Глава 410: 410 Безликая призрачная гора

410 Безликая призрачная гора

«Забудь это. Он еще молод. Ему полезно наткнуться на кирпичную стену».

«Как можно просто так скопировать очарование Дао Императора-призрака? Этот Четвертый… слишком амбициозен. Старый мастер Седьмой несколько раз оценил Сюй Цин, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

В тот момент Сюй Цин уже забыл обо всем, кроме своего тела, и о течении времени. У него на уме было только одно: полностью переместить этого Императора-призрака в его море сознания.

Это было потому, что его хозяин сказал, что только тогда он сможет развивать Причудливое Искусство Похищения Дао Пустоты.

!!

Сюй Цин чувствовал, что это искусство совершенствования ему очень подходит. Он хотел культивировать это искусство в тот момент, когда он вошел в Царство Золотого Ядра. Следовательно, он чувствовал, что… он должен правильно двигать бога.

Сюй Цин беспокоился, что простого перемещения контура будет недостаточно. Следовательно, он погружался все глубже и глубже и все больше погружался, стараясь изо всех сил понять каждую деталь Призрачного Императора Наньюэ.

Сюй Цин не знал, что такое обаяние. Его мысли были очень просты. Он хотел сделать этого бога в своем море сознания максимально реалистичным и максимально похожим на Гору Призрачного Императора.

Это было похоже на копирование оригинальной картины и идеальное начертание ее в уме.

Следовательно, после того, как он нарисовал контур, он начал обогащать детали и цвета внутри. Однако сложность этого процесса была намного выше.

Это было похоже на человека без основы в живописи. Если вы попросите его нарисовать схему, он сможет это сделать. Однако при заполнении данных часто бывает много ошибок.

Прямо сейчас появилась ошибка, когда Сюй Цин копировал детали. Эта ошибка произошла, когда он заполнил детали тела. Он явно скопировал его в наибольшей степени, но тело, которое он скопировал, все еще было наполнено странным чувством.

Следовательно, в следующий момент Сюй Цин инстинктивно стер его и начал снова.

Эта сцена произошла в море сознания Сюй Цин. Оно исходило из его понимания и было очень трудно заметить посторонним. Однако… Культивация Старого Мастера Седьмого позволила ему увидеть некоторые подсказки.

Именно эта подсказка заставила Старого Мастера Седьмого, который собирался уйти, внезапно остановиться. Он резко повернул голову и снова пристально посмотрел на Сюй Цин.

«Какова ситуация?»

«Почему я только что почувствовал намек на очарование Дао!!» Старый Мастер Седьмой с озадаченным выражением лица присмотрелся поближе.

«Очарование исчезло? Кроме того, почему набросок, который он держал в уме, также исчез?»

— Что делает Четвертый?

Старому Мастеру Седьмому было любопытно. После долгого наблюдения и обнаружения, что все стихло, он вышел в замешательстве. Однако после дня прогулок, хотя присутствие Дин Сюэ доставляло ему некоторую радость, ему все еще было любопытно узнать о состоянии Сюй Цин. Поэтому, вернувшись в сумерках, он поспешно пошел посмотреть на Сюй Цин.

Старый Мастер Седьмой был ошеломлен.

«Контур снова появился! Так быстро?»

«Есть еще и намек на очарование… Хм? Его снова нет!»

Старый Мастер Седьмой посмотрел на Сюй Цин. Он хотел разбудить его и спросить, но у него не было выбора, кроме как сдержаться.

Вот так прошли дни и прошел второй месяц.

На втором месяце Старый Мастер Седьмой уже чувствовал себя беспомощным из-за изменений Сюй Цин. Почти каждый день он чувствовал, что Сюй Цин успешно сформировал контур, прежде чем он рассеялся.

В конце концов, он, естественно, увидел некоторые подсказки.

— Я только попросил тебя принести форму. В-четвертых, ты… Не нужно быть таким.

«Что ты делаешь? Демонстрируя свои способности к пониманию!» Старый Мастер Седьмой горько улыбнулся. Однако в течение этого месяца восхищение в его глазах становилось все более плотным. Он также получил более полное представление о способности понимания своего четвертого ученика.

«Этот ребенок… на самом деле больше всего подходит для Искусств Дао Великой секты Бессмертных дел, и наследство секты Великих дел Бессмертных исходит от этого Императора-призрака. В какой-то степени этот ребенок очень подходит для развития Дао Императора-призрака Наньюэ.

