Глава 1486: Бессмертное искусство: пять собак, приютивших Бессмертного

В небе Восточного Вангу.

За барьером, образованным несравненным массивом, построенным человеческой расой и Расой Мистических Небес Пламенной Луны, Святая Земля Демонического Пера парила с величественной аурой.

Издалека его форма напоминала диск, а радиус действия был огромным, сравнимым с регионом.

На его восточной и западной сторонах стояли впечатляющие скульптуры.

Они были как два крыла!

Они поднялись вверх, словно собираясь взлететь.

«Это алтари Дао Великих Императоров в Святой Земле Демонического Пера!» Сюй Цин и Эрню мчались вперед. В этот момент последний посмотрел на шокирующую огромную крылатую статую вдалеке и заговорил тихим голосом.

«Сравнивая воспоминания Фэн Линтао и Юэ Дуна, я теперь очень ясно понимаю структуру этой Святой Земли Демонического Пера».

«Маленький Цин, Святая Земля Демонического Пера разделена на восток и запад».

«У обеих сторон есть алтарь Великого Императора Дао. Это духовная опора их расы!»

«Но теперь алтарь Дао Пламени Великого Императора Пустоты на Востоке потускнел…»

Голос Эрниу раздался эхом. Слушая, Сюй Цин посмотрел на алтарь Дао вдалеке.

Хотя они были очень далеко, поскольку алтарь Дао был огромен, они все равно могли видеть его отсюда.

То, что он увидел, действительно было таким, как сказал Старший Старший Брат. Этот алтарь Дао в форме крыла становился обычным.

Оно потеряло свет и стало тусклым.

«Так же, как и восточные силы Святой Земли Демонического Пера, здесь мрачно». Эрниу прищурился и посмотрел на запад, продолжая говорить. «Однако на западе святой земли алтарь Дао Великого Императора, который возвысился после унаследования титула «Демоническое перо», ослепителен и сияет, его блеск способен осветить всю святую землю».

«Именно поэтому нынешняя Святая Земля Демонического Пера возглавляется Западом».

«Западные силы Демонического Пера властны и процветают, в то время как восточные силы слабы».

Эрню отвел взгляд и посмотрел на Сюй Цин.

«Однако на этот раз это пойдет на пользу нашему главному событию. Чем слабее будут восточные силы, тем лучше».

Сюй Цин кивнул.

Эрниу продолжал говорить.

«Конечно, Маленькая Цин, тебе все еще нужно знать о различных силах Востока».

На востоке этой святой земли проживают три древние семьи. Эти три семьи существуют с момента основания святой земли и существуют до сих пор».

«Семья Лан — одна из них».

Сюй Цин глубоко задумался. Он мало что знал о структуре и информации о святой земле. Согласно своей обычной практике с Эрниу, именно Эрниу отвечал за решение таких вопросов.

Что касается Эрниу, то он был с ним очень хорошо знаком. За последний месяц он собрал много информации.

«Помимо трех великих семей, на востоке есть еще девять Гор Правителей, и соответствующие силы сформированы с этими девятью Горами Правителей в качестве центра».

«Гора Правитель?» Сюй Цин посмотрел на Эрню. Слово «Правитель» заставило его обратить особое внимание.

Эрниу кивнул.

«Горы с правителями, естественно, являются горами правителей. Среди этих девяти Гор-Правителей шесть — ученики Великого Императора Пламени Пустоты. «Только прорвавшись и достигнув царства Правителя, можно получить право основать свою собственную Гору Правителя».

Сюй Цин подумал об этом и задал свой вопрос.

«Старший старший брат, я помню, что Лу Линцзы называл себя десятым учеником Великого Императора Пламени Пустоты. Однако у этого Великого Императора есть только шесть учеников, которые достигли своей Горы Правителя».

Эрниу улыбнулся и объяснил.

«Этот момент также есть в воспоминаниях Юэ Дуна. У Лу Линцзы было три старших брата, которые давно погибли. Что касается Горы Правителей, то только живые Правители могут ее основать.

После смерти горы больше не будет».

Сюй Цин кивнул и больше не сомневался.

Увидев, что у Сюй Цина больше нет вопросов, Эрню глубоко вздохнул, и в его глазах мелькнуло предвкушение.

«Маленький Цин, кроме трех древних семей и девяти гор-правителей, среди восточных сил Святой Земли Демонического Пера существует превосходная организация. На самом деле мы незнакомы с этой организацией; это называется Зал Бессмертных Искусств».

