Глава 136: Повозка Бронзового Дракона

Солнце излучало ослепительный свет, который пронзал дикое Запретное море, поднимая волны, устремлявшиеся к небу и издавая низкий рев.

Прежде чем звук рассеялся, волны упали, разбрызгивая большое количество черной водяной пены, которая взлетела высоко в воздух, приземлившись на защитный барьер волшебной лодки Сюй Цин.

Сюй Цин стоял на носу лодки и с опаской смотрел на море. Затем он выполнил серию ручных печатей. По мере того как защитная энергия духа колебалась, морская вода, содержащая плотные аномальные вещества, медленно испарялась с поверхности барьера.

Точно так же, как фрагментированное лицо бога в небе, это Запретное море, окружавшее весь континент Наньхуан, всегда будет областью благоговения и почитания. Оно было не только обширным и далеко идущим, но и вечной тайной в сердцах каждого.

Эта загадочность заставила Сюй Цин поднять голову и посмотреть на далекое небо и Запретное море. В его глазах эти двое, казалось, слились воедино в неизвестной точке.

По сравнению с бескрайним морем лодки, проплывавшие через Семь Кровавых Очей, были подобны нескольким перьям, плававшим мягко и неторопливо, ничтожно.

Что же касается людей на волшебной лодке, то и подавно.

Сюй Цин замолчал. Он смотрел в бесконечную даль и бескрайнее Запретное море, когда в его сердце всплыло чувство незначительности.

«Согласно морской летописи, большинство учеников, впервые вышедших в море, почувствуют себя незначительными. Это нормальная перемена в их сердцах. В то же время они также будут вызывать мысль о покорении моря».

Сюй Цин посмотрел на бескрайнее черное море. Это был его первый выход в море, а также его первый раз, когда он действительно увидел великое море.

Однако у него не было мысли о том, чтобы завоевать его.

У него не было великих идеалов или огромных амбиций. Он хотел только выжить в этом хаотичном мире.

Было бы еще лучше, если бы он мог жить немного лучше.

Следовательно, бдительность в сердце Сюй Цин была очень сильной. Несмотря на то, что он сидел, скрестив ноги, и совершенствовался, часть его внимания все еще была настороже.

Вот так время текло среди эха волн. Это продолжалось до полудня, когда сзади раздались волны шума, привлекшие внимание Сюй Цин.

Когда он повернул голову, в его глазах мелькнула острота.

Со стороны гавани Семи Кровавых Глаз прибыло семь-восемь волшебных лодок. Приближаясь, они свистнули, вызвав переполох.

Кроме того, что впереди, большинство из них были пятого или шестого уровня.

Что касается волшебной лодки впереди, судя по колебаниям духовной энергии, она была примерно восьмого или девятого уровня. Выглядело довольно роскошно. Все его тело было золотым, и на нем были прилеплены золотые перья, которые ярко сияли.

В черном Запретном море было исключительно ослепительно. Это было показное и безвкусное, как фазан, пытающийся научиться размахивать хвостом, как павлин.

Носовая часть лодки феникса должна была содержать элегантность, но под золотым цветом и роскошью она потеряла свою душу. Он показал щеголяющую ауру, как будто боялся, что другие не смогут увидеть.

Глядя на все это, Сюй Цин сузил глаза и выхватил кинжал.

Хотя главный город Семи Кровавых Глаз был опасен и жесток, по крайней мере, в нем существовали некоторые правила. Например, культиваторы Здания Фонда редко нападали на культиваторов Конденсации Ци в главном городе. Однако Сюй Цин знал, что в море сильные охотятся на слабых.

Опасности исходили отовсюду, будь то нечеловеческие расы, человеческая раса, члены секты или само Запретное море. Если кому-то не повезло, и он столкнулся с нечеловеческим культиватором здания Фонда со злым умыслом, его жизнь и смерть были бы решены одной мыслью.

Любой мог мгновенно стать врагом.

Это было особенно актуально, когда прибытие этих волшебных лодок было слишком показным, и голос человека, которого он ненавидел, исходил из лодки феникса.

Ветер на море был немного сильный, поэтому голос не раздавался четко.

«Старшая сестра, многим интересно, сколько камней духа я потратил на эту лодку-феникс. На самом деле я не очень хочу отвечать на этот вопрос, потому что мой ответ заставит их чувствовать себя побежденными. Ведь ты тоже должен был это почувствовать. С тех пор, как я был молод, камни духа были проблемой, которую никогда нельзя было полностью потратить».