«Возможно, это также является причиной того, что он может понимать Императора-призрака в такой удивительной степени».

В то время как Старый Мастер Седьмой глубоко задумался, понимание Сюй Цин также достигло критического момента. Он использовал море своего сознания как доску для рисования, а способность к пониманию — как кисть. Он снова и снова рисовал Гору Призрачного Императора и снова и снова стирал ее.

Точно так же тело Горы Призрачного Императора в его море сознания постепенно становилось все более и более реалистичным. Некоторые детали также стали богаче, поскольку Сюй Цин снова и снова корректировал и копировал их. Только… у этого тела Императора Призраков не было лица.

Однако лицо Сюй Цин не удовлетворило. На самом деле, он тоже был не очень доволен своим телом.

Если бы об этом узнали посторонние, они бы точно были потрясены. Это было потому, что это было редкостью для кого-то в области Здания Основания.

Это имело чрезвычайно высокие требования к пониманию.

Однако Сюй Цин чувствовал, что он далек даже от 10%. Хотя Гора Призрачного Императора в его море сознания выглядела как живая, он ясно понимал, что это всего лишь пустая оболочка.

В лучшем случае это была очень изысканная пустая оболочка.

По сравнению с действительно идеальным копированием Сюй Цин решил, что он, вероятно, не выполнил даже одного процента.

Он хотел изо всех сил попытаться скопировать это, но его разум уже не мог удержаться. Его море сознания было полностью растянуто после появления этой Горы Призрачного Императора, и ему было трудно продолжать поддерживать свое сознание.

Следовательно, на 67-й день Сюй Цин открыл глаза. Глубокое очарование его глаз наполняло воздух, заключая в себе остроту, превосходящую прошлое.

Однако Сюй Цин тихо вздохнул.

После этого он что-то почувствовал и повернул голову. Он увидел Старого Мастера Седьмого, сидящего позади него со спокойным выражением лица.

«Мастер, я не могу продолжать понимать».

«Не нужно отчаиваться. Хотя ты не мог закончить перемещение бога за три дня, как Мастер тогда, я знаю, что ты сделал все, что мог».

Старый Мастер Седьмой спокойно сказал, глядя на него: «Ты в порядке». Однако в этот момент его разум немного зашевелился. Он мог почувствовать намек на истинное очарование Горы Призрачного Императора от Сюй Цин.

Хотя это был всего лишь след, если бы это дело распространилось, этого было бы достаточно, чтобы секта Великих Дел Бессмертных сошла с ума.

«Мастер, это моя способность к пониманию ограничена… Я уже достиг своего предела».

Сюй Цин опустил голову. Он знал, что не может сравниться со своим хозяином. В его сознании сила его хозяина была подобна глубокому озеру, глубины которого никогда не было видно.

Он только сожалел о том, что только постиг больше 60 дней и не мог продолжать.

В этот момент Гора Призрачного Императора, возникшая в его сознании, излучала плотный черный свет, который испускал волны удивительных колебаний. Однако это было еще далеко от того, что Сюй Цин считал идеальным.

Он мог только изо всех сил стараться показать его очертания.

Старый мастер Седьмой посмотрел на Сюй Цин и внутренне вздохнул. В его глазах, как только Сюй Цин проснулся, в нем не только появился намек на истинное обаяние, но и аура на его теле также сильно отличалась от прежней. Был также намек на призрачную ауру.

Эта призрачная аура была не аурой смерти, а таинственным и непостижимым ощущением. Хотя это не имело большого значения для Старого Мастера Седьмого, он очень ясно понимал, что это много значит для культиваторов ниже его уровня совершенствования.

На самом деле, это могло даже смутно формировать сдерживание от причудливых сущностей. Если бы другие смотрели на Сюй Цин, и у них была бы слабая воля, они бы чувствовали, как их разум гудит.

Не только Старый Мастер Седьмой почувствовал это, но и тень почувствовала это еще сильнее. Старый Мастер Седьмой был рядом с ним, так что он не осмелился ничего показать. Однако ужас в его сознании распространился по всему телу, когда Сюй Цин проснулась.

Слабо чувствовалось, что в этот момент Сюй Цин… казалось, могла съесть его.

Лицо Старого Мастера Седьмого дернулось, но он тут же вернулся в нормальное состояние и заговорил с улыбкой.

«Хотя твои способности к пониманию средние по сравнению с моими, они не так уж плохи для нашей человеческой расы».