«Этот зал унаследовал бессмертные искусства Древней Суверенной Мистической Эры Пустоты и воспитал культиваторов, которые могли использовать бессмертные искусства на святой земле. Такие культиваторы известны в святых землях как Бессмертные Мастера». «Мастер Юэ Дуна был Великим Бессмертным Мастером предыдущего поколения, который контролировал Зал Бессмертных Искусств. Однако много лет назад, когда Юэ Дун получил наследство и овладел иллюзиями шести воров, этот Великий Бессмертный Мастер скончался».

«Влияние Зала Бессмертных Искусств Восточного Демонического Пера также постепенно ослабевало из-за тусклого Пламени Великого Императора Пустоты».

«Изначально, согласно плану Юэ Дуна, если она успешно сольется с властью наследования Фэн Линьтао и преобразит свое бессмертное искусство, то после возвращения у нее будет квалификация, чтобы стать Великим Бессмертным Мастером. Затем она возглавит восстание Зала Бессмертных Искусств».

«Если бы это произошло, ее статус был бы совершенно другим, чем раньше».

Эрниу вздохнул от волнения и выглядел сожалеющим.

«Юэ Дун уже так много сделал для нас. Естественно, на мне лежит ответственность и обязательство помочь ей осуществить ее мечту».

«Поэтому… стать Великим Бессмертным Мастером и контролировать Зал Бессмертных Искусств — мой следующий шаг».

Эрниу похлопал себя по груди и издал приглушенный звук.

Что касается сожалений и героических стремлений старшего старшего брата, Сюй Цин не волновало. В этот момент его взгляд остановился на Западном Демоническом Пере.

«Старший брат, каково влияние Пера Западного Демона?»

Когда Эрниу услышал это, на его лице появилось торжественное выражение.

«У Западного Демонического Пера есть Великий Император, и его поддерживают пять древних семей. Там двадцать одна гора-правитель и множество сект…»

«Там еще есть Зал Бессмертных Искусств. Главное бессмертное искусство, переданное в этом зале, называется «Пять собак, приютивших бессмертных!»

В этот момент Эрниу остановился.

Сюй Цин вздрогнул. Название этого бессмертного искусства действительно было немного странным.

Вскоре, когда он медленно заговорил, в его глазах вспыхнул темный блеск.

«Шесть воровских иллюзий, пять собак, приютивших Бессмертных… Кажется, что два Зала Бессмертных Искусств в Святой Земле Демонического Пера наследуют взаимодополняющие техники, которые являются частью единого искусства».

Эрниу кивнул.

Согласно воспоминаниям Юэ Дуна, два Зала Бессмертных Искусств Святой Земли Демонического Пера фактически унаследовали высшее смертоносное бессмертное искусство, которое можно было бы поставить в тройку лучших среди бесчисленных бессмертных искусств в эпоху Древнего Суверенного Мистического Пустоты!»

«У этого бессмертного искусства длинное название, известное как Искусство трех ядов, четырех змей, пяти собак, шести воров, семи убийств, восьми грехов и десяти тысяч зол!»

«Святая Земля Демонического Пера среди них освоила только два искусства. Что касается происхождения этого искусства, то говорят, что все живые существа на протяжении всей своей жизни бесконечно страдают в трех мирах, неспособные найти освобождение. Эти страдания вызваны стрелами Трех Ядов, укусами Четырех Змей, кражей Пяти Псов, ужасом Шести Разбойников, кончиной Семи Убийств, запутанностью Восьми Грехов и собранием Десяти тысяч зол».

«Три яда — это глупость, привязанность и желание».

«Обман сердца, известный как глупость. Принятие себя как объекта, отказ от отстраненности и цепляние за иллюзии памяти, известные как привязанность. Жажда чувственных удовольствий известна как желание. Когда возникают эти три страдания, их называют обычными существами».

«Четыре Змеи — это язва, негодование, ревность и зависть».

«Не ценить добродетель других — это язва. Подавление гнева – это негодование. Страх перед превосходством других – это зависть. Чувствовать угрозу со стороны красоты других — это зависть».

«Пять собак — это скупость, жадность, заблуждение, зло и пропасть». «Отказываться расставаться с имуществом — это скупость. Ненасытное желание – это жадность. Создание ложных стандартов — это заблуждение. Выигрывать в споре обманом – зло. Отказ принять истину и упрямое отрицание трех путей к освобождению — это пропасть».

«Что касается семи убийств и восьми грехов, Юэ Дун не до конца их понимает. В своих воспоминаниях она сосредоточилась на пяти собаках Западного Демонического Пера, укрывающих Бессмертных».

