Глава 1414: Небесный Голос приветствует Луну (2)

1414 Небесный Голос приветствует Луну (2)

Однако предыдущие контратаки оправдали его ожидания.

Он сделал шаг вперед и мгновенно поднялся в воздух. Глядя на приближающийся кроваво-красный метеор, он схватился за кромешно-черное небо.

Солнца не было видно на ночном небе.

Однако это не означало, что Солнца не существовало. Просто солнце в этом районе ушло. В разных районах Вангу всегда светило солнце.

Техника Бессмертного Света Глубокого Солнца не просто захватывала солнечный свет над культиватором.

В следующее мгновение полоски света, дрейфующие в ночи, просочились из бесконечной пустоты и собрались на теле Сюй Цин.

Ночное небо внезапно осветилось.

Сюй Цин был подобен солнцу, стоявшему между небом и землей. В тот момент, когда его свет осветил мир, он поднял ладонь и прижал ее к приближающемуся кроваво-красному метеору.

Из тела Сюй Цин вырвался пронзительный свет. Где бы он ни проходил, всё разрывалось на части, включая ночь и кроваво-красный метеор.

Оно было стерто.

Сюй Цин, казалось, поглотил и ночь, и кровавый свет, становясь все более сияющим. Он превратился в яркую звезду, которая с грохотом устремилась к Запретному морю.

Когда земледельцы на острове Дунъю увидели эту сцену издалека, их сердца были в смятении.

В их глазах это выглядело как великое солнце, опускающееся к морю.

Как будто в мире появилась легенда!

«После смерти Золотого Ворона сто звуков превратились в инь. Мы оба знаем, что велика вероятность, что это действительно произошло. Судя по всему теперь… это кажется еще более определенным. Что касается Сюй Цин… я не знаю, какого уровня он достигнет в будущем».

Уважаемый мастер Донъю пробормотал.

Сюэ Ляньцзы кашлянул.

«Какая разница, какого уровня он достигнет? Что никогда не изменится, так это то, что он… мой внук!»

Донъё замолчал. Ее взгляд остановился на Яньяне, который безумно смотрел на место, где исчез Сюй Цин.

«Ты слишком мало раз встречаешься со своим великим учеником. Когда в следующий раз придешь ко мне, можешь брать его с собой почаще…»

Пока земледельцы острова Дунъю были потрясены, а уважаемый мастер Дунъю разговаривал с Сюэ Ляньцзы, небо Запретного моря снова стало черным, и сиял только слабый лунный свет. Свет, исходящий от морской поверхности, также быстро потускнел.

Наконец мир снова стал черным как смоль.

Однако в глубинах моря солнце, в которое превратился Сюй Цин, освещало окрестности, пока он продвигался вперед.

Он гонялся за отрубленной рукой!

Все звуки на пути стали его скоростью.

Слабая луна в небе была неосознанно затронута и приобрела фиолетовый цвет. Пурпурный лунный свет упал на море и просочился внутрь.

Большое количество свирепых морских зверей не смогли вовремя уклониться, и их тела рухнули. Их кровь также увеличила скорость Сюй Цин.

Для погибших морских зверей сегодня был день несчастья.

Точно так же для отрубленной руки и парада сотни призраков, преследуемых Сюй Цин, сегодняшний день также был днем ​​несчастья.

Их неудача обернулась удачей для Сюй Цина, снова увеличив его скорость.

Вот так, примерно через пятнадцать минут, над участком морского дна, покрытым густыми черными водорослями, быстро убегающая отрубленная рука столкнулась с падением великого солнца.

Свет сиял, освещая окрестности.

Среди грохотающего звука, рассеяния бессмертного света, распространения удачи и руководства крови Сюй Цин сделал шаг вперед.

Он преградил путь отрубленной руке и тысячам злобных призраков.

Он выбил!

Несокрушимый Кулак Императора мгновенно вызвал на морском дне бурю, пронесшуюся сквозь все. Звук отделился и превратился в причудливую убийственную силу, которая только усилила его. В то же время фиолетовый лунный свет опустился, пытаясь запечатать отрубленную руку.

Однако эта отрубленная рука была чрезвычайно необычной. В этой несравненно опасной ситуации его глаза выражали жестокость и холодность. В следующее мгновение его пальцы перехватили невидимые струны.

Тысячи злобных призраков вокруг мгновенно сошли с ума и поглотили друг друга.

В мгновение ока число злобных призраков в этом безумии резко уменьшилось, и их осталось всего сотня!

Эти сотни призраков в своей изменившейся внешности стали еще более ужасными. Переплетаясь друг с другом, они образовали своего рода партитуру, сопровождаемую серией скорбных воплей, создавая мелодию, которую Сюй Цин никогда раньше не слышал.

Это была та же мелодия, что и «Ночной парад сотни призраков», но то, что появилось в этот момент, было еще более полным!

В тот момент, когда оно распространилось, море во всех направлениях мгновенно похолодело. Божественная власть Пурпурной Луны Сюй Цин фактически дрожала, как будто ее направляли. Как будто эта мелодия обладала необъяснимой силой против силы луны.

Когда эти призрачные звуки отдавались эхом, смутно возникла иллюзорная сцена.

Угасающая луна действительно появилась на морском дне и поднялась.

На убывающей луне можно было увидеть огромное лицо.

Это было лицо молодой девушки. Это было чем-то похоже на юношу, которого видел Сюй Цин, когда он унаследовал искусство совершенствования Золотого Ворона. Они были как братья и сестры.

В тот момент это лицо гнило. Можно было видеть нижние цепи, образованные плотной аурой смерти, пронизывающей лицо. В то же время из него возникла ужасающая божественная мощь.

Как будто он хотел выйти из иллюзии в реальность.

Это повлияло на основной мир и на Сюй Цин.

Эта божественная мощь отличалась от аур всех богов, которые чувствовал Сюй Цин!

Оно также отличалось от окружающих аномальных веществ!

Как будто… это не имело ничего общего с фрагментарным…

лицо.

Надо было понимать, что в нынешнем Вангу все боги относились к фрагментарному лицу. Они либо были рождены благодаря Ему, либо последовали за Ним сюда. Более или менее их тела имели ауру фрагментированных лиц.

Они принадлежали к одному и тому же роду.

Однако… эта луна была другой.

По его виду Сюй Цин мог ясно почувствовать, что независимо от того, была ли это морская вода здесь, почва на морском дне или этот мир, в этот момент, казалось, были волны.

Это произошло потому, что божественная аура этой распавшейся луны… произошла из того же источника, что и Вангу!

Или, если быть точным, оно произошло из того же источника, что и бывший Ванггу.