«На самом деле, это так себе. По какой-то причине меня много раз спрашивали мое мнение о рейтинге лодок в секте. Они настояли на том, чтобы поднять мою лодку на 17-е место. Во всяком случае, я никогда не заботился об этом.

«Мне все равно, сколько камней духа я должен потратить на эту лодку-феникс. Что меня волнует, так это то, что он несет мою мечту. Я мечтаю стать похожим на феникса и однажды взлететь в небо».

«Старшая сестра, я надеюсь, что меня будет сопровождать красивая фигура, которая будет сопровождать меня, чтобы увидеть пейзажи, осуществить мечты и разделить наши заботы».

Источником голоса был не тот бездельник Чжао Чжунхэн, о котором упоминал капитан.

Он стоял на золотой лодке феникса, рядом с ним была молодая женщина в светло-фиолетовом даосском одеянии.

Этой женщине было около двадцати лет, и у нее была трогательная внешность. Издалека она выглядела стройной и элегантной, а ее пурпурные одежды были похожи на цветы.

Однако, услышав слова Чжао Чжунхэн, ее красивые брови слегка нахмурились, а на ее красивом лице уже было нетерпение.

В этот момент подул морской бриз, и ее пурпурное платье развевалось на ветру. Казалось, она заметила Сюй Цин, который был на волшебной лодке вдалеке.

Под солнечными лучами между лодками с обеих сторон усатый кит прорвал водную гладь и взмыл в воздух.

Низкий крик, который, казалось, исходил из древних времен, вырвался из его уст. Он звучал эхом, как звук флейты, словно делал все эфирным.

Когда он приземлился, водяной пар дрейфовал, закрывая обзор.

В глазах женщины солнечный свет, казалось, разделился на семь цветов. Красочный луч света показал момент красоты, отразившись на даосской одежде Сюй Цин и сделав невозможным увидеть его лицо.

Однако это обаяние произвело на эту женщину глубокое впечатление.

Это продолжалось до тех пор, пока их волшебные лодки медленно не уплыли.

Сюй Цин долго смотрел на них. Убедившись, что они действительно просто проходили мимо, он сохранил кинжал и продолжил совершенствоваться.

Время текло. Постепенно, по мере того как волшебная лодка продолжала двигаться глубже, жуткость и странность Запретного моря также медленно отражались в восприятии Сюй Цин.

Он увидел группы гниющей рыбы. Они как будто сохранили свою волю при жизни и превратились в черную грязь, которая растекалась под волшебной лодкой.

Он также увидел ужасающую фигуру мегалодона. С несравненной свирепостью он разрывал свою добычу.

Кроме того, когда Сюй Цин проходил мимо некоторых мест, он чувствовал сдерживание со дна моря. Как будто он постоянно распространялся, задерживаясь в этих областях и проникая в сердце Сюй Цина, заставляя его быть еще более бдительным.

Хотя он читал об этом в морской летописи и знал, что это норма при выходе в море, бдительность его все равно была высока.

Что же касается аномальных веществ, то в Запретном море они были еще более плотными. Словно все море образовалось из аномальных веществ. Из-за этого тень Сюй Цин стала еще темнее, чем раньше, как будто она превратилась в чернила, растекающиеся сами по себе…

Заметив эту сцену, Сюй Цин не колебался. Он напрямую распространял подавляющую силу пурпурного кристалла и подавлял ее несколько раз подряд. После этого он спокойно остановился и почувствовал себя немного спокойнее по отношению к тени.

Вот так вот солнце вот-вот должно было сесть. Первая ночь в море должна была вот-вот наступить для Сюй Цин.

Возможно, это было из-за того, что этот морской район был очень близок к Семи Кровавым Глазам, Сюй Цин не сталкивался со слишком многими опасностями в течение дня.

Только в этот момент под заходящим солнцем на поверхности моря показались какие-то агрессивные меч-рыбы. Они подпрыгивали группами и превращались в дуги, прежде чем снова упасть в море.

В послесвечении их зеленые тела излучали белое свечение, придавая им другую красоту.

Возможно, это было из-за того, что за лодкой следовал Запретный морской дракон, большинство этих меч-рыб не подходили слишком близко к Сюй Цин. Однако время от времени некоторые из них натыкались на защитный барьер волшебной лодки и с хлопками отскакивали обратно в море.

