Глава 1507: Сердце благодарности

Все вещи и существа были как целыми, так и отдельными личностями.

Это относилось как к смертным, так и к куиваторам.

У смертных душа жила внутри тела, а их плоть и кровь содержали систему кровообращения, противостоящую внешним вредным элементам.

Это снижало вероятность заболеваний и опасность для жизни.

То же самое было и с земледельцами. С усилением духовной энергии в их телах все в их телах циркулировало по определенному шаблону.

Более того, в зависимости от разных уровней совершенствования и уровня жизни эта циркуляция будет становиться все более и более совершенной.

Достигнув определенного уровня, другим будет очень сложно найти какие-либо недостатки. В конце концов, это сформировало бы защиту, принадлежащую самому себе и противостоящую внешним силам.

Если кто-то хотел убить такого культиватора, он должен был быть сильнее. В противном случае, если их развитие было таким же или даже слабее, чем у другой стороны, им нужно было использовать особый метод, чтобы изменить ситуацию.

На основе этого принципа тогда создавались бессмертные искусства.

Его основополагающий метод заключался в словах «причудливый» и «особенный». В нем особое внимание уделялось использованию специальных методов и пути причудливой сущности, чтобы обойти защиту противника и прорваться с намерением убить.

Человеческая природа была сложна и нереалистична.

Таким образом, это часто становилось точкой прорыва, которую использовали некоторые бессмертные искусства.

Например, «Шесть воровских иллюзий».

Все семь эмоций и шесть желаний, содержавшиеся внутри, были намерениями.

Используя намерение в качестве катализатора, оно повернуло порочный круг и прорвало защиту, создав недостатки, которые могли оказаться фатальными.

Что касается Пяти Собак, приютивших Бессмертных, то их суть заключалась в природе человека.

Слово «приют [т. е. может означать убежище и заброшенность]» могло обозначать место обитания, подобное телу, в котором обитает душа.

Таким образом, в искусстве было заклинание, называемое одержимостью.

Помимо этого, у этого персонажа было еще одно значение: отпустить.

Но людям было очень трудно отпустить ситуацию.

Поэтому и появилась такая поговорка:

Неоставление внешних владений и всего существующего стало тем изъяном, который обходил внешнюю защиту.

Благодаря этому изъяну было использовано бессмертное искусство.

Что касается памяти младшей сестры Юэ Дуна, то это была уникальность бессмертного искусства.

Только используя такой метод, он мог скрыться и сделать невозможным, чтобы другие сразу его почувствовали. Принцип заключался в том, чтобы заставить кого-то обмануть себя.

Пока они не могли ощутить это сразу, это давало скупому намерению шанс вырасти.

Словно дверь в запертой комнате открылась из воздуха.

На этот раз было пять вдохов, и в этом заключался истинный смысл того, что скупая собака вошла в дом.

В целом, это бессмертное искусство опиралось на причудливость и заимствовало намерение Пяти Псов раскрыть свою смертоносность способом, превосходящим традиционные методы.

Если бы дверь была открыта, внешнее зло естественным образом вторглось бы.

Этот белый глаз был жадностью Пяти Псов, приютивших Бессмертных.

«Ненасытные желания известны как жадность; когда входит жадная собака, человека связывают».

Жадность могла связать разум и тело.

Поэтому дверь открылась и появился белый глаз. В тот момент, когда он посмотрел на Сюй Цина, волны мгновенно нахлынули в сознании Сюй Цина, и он впал в оцепенение на четыре вдоха.

Странная печать появилась изнутри. Он проследил за взглядом белого глаза и запечатлел все, что касалось Сюй Цин.

Эти четыре дыхания времени были временем, когда была сформирована эта печать. Если он не сможет сломать его за четыре вдоха, тогда…

«Создание ложных стандартов — это заблуждение; когда входит обманутая собака, человек попадает в круговорот жизни и смерти».

Белый вихрь молча появился в море сознания Сюй Цин и под белым глазом. Он продолжал вращаться, образуя разделительную силу.

Что разделяло, так это слияние тела и души.

Три вдоха спустя под белым вихрем появился большой белый рот. Когда этот рот открылся, он открыл бесконечное зло.

Это было…

«Победа в споре обманом – это зло; когда входит злая собака, человек попадает в ад».

Белый рот яростно сглотнул.

Он поглотил душу!

Наконец, в окрестностях глаза, вихря и рта появилось пятое намерение Пяти Собак, Прикрывающих Бессмертных.

Это была белая кожа лица.

