Глава 1297: Северный век и зеленый лес

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

В то же время на звезде, где находилась Императорская Гробница в Божественном Царстве, когда завывали деревья с человеческими лицами и оживали статуи за пределами Горы Императорской Гробницы, когда вихрь в небе вращался, бесконечный шторм стал еще сильнее. ужасающий.

Как будто наступил судный день или небесное наказание. Вся звезда дрожала.

Вой и хныканье сеяли хаос в мире.

«Черт возьми, какой ублюдок активировал здесь божественные ограничения!!»

В грозу, в кожаной палатке, сидел человек, скрестив ноги.

Обшивка палатки, в которой находился этот человек, была очень странной. Неизвестно, от какого зверя он исходил, но он действительно мог твердо стоять посреди шторма.

Когда подул ветер, в этом маленьком пространстве фактически замерзло.

Однако это не могло успокоить сердце Фань Шишуана. В палатке он стиснул зубы и посмотрел на улицу с сильным страхом в глазах.

Целью его прибытия в Божественное Царство было, с одной стороны, усовершенствовать свое совершенствование, а с другой стороны, охотиться на существ Божественного Царства. Ядром плана была императорская гробница на этой звезде.

К этому его семья готовилась долго. Следовательно, после того, как он вошел в Божественное Царство, он не остановился и направился прямо сюда.

Однако он не ожидал, что после его прибытия эта звезда вспыхнет, как будто ожившая.

Что касается метода, который он разработал для входа в императорскую гробницу, то он все еще был немного незавершенным.

«Наклоняйся, только рискуй!»

Фань Шишуан стиснул зубы и опустил голову, чтобы выполнить серию ручных печатей обеими руками. Затем он продолжил использовать секретное искусство, которое подготовила для него его семья.

На самом деле он был не единственным. На этой звезде еще два человека делали то же самое. Они также проклинали человека, который вызвал божественные ограничения.

Тянь Мози и Туоши Шань.

Первый прибыл раньше, а второй заплатил огромную цену за то, чтобы стряхнуть с себя медузу, прежде чем броситься сюда.

В сочетании с Мистиком Пламени было видно, что все четыре лучших небесных избранника Расы Мистических Небес Пламенной Луны были здесь.

Более того, метод входа, который использовал каждый из них, был разным. Очевидно, что стоящие за ними силы готовились многие годы.

Однако из-за внезапной смены этой звезды вход стал еще сложнее. Цена, которую им пришлось заплатить, была также выше, как и опасности, с которыми они столкнулись.

В этот момент Сюй Цин, которого все трое проклинали, вошел в седьмой вихрь, следуя за тоской из своего второго божественного хранилища.

В тот момент, когда он вошел, у него сложилось впечатление, будто он прошел сквозь мембрану и оказался в пустоте.

Это была бесконечная пустота, черная, холодная и незнакомая.

В этой темноте, казалось, все восприятие было лишено. Не было ни направления, ни пути, ни неба, ни земли.

Даже его сознание, казалось, замедлилось. Все, что он видел и чувствовал, было тьмой.

Правила и законы отличались от внешнего мира.

Похоже, здесь главными принципами были сонливость и медлительность; каждый входящий должен был подчиниться воле этого места.

Сюй Цин не был исключением.

В этой темноте его божественное чувство постепенно теряло свои колебания, его мысли постепенно погружались в сон. Только тоска, исходящая из второго божественного хранилища внутри него, становилась особенно сильной в этой абсолютной безмолвной пустоте.

Это было похоже на кусок огня, который горел все сильнее, направляя восприятие Сюй Цин.

Следуя этому восприятию, Сюй Цин инстинктивно двинулся вперед. В этой темной пустоте он был подобен плывущей рыбе.

Неизвестно, сколько времени прошло. Возможно, прошло столетие или даже мгновение времени. В тот момент, когда тоска по второму божественному хранилищу стала чрезвычайно сильной, рыбы выскочили из моря и выпрыгнули из поверхности.

Он шагнул сквозь пустоту и оказался под великолепным звездным небом.

Когда звездное небо отразилось в глазах Сюй Цина, все его утраченное восприятие вернулось. Его божественное чувство, которое больше не колебалось, снова поднялось, и его спящие мысли мгновенно пробудились.

