сердце, когда вздыхал.

«Сюй Цин, у тебя есть кто-нибудь, кто тебе нравится?»

К настоящему времени Сюй Цин уже смутно понимал манеру речи Хуан Яня. Другая сторона должна быть очень непринужденной и дружелюбной. Он покачал головой.

— Слушай, я знал это. С твоей внешностью тебе очень сложно добиться расположения женщины. Я другой. Позвольте мне сказать вам, я очень счастлив сегодня. Это не потому, что лоцманский отдел смог вернуть премиальные, а потому, что я понял, что моя старшая сестра заботится обо мне, поэтому сегодня вечером я выпил еще немного».

«Ты знаешь, Сюй Цин? Все эти годы я постоянно дарил старшей сестре разные вещи. Сегодня у нее наконец-то есть то, что она хочет, и она даже специально попросила меня принести ей это как можно скорее. Я особенно тронут. Я понимаю, что теперь она мне нравится еще больше».

Сюй Цин на мгновение заколебался. У него не было никого, кто бы ему нравился, и он не знал, как люди выражают, когда им кто-то нравится. Однако он смутно чувствовал, что в словах толстяка что-то не так.

Он бросил озадаченный взгляд на пьяного Хуан Яня. Убедившись, что другая сторона не саркастична, он замолчал.

В уме он вспомнил, что владелец магазина сказал о другой стороне, которая жестоко преследовала ученицу в течение семи-восьми лет.

Много времени спустя Сюй Цин почувствовал, что должен что-то сказать. Он сделал глоток из яйца и серьезно заговорил.

«Поздравляю».

Услышав это, Хуан Янь стал еще счастливее и похлопал себя по животу.

«Сюй Цин, я могу сказать, что твои слова искренни. Ты отличаешься от других!»

«Я, Хуан Янь, отплачиваю за проявленную ко мне доброту. Ты помог мне сегодня, так что я не позволю, чтобы это было напрасно. Хуан Янь порылся в своем теле и достал кожаный мешочек, передав его Сюй Цину.

«Здесь есть несколько волшебных материалов для лодок. Возьми их в качестве приветственного подарка».

— Я сейчас ухожу, увидимся позже.

Хуан Янь встал, но чуть не упал из-за головокружения. Выходя, он достал нефритовую накладку и начал безостановочно передавать свой голос…

Сюй Цин хотел заговорить, но колебался. Глядя на глупую улыбку собеседника, когда он передавал свой голос, он чувствовал, что лучше не беспокоить его в этот момент. Поэтому, увидев, как Хуан Янь уходит, Сюй Цин направился к хижине.

В этот момент подул морской бриз, лаская его тело и пробегая по его черным волосам. Он нес запах его тела и плыл к главному городу Семи Кровавых Глаз под ночным небом.

Когда ветер пронесся мимо зданий и улиц, он стал свидетелем различных видов процветания в ночи. После этого затяжной ветер немного утих. Наконец, на Шестой вершине на юге города он приземлился на тело человека, который в данный момент поднимался на гору. Он приподнял несколько прядей длинных волос на лбу, открывая постаревшее лицо.

Если бы у ветра был дух и он мог бы вернуть эту сцену к Сюй Цин, Сюй Цин мог бы с первого взгляда распознать, что этот человек не был предком Алмазной Секты.

В этот момент предок Алмазной секты молча шел по горным ступеням.

Морщины на его лице, казалось, увеличились.

Словно в каждой складке была глубокая печаль. После того, как он был сложен, предок Алмазной секты выглядел очень горько.

Он шел молча, пока не достиг середины Шестой вершины и не остановился возле пещеры.

Каменная дверь пещерной обители была выгнута и закрыта. Его окружала зеленая трава, а над дверью было написано два слова яркой каллиграфией.

Дверной проем для отдыха.

Из названия можно было догадаться, что человек, живший в этой пещере, должен был быть спокойным и элегантным человеком.

За пределами пещеры предок Алмазной секты глубоко вздохнул и сложил кулаки.

«Соратник Daoist Leisure Cloud, старый друг пришел в гости. Можем ли мы встретиться?»