«Проще говоря, это бессмертное искусство гласит… Когда входит скупая собака, человек теряет сокровища; когда входит жадная собака, человека связывают; когда входит обманутая собака, человек попадает в круговорот жизни и смерти; когда входит злая собака, человек попадает в ад; когда в пропасть входит собака, человек навсегда теряет человеческий облик».

Глаза Эрню сверкнули, когда он посмотрел на Сюй Цин.

Мне его искусство кажется необычайно уникальным. Если мы каким-то образом сможем получить Пять псов, защищающих Бессмертных, из Пера Западного Демона и разработать план приобретения нескольких других бессмертных искусств из других святых земель в будущем… после их объединения, кто бы ни противостоял нам, мы сможем просто использовать набор бессмертных искусств. !”

«Наши соперники точно будут чувствовать себя невероятно комфортно!»

В глазах Эрниу появилось выражение предвкушения.

После того, как Сюй Цин услышал это, его интерес тоже возрос. По выражению лица Старшего Старшего Брата он знал, что последний должен еще больше интересоваться полным бессмертным искусством.

Как только он собирался заговорить, выражение его лица сразу стало вялым, а глаза — вялыми.

Эрниу, выражение его лица мгновенно похолодело. Он остановился как вкопанный и повернул голову, чтобы посмотреть вдаль, нахмурившись.

В далеком небе раздались свистящие звуки. Поначалу они были еще слабы, но очень скоро стали напоминать барабанный бой. Грохочущие звуки продолжались и даже вызвали бурю, которая двигалась как лавина.

Эта буря была кроваво-красной.

В буре появилась фигура в кроваво-красном одеянии. Его база культивирования в шести мирах Царства Накопления Душ стремительно распространялась. Его волосы тоже были рыжими, и теперь, когда они развевались на ветру в сочетании с запахом крови, этот прибывший культиватор выглядел как злодей.

Как только он приблизился, он закричал.

«Юэ Дун, умри!»

Когда его слова грохотали и взрывались, как гром, буря направилась прямо к

Эрню и Сюй Цин.

Эрниу поднял брови, но не увернулся. Вместо этого он поднял руку и вынул бессловесную скрывающую печать.

В вялых глазах Сюй Цин появился намек на свет.

Хотя он не знал личности пришедшего человека, развитие этого человека было неплохим. Более того, он осмелился напасть здесь на Юэ Дуна. Очевидно, у него был определенный статус.

В таком случае он, вероятно, подойдет.

В следующее мгновение разразилась буря. Под интенсивным убийственным намерением юноши в красной мантии кровавый туман клубился и мгновенно окутал Сюй Цин и Эрню. ~ °

Внутри проносились молнии, и раздавались грохочущие звуки.

Небо изменило цвет.

Некоторое время спустя клубление кровавого тумана стало еще интенсивнее. Кроваво-красная фигура хотела броситься наружу, но в мгновение ока две небесные лозы стремительно приблизились, мгновенно опутав ее и яростно потянув за собой.

Кровавая фигура хотела сопротивляться, но это было бесполезно. Оно хотело закричать, но изящная фигура встала позади него и прижала руку ко рту.

В конце концов, фигуру смогли снова утащить в глубины кровавого тумана только с помощью двух лоз.

После этого колебания Бессмертного Искусства Шести Воров Иллюзий распространились во всех направлениях.

Оно становилось все более и более интенсивным.

Однако в этот момент с далекого неба донеслись колебания. Роскошная боевая колесница пронеслась сквозь пустоту и прямо появилась здесь.

Впереди и сзади боевой колесницы стояло на страже большое количество земледельцев. У них все еще была кровожадная аура с поля боя.

Из колесницы быстро выскочила какая-то фигура и направилась прямо в туман впереди.

Это был преследователь Юэ Дуна, роскошно одетый юноша.

Когда он кричал, его глаза были полны беспокойства.

«Сюэ Чэньцзы, если ты посмеешь причинить хоть малейший вред госпоже Дунъэр, я обязательно убью тебя!»

«Все земледельцы, прислушайтесь к моему приказу! Сюэ Чэньзи сошёл с ума и собирается

причинить мне вред. Заблокируйте территорию и уничтожьте Сюэ Чэньцзы!»

Все окружающие культиваторы взорвались с намерением убить и бросились к кровавому туману.

В то же время роскошно одетый юноша уже подошел к краю кровавого тумана и быстро заговорил.

«Дунъэр, не паникуй… Я здесь, чтобы спасти тебя!»