Глава 44

Что касается мутировавших зверей, Сюй Цин столкнулся с некоторыми из них.

Однако увеличение его базы совершенствования позволило увеличить его способность защищать свою жизнь. Это можно было бы считать успешным, если бы он был осторожен.

Хотя он не нашел цветок небесной судьбы и камень, отталкивающий шрамы, его урожай семилистной травы был немалым. Если бы он вернулся и продал их, он мог бы обменять их на довольно много духовных монет.

В этот момент, когда сгущались сумерки, Сюй Цин тоже увидел мир за пределами джунглей. Когда он уже собирался уйти, его шаги внезапно остановились. Он опустил голову и посмотрел на травинку рядом с собой.

Внешний вид этой травы был чем-то похож на цветок небесной судьбы. Однако, даже с его скудными знаниями о растениях и растительности, он мог сказать, что это не цветок небесной судьбы, если присмотреться.

Однако Сюй Цин подумал об этом и виновато огляделся. После некоторого колебания он все-таки сорвал его в конце концов и хранил в своем кожаном мешочке.

Он выбежал из джунглей и вернулся в лагерь ночью.

Еще не было поздней ночи, поэтому в кемпинге было еще очень оживленно. Особенно это касалось участков с перьями на палатках. Среди оживленной атмосферы слышались всплески безудержного пыхтения.

Сюй Цин не обратил на это внимания. Когда он вернулся в свою резиденцию, он только толкнул ворота во двор, когда увидел капитана Лэя, выходящего из дома.

Капитан Лэй почувствовал облегчение только тогда, когда заметил, что, хотя Сюй Цин находится в плачевном состоянии, с ним все в порядке.

«Почему так долго?»

«Я пошел в храм». В лунном свете и свете из дома Сюй Цин увидел покраснение глаз капитана Лэя и усталость на его лице.

В этот период времени он не отдыхал. Что же касается причины… он уже понял это, так что на душе стало тепло.

«Храм?» Капитан Лей был немного удивлен. Он не ожидал, что Сюй Цин убежит так далеко. В этот момент он позвал Сюй Цин на кухню и засучил рукава. Пока Сюй Цин ждал, он подал уже приготовленные блюда.

Еда была еще теплой, и не было никаких признаков того, что к ней прикасались. Сюй Цин вздрогнул.

Он ясно дал понять, что капитан Лей не знает, когда вернется. Так что тот факт, что он смог разогреть еду сразу после возвращения, мог означать только одно.

Другая сторона… каждый день готовила еду и ждала его.

Сюй Цин молча встал и пошел за мисками и палочками для еды. Там стояли три набора палочек для еды. После этого он сел и начал есть.

Было очень ароматно. Был особый вкус, который можно было ощутить только сердцем.

Капитан Лей ел очень мало. Большую часть времени он либо пил, либо смотрел на Сюй Цин с улыбкой на лице.

«Ешь больше. Ты все еще растешь. Если ты не будешь есть больше, ты можешь не стать высоким в будущем».

Это предложение заставило Сюй Цин опустить голову. Через некоторое время он промычал в знак согласия и послушно съел еще. После этого он рассказал капитану Лею о том, что видел и слышал в храме.

Первоначально капитан Лэй пил вино глоток за глотком, но вскоре его привлекли рассказы Сюй Цин. После того, как Сюй Цин закончил говорить, он глубоко вздохнул и медленно заговорил.

«Я слышал, что люди говорили об этом раньше, но это было давно. Некоторые люди, казалось, видели подобную сцену, но, как и поющий голос, она со временем стала легендой.

«Теперь, когда я думаю об этом, кажется, это произошло вскоре после появления певческого голоса». — пробормотал капитан Лей. Он вдруг о чем-то подумал, и печаль медленно появилась в его глазах, пока он вспоминал.

Глядя на капитана Лэя, Сюй Цин знал, о чем он думает. Он вдруг почувствовал себя немного виноватым и почувствовал, что не должен был этого говорить. Поэтому он замолчал.

Через некоторое время капитан Лей пришел в себя. Казалось, он понял причину молчания Сюй Цин и улыбнулся.

— Ты слишком чувствителен. Я не такая хрупкая, как ты думаешь.

Пока капитан Лэй говорил, он сделал большой глоток вина и сменил тему. Затем он рассказал Сюй Цин об интересных вещах, которые недавно произошли в кемпинге.

Он болтал, пока пил, а Сюй Цин слушал, пока он ел.

Они были друг другу как… семья.

Поздно ночью капитан Лей сидел там и пил вино. После того, как Сюй Цин убрал со стола, капитан Лэй улыбнулся и встал, возвращаясь в свою комнату.

Сюй Цин тоже вернулся в свою комнату. Войдя, он увидел, что постель сменили на новую. Более того, она была свернута ранее и правильно разложена. Был даже намек на запах высушенного на солнце.

Сюй Цин поднял голову и посмотрел на соседнюю комнату капитана Лэя. Через некоторое время он подошёл и захотел сесть на него. Однако, когда он опустил голову и увидел грязь на своей одежде и руках, он все равно скатал одеяло и сел на каркас кровати с закрытыми глазами, совершенствуясь.

Рано утром Сюй Цин открыл глаза.

Он уже собирался выйти из комнаты, но, немного подумав, пошел в ванную и, терпя дискомфорт, помыл руки.

Очистив и побелив руки, он глубоко вздохнул и вышел из комнаты, направляясь прямо к палатке, в которой находился доктор.

Он знал, что не может уйти слишком рано и не может пойти слишком поздно.

Что касается первого, гроссмейстер Бай еще не начал уроки. Что касается последнего… он беспокоился, что не сможет услышать содержание в начале.