Затем он увидел два неописуемо огромных существа далеко в звездном небе.

Это было огромное дерево, которое, казалось, олицетворяло жизнь и происхождение, а также величественное чудовище, которое, казалось, олицетворяло ужас и зло!

Дерево было настолько большим, что занимало половину звездного неба. Его толстые, жесткие ветви, наполненные таинственными рунами, раскинулись во всех направлениях. Каждый узор на нем, казалось, содержал в себе законы и Великое Дао.

В то же время можно было увидеть плоды Дао, растущие на дереве. Каждый из них был размером со звезду. Вернее, они были звездами.

Издалека вершины деревьев простирались бесконечно, словно символизируя господство, а их корни уходили глубоко в пустоту, словно поддерживая вселенную.

Однако он был не пышным, а большей частью засохшим; не только ветки, но и звезды на них казались сморщенными, как будто сама жизнь угасала.

Тем не менее, даже в увядшем состоянии каждая ветвь излучала неописуемую и грозную ауру, сотрясающую звездное небо и влияющую на вселенную.

Что касается этого чудовища, то оно было не менее поразительным. Хотя оно и не было таким большим, как звездное дерево, оно все же было вдвое меньше его. Его тело напоминало тело быка, окутанное ядовитым туманом, и среди дымки можно было увидеть, что каждый его волосок был привязан к трупу, накинутому на его тело, как доспехи из трупов, — ужасное зрелище.

Его голова была белой, контрастирующей на звездном фоне, жуткой и демонической.

Его единственный глаз занимал половину лица, а вертикальный зрачок излучал бесконечное зло. У него также был змеиный хвост, обвивающий звезды, как питон, издающий рев, который разбивал и уничтожал звезды.

В этот момент этот колоссальный зверь сражался со звездным деревом, каждый из которых боролся за выживание, их соответствующие ауры достигли вершины, каждое движение угрожало разрушить это пространство звезд, неся за собой уничтожение и конец света.

Сюй Цин посмотрел на эту сцену издалека и был потрясен.

Независимо от того, было ли это звездное дерево или ужасающий бегемот, они были в его глазах подобны богам. Он не мог сопротивляться им или сдвинуть их с места.

Он не знал, почему они сражались, но тоска из второго божественного хранилища ясно говорила Сюй Цину, что источником тоски был этот ужасающий монстр…!

В тот момент, когда взгляд Сюй Цин остановился на битве в звездном небе, змеиный хвост ужасающего чудовища качнулся, а его змеиные глаза пристально уставились на Сюй Цин. После этого он качнулся и прорвался сквозь звездное небо, прорываясь сквозь пустоту и приближаясь.

Он открыл пасть, желая поглотить Сюй Цин и окружающее звездное небо.

Глаза Сюй Цин сузились, и он немедленно отступил. В то же время звездное дерево покачнулось, и перед Сюй Цин внезапно появился огромный лист.

Этот лист был похож на континент. Большая часть его увяла, и только 20% излучали жизненную силу. В этот момент он изогнулся, как лодка, проплыл мимо Сюй Цин.

В следующий момент на землю обрушилась могучая сила. Сюй Цин почувствовал, как его зрение затуманилось, а рев в его ушах постепенно затих, пока не исчез. Когда все перед ним прояснилось… звездного неба не было, дерева не было, и чудовища тоже не было.

То, что появилось в глазах Сюй Цин, было миром.

Этот мир был серым, земля была серой, небо было серым, и все, что он мог видеть, это тонкий туман. Никаких признаков жизни не было, только руины вдалеке, смутные в тумане.

Сердце Сюй Цин замерло. Его взгляд скользнул по окрестностям, пока его мысли метались.

Он вспомнил сцены с тех пор, как вошел в седьмой вихрь. Независимо от того, была ли это тихая и холодная пустота, звездное небо, где дерево и чудовище боролись за свою жизнь, или мир перед ним сейчас, все они заставляли его чувствовать, что это нереально.

Только тоска из второго божественного хранилища в его теле казалась единственным реальным существованием.

«Этот монстр является источником колебаний в божественном хранилище Ограничения Ядов… Что касается листа…»

Сюй Цин прищурился.