Как оказалось, в море сознания Сюй Цин «Пять собак, скрывающих бессмертное искусство», были полностью завершены. То, что образовалось… было полным лицом.

Его белые волосы развевались на ветру, и у него было странное выражение лица, которое не было ни плачем, ни улыбкой.

Он слился с телом Сюй Цин.

«Отказ принять истину и упрямое отрицание трех путей к освобождению — это пропасть; когда в пропасть входит собака, человек навсегда теряет человеческий облик».

Мир перед Сюй Цин стал кромешным.

Снаружи, на дне озера Приют Бессмертного, на огромной белой руне, где лежало бесчисленное количество трупов, находился еще один.

Это был Сюй Цин.

Его волосы поседели, а кожа и того побелела. Когда он открыл глаза, они испустили белое свечение, которое, казалось, слилось со всеми трупами в окрестностях.

Выражение его лица было таким же.

Однако в следующий момент произошла внезапная перемена.

За пределами тела Сюй Цин в пустоте внезапно появилось большое количество нитей семи эмоций и шести желаний. Эти нити излучали бессмертные художественные колебания иллюзий шести воров, которые Сюй Цин создал заранее. В этот момент они активировались и мгновенно приблизились к Сюй Цин.

В тот момент, когда они вошли в контакт, часть нитей прорвалась через тело Сюй Цин и вошла в него, направляясь прямо к белой коже лица.

Другая часть окружала его тело. Под этим запутыванием Сюй Цин быстро обернулась коконом в форме человека.

В этом коконе была печать.

Он запечатал белую кожу лица на теле Сюй Цин, не позволяя ей уйти.

Это был план Сюй Цин.

Он хотел лично испытать Искусство Пяти Собак, Скрывающих Бессмертное. Хотя это искусство было причудливым и удивительным, Сюй Цин был уверен в себе.

Источником этой уверенности послужили заблуждения шести воров.

В конце концов, «Пять псов, приютивших бессмертных», и «Шесть воров-иллюзий» изначально были из одного и того же бессмертного искусства.

Вот так и пролетело время.

Под озером «Приют Бессмертного» было совершенно тихо.

Как будто даже вода в озере больше не текла. Два часа спустя среди множества трупов кокон, в который превратился Сюй Цин, внезапно издал треск.

Сначала этот звук был легким, но очень скоро он становился все более и более интенсивным. Наконец, на коконе появились трещины.

После того, как накопилось все больше и больше трещин, кокон развалился на куски, обнажив Сюй Цин внутри.

Его волосы больше не были белыми и вернулись к своему первоначальному цвету. Его глаза были такими же, но в них выявлялись некоторые эмоциональные колебания.

«Итак, это Пять Собак, приютивших Бессмертных».

Сюй Цин пробормотал.

«Эта техника еще более причудлива, чем иллюзии Шести Воров… Нет, это потому, что силы Юэ Дуна было недостаточно, поэтому Шесть Воров, которые она использовала на мне, можно было сломать».

«Источником бессмертных искусств здесь является эта руна…»

Сюй Цин опустил голову и уставился на огромную белую руну под своими ногами.

Он чувствовал, что эта руна была чрезвычайно древней. Была высокая вероятность того, что оно возникло в эпоху Древнего Суверенного Мистического Пустоты.

На самом деле, весьма вероятно, что эта руна была основной руной бессмертного искусства «Пяти псов, приютивших Бессмертного».

«Если бы я сначала не уловил иллюзии шести воров и не превратил их в знак власти Дао, который полностью слился с моим телом, мне было бы очень трудно так быстро пробудиться от этого бессмертного искусства».

Сюй Цин посмотрел на трупы вокруг.

В этот момент он понял, что это все те, кто пришел сюда постичь искусство, но встретил свою смерть неудачно.

«Это бессмертное искусство…»

Сюй Цин отвел взгляд и посмотрел на свою правую руку.

В этот момент разрушенный кокон снова превратился в нити и собрался вместе. Очень скоро на ладони Сюй Цин медленно появился слабый след.

Внешний вид этого знака был точно таким же, как и белая руна под озером Приют Бессмертного. Просто он уменьшался бесчисленное количество раз.

При ближайшем рассмотрении можно было увидеть, что тотем этого знака на самом деле был абстрактной маской.

Это была белая маска, созданная Сюй Цином после извлечения белого лица из его тела с помощью Бессмертного Искусства Шести Воров. Затем он насильно сохранил его, используя присущий этому искусству резонанс.

В этот момент божественное чувство Сюй Цин слилось с ним. Как будто он снова прошел через «Пять псов, приютивших Бессмертных» и, наконец, подтвердил суть этого бессмертного искусства.