Точно так же, согласно расчетам Сюй Цин, когда он подошел к палатке Великого магистра Бая, раздался звук оценки.

Сюй Цин был очень счастлив в своем сердце. Он стоял молча и внимательно слушал.

«Роса зеленого лотоса, также известная как роса зеленого лотоса. Это бутон цветка лотоса из семейства водяных лилий. Это ароматная вода, полученная путем ее комбинирования с особым методом нагревания. Это имеет эффект уплощения легких и лечения жара путем кашля с кровью…»

Голос молодой девушки в палатке был как обычно. Сюй Цин медленно впадал в транс, пока слушал, не замечая течения времени. Очень скоро прошло более двух часов. До тех пор, пока палатка внезапно не открылась, Великий мастер Бай стоял там и смотрел на него.

— В чем дело? Взгляд гроссмейстера Бая не был острым, но полным достоинства. Сюй Цин очень нервничал. Он собрался и достал лекарственные травы, которые сорвал на обратном пути. Затем он опустил голову и тихо сказал.

«Гроссмейстер Бай, я… я хотел спросить, является ли это цветком небесной судьбы».

Как только он сказал это, гроссмейстер Бай был ошеломлен.

После того, как его взгляд пробежался, в его взгляде появился намек на странность. Затем он посмотрел на руки юноши, которые стали намного чище, чем прежде. Спустя долгое время Сюй Цин все больше нервничал и медленно заговорил.

— Этот не такой.

Сюй Цин поспешно поклонился и ушел. По дороге он вздохнул с облегчением, но все же чувствовал в душе какой-то трепет. Поэтому он повернул голову, чтобы посмотреть на палатку, и обнаружил, что Великий мастер Бай тоже стоит там.

Заметив взгляд юноши, гроссмейстер Бай кивнул.

Когда Сюй Цин увидел эту сцену, он остановился как вкопанный и еще раз глубоко поклонился, прежде чем уйти.

Увидев, как фигура Сюй Цин исчезла вдали, Великий мастер Бай повернулся и вошел в палатку. В этот момент охранники, юноша и девушка, находившиеся изначально в палатке, словно окаменели и были неподвижны.

На том месте, где ранее сидел гроссмейстер Бай, в какой-то момент был поставлен стол. Кроме того, были деликатесы и прекрасное вино. Рядом с ним был старик в пурпурных одеждах, а позади него — старый слуга в сером.

Увидев, как вошел Великий мастер Бай, старик в пурпурной мантии рассмеялся.

«Гроссмейстер Бай, как это было?»

— Что ты имеешь в виду, как это было?

Великий магистр Бай не выглядел удивленным внезапным появлением старика в пурпурной мантии. Его не беспокоила и неподвижная толпа. Он сел напротив старика в пурпурной мантии и сделал глоток из фляжки.

— Я говорю об этом ребенке. В прошлый раз я говорил тебе, что нашел хороший саженец, пока ждал тебя. С улыбкой сказал старик в фиолетовом.

«Хороший саженец? Одно дело, когда этот ребенок пришел сюда, чтобы подслушать в первый раз, но на этот раз, чтобы подслушать, он случайно нашел лекарственную траву и спросил меня, был ли это цветок небесной судьбы. Если это продолжится, я думаю, он воспользуется предлогом, чтобы каждый день спрашивать о лекарственных травах, чтобы подслушивать. Если бы ты не говорил со мной о нем, я бы давно его прогнал».

Великий магистр Бай посмотрел и фыркнул на старика в пурпурной мантии.

Старик в пурпурной мантии рассмеялся.

«У тебя острый язык, но мягкое сердце. С твоим скверным характером, если бы ты искренне не считал его многообещающим талантом, это было бы бесполезно, кто бы его ни представил».

Великий мастер Бай холодно фыркнул и не стал защищаться.

— Ты собираешься вернуть его в «Семь кровавых глаз»? Ваше место наполнено грязным воздухом. Все, что вы сделаете, это потратите росток ученого!

«Как это трата? Какой смысл быть ученым? Совершенствование — самое важное в этом мире!» Старик в пурпурном поднял брови и ответил.

«Ученый бесполезен? Почему ты все еще пришел сюда, чтобы ждать такого смертного, как я? Ты продолжал приглашать меня в свои «Семь кровавых глаз». — сердито сказал гроссмейстер Бай.

«Ты другой…» Старик в пурпурной мантии неловко улыбнулся.

«Чем я отличаюсь?!» Великий магистр Бай посмотрел на старика в пурпурной мантии с плохим характером.

Старик в пурпурной мантии беспомощно хлопнул себя по лбу.

— Айя, я только что вспомнил, что кое-что еще не сделал. Великий магистр Бай, я попрощаюсь первым. Я вернусь, чтобы выпить с тобой завтра.

С этими словами старик в пурпурной мантии встал и собирался уйти. Однако, прежде чем уйти, он обернулся, чтобы посмотреть на Великого мастера Бая, и серьезно заговорил.

«Гроссмейстер Бай, если вы действительно думаете, что этот паршивец многообещающий талант, то научите его некоторым знаниям. Пусть у него будет шанс стать ученым с развитием в Семи Кровавых Глазах.

С этими словами старик в пурпурной мантии ушел вместе со старым слугой. После того, как он ушел, тишина в палатке мгновенно исчезла. Однако ранее аномалию никто не замечал.

Охранник все еще стоял на страже. Юноша все еще был раздосадован, а девушка все так же самодовольна.

Только гроссмейстер Бай поднял голову и задумчиво посмотрел в направлении, которое Сюй Цин оставил ранее.