Он не знал, находится ли этот мир внутри листа или следующей остановки этого вихревого путешествия.

Много времени спустя Сюй Цин отказался от своих мыслей. Затем он поднял голову и посмотрел на серое небо, прежде чем почувствовать туман вокруг.

Этот туман был ядом.

Тело Сюй Цин качнулось, и он полетел вдаль. Несколько дней спустя, в этом мире, окутанном ядовитым туманом и среди руин, фигура Сюй Цин стояла на высокой наклонной пагоде.

«Это увядший мир, в котором нет жизни. Высока вероятность, что это тот лист пролетел над…

«Что заставило мир увядать, так это яд здесь».

«Раньше этот мир, возможно, был процветающим, но теперь… он разрушен».

Сюй Цин опустил голову и его взгляд проник сквозь туман, глядя на руины в окрестностях. Он мог видеть разрушенные дороги, остатки зданий, разрушенные древние храмы и разбитые статуи.

Глядя на всю эту сцену, он смутно ощущал процветание этого мира бесчисленное количество лет назад.

Но теперь все превратилось в руины.

Сюй Цин замолчал. Спустя долгое время он отвел взгляд и посмотрел на десятки огромных каменных табличек, рухнувших перед наклоненной пагодой.

Он поднял правую руку и помахал ею. Эти каменные таблички тут же поплыли и сложились вместе, образуя каменную табличку длиной десять тысяч футов.

Хотя его едва собрали воедино, все же медленно появлялся остаток света. Издалека мир, окутанный ядовитым туманом, казалось, имел намек на свет цивилизации.

По мере распространения остатка света на каменной скрижали постепенно появлялись руны.

Эти руны пахли неприятно, но если их окутать божественным сознанием, они обретут знание.

Оно записывало историю этого мира.

Этот мир назывался Небом Северного Века. Это было одно из девяти небес под командованием Бессмертного Императора. Бессмертный Император лично даровал Зеленому Лесу Дао Северной эпохи, чтобы защитить этот мир и защитить все живые существа.

Однако после ранней кончины Бессмертного Императора вторжение иностранных богов привело к обрушению девяти небес.

После этого злые духи запятнали этот мир и отравили энергию этого мира, вызвав великую чуму. Они распространились по всей Северной эпохе и ослабили Небесное Дао, желая поглотить его.

Большинство жителей этого мира умерло от чумы и мора.

За это время предпринимались также попытки сопротивления: три попытки изменить судьбу, все закончились неудачей.

В последней попытке правитель этого мира собрал все свои силы и наконец расколол небо.

Однако из трещины в небе вышел зверь. У него было тело белоголового быка и хвост змеи. Мир увял, и небо рухнуло.

На наклонной пагоде Сюй Цин почувствовал рунические знаки и понял происхождение этого мира, а также причину его увядания и разрушения. Что касается бессмертного императора внутри, то он, вероятно, был императором-предком, похороненным в императорском мавзолее.

«Северный век, Зеленый лес…»

Сюй Цин подумал о звездном дереве.

Что касается описания злого зверя, то оно было точно таким же, как то, что он видел на звездном небе ранее.

Поразмыслив некоторое время, Сюй Цин подождал некоторое время, но не заметил никаких других изменений. Следовательно, он собирался рассеять свое божественное чувство.

Однако в этот момент низкий и старый голос раздался с неба, земли, руин, надписей и всех веществ в этом мире, приземлившись в сознании Сюй Цин.

«Эту злобную сущность зовут Мин Фейо».

«Он сформирован семью негативными эмоциями всех мертвых живых существ, когда Бессмертный мир рухнул и вторглись внешние боги».

«Маленький друг из внешнего мира, ты первый куиватор, пришедший сюда после смерти Бессмертного Императора…»

«Пожалуйста, помогите мне.»

Выражение лица Сюй Цина было как обычно, и он совсем не удивился. Он поднял голову и посмотрел на небо, говоря тихим голосом.

«Кто ты?»

«Бессмертный Император даровал мне имя Зеленый Лес, чтобы защитить

Северный век. Я Небесное Дао этого мира».

Старческий голос эхом разнесся во всех направлениях.