Когда меч-рыбы врезались в защитный барьер, Сюй Цин увидел их еще яснее.

У этих меч-рыб были ужасные острые зубы, и они выглядели очень зловеще. Их глаза излучали красное свечение и были полны жестокости.

Сюй Цин невыразительно махнул рукой. Капли воды образовывались и просачивались из защитного барьера, превращаясь в буфер, чтобы меч-рыба не погибла при столкновении.

Морские летописи предупреждали всех учеников, выходивших в море, что во время плавания по Запретному морю лучше не убивать слишком много морских зверей, если в этом нет необходимости. Это было потому, что чем больше они убивали, тем больше они привлекали внимание некоторых странных существ в Запретном море.

Что же касается того, что это были за странные существа, то в морских записях об этом не упоминалось. Однако в первую ночь, когда он вышел в море, Сюй Цин не совершенствовался. Все его внимание было приковано к внешней стороне волшебной лодки. Любое движение делало его несравненно бдительным.

Согласно описанию морской летописи, уровень опасности моря ночью был намного опаснее, чем днем.

В море все было возможно.

В морских записях также упоминалось, что, поскольку Запретное море было огромным, хотя опасность таилась повсюду, это в основном зависело от удачи. Некоторым не повезло, и они погибли в море в первый же день. Некоторым повезло, и они были в безопасности даже после нескольких месяцев пребывания в море.

Сюй Цин не повезло. В первую ночь, кроме шума волн и завывания морского бриза, ничего странного не произошло.

Когда наступил рассвет, он слегка прикрыл глаза и приготовился отдохнуть. Однако в этот момент чрезвычайно сильное сердцебиение вдруг загрохотало в его сознании, как извержение вулкана.

Тело Сюй Цин внезапно напряглось, и его глаза резко открылись. Защита волшебной лодки моментально активизировалась в максимальной степени.

Когда он открыл глаза, Запретный морской дракон под лодкой тоже открыл глаза.

Глаза драконьего кита были продолжением чувств Сюй Цин. В тот момент, когда он открыл глаза, на абсолютно черном дне моря не было ничего. Однако послышались слабые звуки скрежета зубов.

Крркк, крркк, крккк!

Когда этот звук повторился эхом, сильное сердцебиение заставило дыхание Сюй Цин стать немного учащенным. Это было так же, как тогда, когда он услышал поющий голос в джунглях запретной зоны. Холод, казалось, распространился из морских глубин на поверхность моря.

Эта сцена заставила выражение лица Сюй Цин замереть, а все его тело напряглось. Он развернул свою базу совершенствования, и волшебная лодка мгновенно приняла защитную позу.

С помощью взгляда драконьего кита он издалека увидел в глубинах кромешно-черного морского дна гигантское человекоподобное существо.

Все тело этого существа было покрыто щупальцами, которые продолжали раскачиваться. На его плече была толстая железная цепь, уходящая вдаль. В конце смутно виднелась бронзовая карета дракона.

Эта драконья повозка была ветхой и покрытой зеленью, со следами времени. Тем не менее, высокая карета была изысканной и не лишена величественной резьбы, из-за чего она излучала ауру императора.

В этот момент великан вытащил бронзовую карету дракона и зашагал прочь по морскому дну. С каждым его шагом море вздымалось и поднимало волны.

Как будто только проходил. Кроме того, из-за того, что расстояние было слишком большим, все, что видел Сюй Цин, было очень туманным. Тем не менее, чувство сердцебиения и звук скрежета зубов все еще ясно отдавались эхом в сознании Сюй Цина, хотя он был так далеко, заставляя все его тело инстинктивно дрожать. Его зрачки сузились, и он был чрезвычайно бдителен.

И только когда это огромное гуманоидное существо медленно ушло, дрожь постепенно ослабла, а учащенное сердцебиение постепенно исчезло.

«Что это было?» Сюй Цин резко поднял голову. Его лицо было бледным, когда он глубоко вздохнул и вышел из каюты. Он стоял на носу корабля и смотрел на море.

Во взгляде драконьего кита огромная фигура на дне моря уже исчезла, оставив лишь размытые очертания.

В этот момент предрассветная тьма постепенно отступала между небом и землей, и с неба медленно просачивался намек на свет.

Это было похоже на зажженный факел, который сжигал черную как смоль морскую воду, образуя облака, которые становились все более интенсивными и продолжали распространяться.

В конце концов, все небо было сожжено и появилось красное свечение.

Это был свет рассвета.