«Скупая собака прячется в памяти человека, на которого нацелена, используя метод продолжения сегмента памяти. Из-за своей особой природы и скрытности его трудно обнаружить. Если человек, на которого нацелена цель, не сотрет его за пять вдохов, появится жадная собака».

«Роль жадной собаки — запечатать и не дать человеку сбежать. Для формирования этой печати требуется четыре вдоха. Если за это время ее не стереть, печать установится, и появится бредовая собака».

«Сила бредовой собаки — это вихрь, направленный на отделение души цели от ее тела. Как только появляется изъян, он разрывается шире. Если он не погаснет за три вдоха, придет злая собака».

«Злая собака пожирает души. Если он не погаснет в течение двух вдохов, прибудет собака пропасти».

«Собака в пропасти сливается с телом, позволяя лишь одному вздоху убить ее. Если его невозможно сдвинуть за это время, то… искусство «Пяти собак, укрывающих Бессмертных», будет успешным.

«Как только это бессмертное искусство будет успешно активировано, оно может взорваться с поразительной смертоносностью. В определенной степени он использует тело цели, чтобы убить цель!»

«Следовательно, она не только может победить сильного, несмотря на то, что она слабее, но и ущерб душе, нанесенный этой техникой, еще больше».

«Просто я чего-то не понимаю…»

Сюй Цин задумался.

«Укрытие бессмертного, отказ от бессмертного. Что это значит?»

«Отпустить бессмертного? Отказаться от бессмертия? Или он сам становится прибежищем для бессмертных?»

У Сюй Цин было слабое ощущение, что эти слова были еще одним уровнем этого бессмертного искусства и содержали чрезвычайно важный смысл.

Поскольку он не изучил это бессмертное искусство, он не мог полностью понять его в данный момент.

Сюй Цин почувствовал некоторое сожаление.

Однако он также понимал, что это искусство обширно и определенно не может быть изучено за короткий период. Нынешний он постиг только основы.

Это произошло только благодаря Бессмертному Искусству Шести Воров.

«Поэтому это одновременно и основа, и квалификация».

«Только те, кто обладает квалификацией, имеют возможность овладеть им».

Сюй Цин отбросил сожаление и поднял глаза. Его тело покачнулось, и он направился прямо к поверхности озера.

Когда он ушел, знак «Приюта Бессмертного» на дне озера немного рассеялся, как будто он уже не был завершен.

В то же время, в Зале Бессмертных Искусств во внешнем мире, в его глубине находилась ограниченная секретная камера, которая была запечатана слой за слоем.

В секретной комнате находился черный камень с древней руной. Это было точно такое же, как отметина на дне озера.

Это была настоящая руна Приюта Бессмертного.

Однако теперь даже оно немного потускнело, как будто часть его отделилась.

Поскольку Великий Бессмертный Мастер Западного Демонического Пера не вернулся из своего путешествия, никто не знал об этой сцене.

В тот момент на озере Прибежище Бессмертного бессмертные мастера из Пера Западного Демона все еще медитировали и постигали. Прошло всего меньше четырех часов с тех пор, как Сюй Цин опустился на дно озера.

Следовательно, когда фигура Сюй Цин прорвалась через поверхность озера и появилась, немногие бессмертные мастера заметили эту сцену.

Что касается тех, кто это видел, то они все были ошеломлены. Однако вскоре они отреагировали и догадались, что другая сторона на самом деле этого не поняла. Ему следовало отступить из страха, поэтому каждый из них посмотрел на него свысока.

Сюй Цин не заботился об этом. Он посмотрел на белый Зал Бессмертных Искусств и вспомнил, чему его когда-то научил учитель. Делая что-то, нужно быть благодарным. Поэтому, после некоторого размышления, он сложил кулаки и поклонился Залу Бессмертных Искусств.

Таким образом, его сердце будет спокойно, и он никому ничего не должен. Когда он увидит их в будущем, он сможет успокоиться и убить их.

После этого он развернулся и умчался прочь.

Когда юноша в Зале Бессмертных Искусств увидел эту сцену, он не мог не усмехнуться.

«Высокомерный, когда приходил, и кланялся, когда уходил — такое поведение, когда сначала надменный, а потом уважительный, я часто видел».

«Некоторые всегда считают себя гениями, полагая, что они способны на все. Но, выдержав муки бессмертных искусств в моем зале, все они оказываются не более чем обычными дураками».

«Этот Сюэ Чэньзи еще больший трус. Судя по тому времени, этот человек явно был напуган».

«Ему не о чем беспокоиться!»