«Мастер, интересно, может ли мое нынешнее состояние понимания позволить мне развивать Причудливое Искусство Похищения Дао Пустоты». Сюй Цин немного нервничал, когда поднял голову и посмотрел на Старого Мастера Седьмого.

Старый мастер Седьмой посмотрел на Сюй Цина и увидел его обеспокоенное выражение. Ему вдруг не захотелось говорить. Он чувствовал себя немного морально уставшим, поэтому встал и спокойно заговорил.

«Едва.»

Когда Сюй Цин услышал это, он вздохнул с облегчением. Тем не менее, он также думал о том, как добавить копирование Горы Призрачного Императора в свои ежедневные планы совершенствования в будущем. Он будет пытаться постичь это днем ​​и ночью и постараться однажды по-настоящему перенести его в море своего сознания.

С этой мыслью Сюй Цин поспешно встал. Как раз когда он собирался выйти из дома, Дин Сюэ вошел с закусками. Когда она увидела Сюй Цин, ее глаза загорелись.

«Брат Сюй Цин, ты наконец проснулся».

Пока она говорила, Дин Сюэ поспешно подбежала к Сюй Цину и вручила ему закуски.

Когда Сюй Цин увидел закуски, он почувствовал голод в животе. Хотя его развитие достигло уровня, когда он мог перестать есть обычную пищу, Сюй Цин все еще любил поесть.

Это было потому, что когда он ел, он чувствовал чувство удовлетворения. Для него, выросшего в трущобах и жившего под открытым небом, это был инстинкт, въевшийся в его кости.

Следовательно, Сюй Цин взял кусок и съел его. Немного подумав, он взял еще один кусок.

Улыбка в глазах Дин Сюэ вот-вот должна была переполниться. Она была в очень хорошем настроении. Затем она достала бутылку лечебной жидкости, приготовленной из фруктов, и добавила лекарственные травы, прежде чем деликатно поставить ее перед Сюй Цин.

Сюй Цин взглянула на Дин Сюэ и улыбнулась.

«Спасибо.»

Это взволновало Дин Сюэ. Как только она собиралась заговорить, из-за двери донеслось фырканье Старого Мастера Седьмого.

— Поскольку ты больше не можешь этого понять, мы должны уйти.

Дин Сюэ надулась, чувствуя себя немного недовольной. Однако сказать что-либо еще она не осмелилась. Когда Сюй Цин услышал это, он последовал за Дин Сюэ из дома.

В этот момент на улице уже смеркалось. Послесвечение рассеялось за пределами дома, а также упало на Старого Мастера Седьмого, который стоял во дворе, заложив руки за спину, очень ясно отражая недовольство на своем лице.

Дин Сюэ моргнула и поспешно подбежала, чтобы взять еще одну коробку с закусками. Только тогда выражение лица Старого Мастера Седьмого расслабилось и показало удовлетворение.

Это выражение заставило Сюй Цин почувствовать, что оно было немного знакомым. Вспомнив, он подумал о старике из гостиницы на Панкуан-роуд…

Затем Сюй Цин подумал о белой змее в гостинице.

Пока Сюй Цин вспоминал, Старый Мастер Седьмой откусил закуску. После этого он достал белый жетон и бросил его Сюй Цин.

«Иди и отдай этот жетон мальчику из соседнего дома, который вот-вот вернется из школы».

«Я редко выхожу на улицу. Посмотрим, смогу ли я найти Пятого на обратном пути в этой провинции Инхуан.

«Хозяин будет ждать вас за городом». Когда Старый Мастер Седьмой говорил, он вызвал Дин Сюэ. Дин Сюэ неохотно ушел с ним.

Оранжевое послесвечение заходящего солнца разлилось по земле. Тело Сюй Цин качнулось, и он сел на низкую стену сбоку. Он поднял голову и посмотрел на заходящее солнце, молча ожидая.

Он выбрал место, которое пересекалось с улицами и домом соседа.

Вскоре вернулся маленький мальчик со школьной сумкой и в чистой одежде. Встречая на пути соседей, он вежливо кланялся. Когда он поднял голову, улыбка на его лице была наполнена радостью и удовлетворением.

Когда он собирался добраться до своего дома, он увидел Сюй Цин, сидящего на низкой стене, и остановился как вкопанный.

«Большой брат.» Мальчишка на мгновение замялся. Улыбка на его лице была немного натянутой, скрывая некоторый страх.

Однако, по восприятию Сюй Цин, хотя этот страх был реальным, в глубинах скрывалась свирепость, которую подавляли.