Редактор: Atlas Studios
Западное Звездное Поле, Секта Бессмертного Дао.
Среди бескрайних просторов плодородных полей борьба между двумя растениями также подошла к концу.
Одно из них стояло высокое, полное жизни, его листья тихо покачивались, отражая звездный свет.
Рядом с ней лежала другая трава, увядшая и опавшая, ее листья высохли, а цветы увяли, словно сливаясь с грязной землей.
Однако… Повелитель Ядов все еще смотрел.
Он смотрел не на, казалось бы, победоносную траву, а на ту, что постепенно сливалась с грязью.
«Возродиться через смерть?»
Лорд Ядов пробормотал, и в его глазах замерцал странный свет.
…
В то же время, в небе Западного Звездного Поля, лицо Ли Мэнту было бледным, когда он мчался по воздуху, его внутренние повреждения неконтролируемо росли. Время от времени он кашлял кровью, и как бы он ни старался это сдержать, его состояние достигло критической точки.
Эта битва была самой напряженной битвой не на жизнь, а на смерть в его жизни.
Хотя он и одержал победу с небольшим перевесом, его травмы оказались серьезнее, чем когда-либо прежде.
«Даже против других звезд это будет худшим из возможных исходов битвы».
Ли Мэнту пробормотал. Несмотря на то, что он уже победил, он все еще испытывал страх, вспоминая битву.
Именно этот образ мышления не давал ему расслабиться.
«В этом мире всегда будут переменные, и переменные… особенно любимые избранники небес».
Ли Мэнту глубоко вздохнул. Он не позволял переменным появляться в этом инциденте, поэтому он осознавал, что его скорость все еще слишком мала.
В следующее мгновение он поднял правую руку и прижал ее ко лбу. С ревом его лицо неестественно покраснело, как будто он запустил свой потенциал, сжигая часть своего авторитета.
Этот обмен даровал ему еще большую скорость, позволив телепортироваться в мгновение ока.
Вот так, за три дня, он позаимствовал силу своей телепортации и древнюю телепортационную решетку, чтобы наконец вернуться в клан Ли до наступления четвертого дня полярного вихря.
Он не отправился в запретную зону на востоке, а на истинные исконные земли клана Ли.
Город Ли!
Этот город был величественным, процветающим, и в нем проживало бесчисленное множество земледельцев.
Под городом, в недрах земли, находился удивительный подземный дворец.
Этот подземный дворец был подобен отдельному миру.
Если быть точным, это действительно был малый мир.
Внутри было небо и земля, но не было живых существ.
Весь мир молчал. Только ветер свистел здесь, проносясь мимо реки, равнины и горной вершины.
На вершине горы стояла деревянная хижина.
Дверь была плотно закрыта.
Во дворе стоял котел, в котором горел ладан, и его дым поднимался вверх. Ароматные усики неуклонно поднимались в воздух, не колеблясь на ветру.
Много времени спустя небо этого маленького мира безмолвно задрожало, когда из него вышла фигура Ли Мэнту.
Придя сюда, он глубоко вздохнул и пошел во двор деревянной хижины. Глядя на закрытую деревянную дверь, его выражение лица выражало торжественность.
Он опустился на колени.
Это место было священной землей клана Ли и резиденцией предка в его последние годы.
После смерти предка он стал родовым залом клана Ли.
Согласно правилам клана, членам клана обычно не разрешалось приходить сюда, если только это не был день поклонения предкам.
«Потомок Ли Мэнту из последующих поколений нарушает покой своего предка».
Ли Мэнту заговорил тихим голосом, затем коснулся лбом земли, торжественно склонив голову в знак почтения.
Спустя долгое время Ли Мэнту встал, переведя взгляд с хижины на котел перед ним.
Этот котел был главной целью его поездки сюда.
По взмаху руки свиток, запечатавший Сюй Цина, вылетел и направился прямиком в котел.
В тот момент, когда он упал в котел, весь котел сильно задрожал, заставив малый мир содрогнуться с оглушительным ревом.
Из глубин земли вырвалось бесконечное пламя, освещая мир, а формация начала светиться.
Весь мир стал частью формирования, а огонь земли служил границей, направляя силу в котел. Котел превратился в плавильную печь, усилив силу свитка, и его очищающая мощь резко возросла.
«Таким образом, не будет никаких переменных. У Сюй Цина не будет возможности переломить ход событий — его смерть неизбежна!»
Глядя на все, что предстало перед ним, сердце Ли Мэнту наконец успокоилось.
Поклонившись еще раз деревянной хижине, он поднялся в небо, готовясь покинуть это место и вернуться в секту Бессмертного Дао, где он сможет исцелить свои раны с помощью обильной бессмертной энергии секты.
«Когда я оправлюсь от ран и вернусь в это место, души Сюй Цин уже будут рассеяны в Глубинной Земле. Наследство, которое принадлежит мне, также вернется».
Ли Мэнту опустил голову и снова взглянул на свиток в котле.
Предок клана Ли оставил этот свиток перед своей смертью. Его содержание было неизвестно большинству потомков.
Они знали только, что этот свиток был высшим сокровищем клана и прибыл из места под названием Глубокая Земля.
Это был родной город предка.
Говорили, что свиток может запечатать даже Низшего Бессмертного.
Только Ли Мэнту, который заплатил своей жизнью, чтобы хоть немного приоткрыть свиток, знал о нем больше.
«Тело увядает и опустошается, душа проходит через реинкарнацию, постепенно разрушаясь, и в конечном итоге… дух рассеивается в Глубинной Земле».
Пока он бормотал, тело Ли Мэнту покачнулось, и он исчез.
Когда он ушел, после того, как мир маленького мира был нарушен, он превратился в бесконечное грохочущее пламя. Этот звук… раздавался эхом еще долго.
…
Бум!
Бум!
Бум!
Звук небесной молнии, казалось, доносился из далекого неба, проходил через реальный мир и приземлялся в иллюзорном небе, превращаясь в приглушенный гром.
Он взорвался в ушах бесчисленного количества спящих людей в столице.
Он разбудил все живые существа в этом городе.
Он также разбудил старика. Он молча открыл глаза и тихонько закашлялся.
В какой-то степени этот голос, казалось, превзошел небесную молнию, заставив жилище старика мгновенно осветиться. Бесчисленные слуги немедленно устремились туда.
Они вообще не посмели медлить.
Это происходило потому, что молнии в небе убивали людей по воле судьбы.
А старик убивал в зависимости от настроения.
Поэтому его кашель превзошел небесную молнию.
Старик был одет в роскошный шелковый нижний халат, что указывало на его высокий статус.
Несмотря на его голову, полную седых волос, морщины на лице и заметные пигментные пятна, его давняя высокая должность наделила его аурой власти. Это присутствие было настолько властным, что заставляло забыть о том, что он приближался к концу своей жизни.
Люди помнили только громоподобную решимость, которую он демонстрировал на протяжении всей своей жизни.
"Который сейчас час?"
Старик говорил хрипло.
Один из нескольких слуг, которые поспешили, осторожно ответил:
«Господин, это четвертая стража ночи».
Старик замолчал. Спустя долгое время он снова лег и спокойно заговорил.
«Все вы можете уйти».
Все слуги вздохнули с облегчением и осторожно вышли.
В комнате снова стало тихо. Только изредка раздавался приглушенный гром в небе.
В кромешной тьме старик не сомкнул глаз. Он смотрел в темноту и чувствовал увядание своей жизни, слабость, которую он не хотел принимать, и приближающуюся смерть.
«Я стар… но у меня все время такое чувство, будто я забыл что-то важное».
Старик пробормотал. Спустя долгое время он наконец закрыл глаза.
В 79-м году эпохи благородного неба Великой династии Нин. Столица Великой династии Нин, Город Небесных Сокровищ.
Канцлер Сюй Цзиньфэн, обладавший огромной властью, помогавший императору Благородному Небу взойти на престол, ведший войны против двадцати пяти стран и заложивший беспрецедентную основу для Великой династии Нин… скончался.
В ту ночь молнии продолжали сверкать.
Это было похоже на цикл реинкарнации, непрерывный и непрерывный.
Однако в круговороте времени одни люди остаются в памяти истории, а другие остаются лишь отблесками.
В эту самую ночь в другом мире родился Сюй Хун.
Его отец, торговец, всю свою жизнь стремился стать преуспевающим бизнесменом.
Таким образом, старшего сына, родившегося в ту ночь в семье, назвали Хун1.
Сюй Хун посвятил свою жизнь осуществлению мечты отца, оставив учебу, чтобы взять на себя управление семейным бизнесом и следовать своим идеалам.
День за днем, год за годом.
В этом путешествии он прославился своей добротой и щедростью, заслужив среди окружающих репутацию великого благотворителя.
К сожалению, обман, устроенный кем-то из его близких, разбил мечты его семьи.
Затем чума разрушила его собственные надежды.
Некогда огромное богатство превратилось в пустоту.
Его семья была разорвана, и он остался в крайнем несчастье. В последние минуты его завернули в циновку и бросили среди куч трупов в городе, где он был превращен в пепел огнем.
Сожалею…
Сюй Шань не был уверен; он только чувствовал глубокое чувство уныния. Пытаясь подавить головную боль, он взглянул на горящие останки впереди и выплюнул кровавую мокроту.
Вокруг него на официальной дороге лежали сломанные телеги, разбросанные золотые слитки, дрожащие женщины и среди пламени — глаза, полные жадности.
Он тоже был одним из них.
Будучи разбойником на горе Юньлай, он не желал жить таким образом. В конце концов, Третий Мастер Сюй Шань всегда наслаждался беззаботной жизнью; он был странником, который ценил свободу.
Находясь на этой горе, он грабил проходящие караваны и время от времени оказывался в ситуациях жизни и смерти. Но в конце концов… мясо досталось другим, а суп достался ему.
В такие дни он становился все более нетерпеливым.
Главной проблемой было то, что голова у него болела все сильнее.
Это была старая проблема из его детства; его мать говорила, что это из-за того, что у него растет мозг.
В то время он в это верил.
Однако, по мере того, как он становился старше, его головная боль становилась все сильнее. Однако его мозг, похоже, не сильно вырос.
Его всегда обманывали и обижали. Его мать тоже кто-то убил. Он как будто мстил за это…
Он не помнил. Он помнил только, что убил недостаточно.
Итак, он сильно ударил себя по голове, а затем перевязал рану на ноге. Думая о том, как охранник-конвоир едва не отрезал ему жизненно важные части перед смертью, Сюй Шань почувствовал себя еще более неудачливым.
«Мне нужно найти время, чтобы покинуть это место, а еще лучше — найти врача, чтобы он посмотрел, что с моей головой».
В этот момент издалека послышался смех, а затем перед Сюй Шанем бросили дрожащую женщину.
"Глупый Третий, ты сегодня хорошо постарался. Как насчет того, чтобы я вознаградил тебя женщиной?"
Все тело Сюй Шаня содрогнулось от этих слов. Казалось, от этой фразы у него прошла головная боль, и он задышал быстрее, пристально глядя на дрожащую женщину. Внезапно он подумал, что быть бандитом здесь не так уж и плохо.
Он поспешно обратился ко второму лидеру, который предложил ему награду.
«А, спасибо…»
Камень стремительно полетел и приземлился прямо на голову Сюй Шаня.
Сила была значительной, заставив его отшатнуться от боли. Когда он поднял глаза, он увидел, как второй лидер насмехается над ним.
«Ты действительно этого хочешь?»
Эту фразу сопровождал громкий смех вокруг.
«Нет, нет…»
Сюй Шань тоже улыбнулся. Под его безразличным видом скрывалась сильная боль, в несколько раз сильнее головной.
Это было так больно, что ему хотелось убить кого-нибудь или… убить себя.
Поэтому на обратном пути в крепость он набросился на второго лидера и ударил его ножом под насмешки другой стороны.
К сожалению, он промахнулся.
Его встретила буря боли, оставившая его похожим на тряпичную куклу с бесчисленными ранами, залитыми кровью.
Однако даже умирая, на его лице была улыбка.
Под шокированным взглядом второго лидера, стоявшего перед ним, и среди ахов окружающих людей он проглотил мясо, находившееся у него во рту.
Этот кусок мяса был на горле второго лидера.
Мир стал размытым.
Среди этой размытости Сюй Шань внезапно понял, что голова у него больше не болит. В его голове возникла фраза, которой, казалось, не было в его памяти.
«Мир — это гостевой дом всех живых существ…»
"Что это значит?"
Сюй Шань никогда раньше не учился. Он не понимал смысла этого предложения, а когда он пытался его понять… его жизнь уже увяла.