Глава 46

Когда Сюй Цин услышал это, его глаза резко расширились.

Когда его дыхание участилось, он почувствовал урчание в голове. Он мечтал войти в палатку и послушать лекцию. В этот момент, в своем волнении, он глубоко вздохнул и низко поклонился в сторону палатки.

«Спасибо, гроссмейстер!»

Сюй Цин сказал эти слова очень серьезно.

Спустя долгое время он встал и вышел из палатки.

В этот день он не увидел Великого Мастера Бая, когда повернул голову, но услышал, как Великий Мастер Бай критиковал молодого мужчину и женщину в палатке.

Сюй Цин не беспокоился об этом. Его уже охватило сильное волнение.

Вернувшись в свою резиденцию, он немедленно сообщил об этом капитану Лею. Капитан Лэй тоже был очень удивлен, особенно когда увидел счастливое выражение лица Сюй Цин. Его улыбка стала еще шире, и ему стало грустно на душе.

Хотя он не сказал ему причину, по которой этот ребенок часто направлялся в запретную зону в течение этого периода времени, он знал, что другая сторона искала цветок небесной судьбы, который мог бы продлить его жизнь.

Как он мог не лелеять такого преданного ребенка, который спас ему жизнь в этом холодном мире? Однако он не мог видеть каждый раз, когда Сюй Цин утомлялся, возвращался.

В этот момент, увидев, что Сюй Цин счастлив, капитан Лэй тоже был очень счастлив. Следовательно, в тот день капитан Лэй приготовил довольно роскошный ужин для Сюй Цин. В это время он постоянно напоминал Сюй Цин уважать своих учителей, уважать Великого мастера Бая и так далее. Сюй Цин серьезно все запомнил.

Даже после того, как Сюй Цин закончил есть и вернулся в свою комнату, он все еще был в состоянии возбуждения.

Его взволновала мысль, что завтра он сможет присутствовать на уроке в палатке. Хотя Сюй Цин был полон предвкушения, ему также было трудно заснуть.

Поскольку он был обеспокоен личными приобретениями и потерями, он внезапно вспомнил, как он и другие дети впервые встретили учителя в трущобах.

Поэтому он открыл кожаную сумку и привел ее в порядок. В конце концов, он достал относительно новый мешок и положил внутрь половину своих духовных монет. Там же было много его белых таблеток.

С точки зрения Сюй Цин, знания были бесценны. Ему не составило большого труда раздать все свои сбережения.

Однако ему пришлось принять во внимание сторону капитана Лея, поэтому он оставил половину ее позади.

Сделав все это, он испустил долгий вздох облегчения и молча закрыл глаза. Затем он начал возделывать и возделывать, ожидая рассвета.

Эта ночь была длинной для Сюй Цин.

Когда солнце поднялось в небо, Сюй Цин переоделся в новый комплект одежды и вымыл руки, прежде чем выйти из комнаты.

Когда он собирался уходить, его остановил капитан Лэй, который не просыпался рано в течение этого периода времени.

Давая Сюй Цин подробные инструкции, Сюй Цин терпеливо кивал и внимательно слушал. В конце концов, капитан Лэй помог Сюй Цину привести в порядок его одежду и передал ему кожаную сумку.

«Нельзя в палатку с пустыми руками заходить на урок».

«Я не буду». Сюй Цин тихо сказал.

Капитан Лэй посмотрел на него, но увидел решимость в глазах Сюй Цин. Поэтому он оставил кожаную сумку и вернулся в свою комнату, чтобы достать фляжку с вином.

«Я знаю Великого Мастера Бая. Он любит пить. Принеси это с собой».

На этот раз Сюй Цин не отказался. Получив фляжку, он вышел во двор. Сделав несколько шагов, он повернул голову и помахал стоявшему там капитану Лею. Затем он пробежал несколько шагов и направился прямо к палатке Великого магистра Бая.

Глядя на Сюй Цин сзади, капитан Лэй улыбнулся.

«Этот ребенок не был так счастлив, когда мы раздавали семилистную траву».

Смешанный со счастьем и нервозностью, Сюй Цин подошел к тому месту, где он стоял снаружи в течение последнего месяца. Затем он глубоко вздохнул и постучал в дверь палатки.

«Заходи.»

Услышав голос Великого магистра Бая, Сюй Цин опустил голову и проверил свою одежду. Затем он с силой дернул свою одежду, чтобы она выглядела опрятнее, прежде чем медленно толкнуть дверь. Затем он увидел Великого Мастера Бая и юношу, сидевших в палатке с охранниками.

Когда Сюй Цин посмотрел на них, они тоже смотрели на него.

По сравнению со спокойным выражением лица гроссмейстера Бая выражения лица юноши и девушки были намного богаче. Среди них у юноши по имени Чэнь Фейюань выражение лица было неубедительным, а у молодой девушки Тиньюй было больше любопытства.

Сюй Цин отвел взгляд и низко поклонился Великому мастеру Бай. После этого он достал заранее подготовленный кожаный кисет и фляжку со спиртом. Затем он подражал тому, что делал в трущобах, и передал их обеими руками.

Сюй Цин, который не поднимал головы, в тот момент не видел Великого мастера Бая. Однако в его спокойном взгляде был намек на нежность.

Великий мастер Бай не взял кожаный мешочек. Он только взял фляжку с вином и выпил глоток перед Сюй Цин, как будто это был какой-то ритуал.

«Урок начался». Поставив фляжку, Великий мастер Бай медленно заговорил.

Это был еще первый раунд оценки. Тиньюй и Чэнь Фейюань, казалось, были на одном уровне с Сюй Цин. Было очевидно, что они сделали свою домашнюю работу прошлой ночью, и их ответы были очень простыми. Ответив, они сразу же посмотрели на Сюй Цин.

Сюй Цин не смотрел на них. Вместо этого он посмотрел на Великого мастера Бая и один за другим ответил на все его вопросы. После этого гроссмейстер Бай кивнул и начал формальный урок.

Сюй Цин внимательно слушал. Он очень дорожил возможностью зайти в палатку и в течение всего процесса ни на что не отвлекался.

То же самое было с Чэнь Фейюань и Тиньюй. Это заставило гроссмейстера Бай немного позабавиться.

Так прошло еще десять дней. Сюй Цин привык к урокам в палатке. Однако его серьезность ничуть не уменьшилась, а знания, которые он получил, становились все более обильными.

Однако по сравнению с ним Чэнь Фэйюань вернулся к своему прежнему состоянию всего за несколько дней. Только Тин Юй все еще сравнивала себя с Сюй Цин. Она была чрезвычайно серьезна.

Однако после занятий они еще немного поболтали. Большую часть времени Тин Юй спрашивал о жизни в кемпинге из любопытства. Сюй Цин мало говорил и дал лишь несколько простых ответов.

Что касается Чэнь Фейюаня, то с самого начала и до конца Сюй Цин не убедил его, и он мало что говорил.

Сюй Цин не возражал против этого. Он не был хорош в общении с самого начала, поэтому он уходил в запретную зону как можно скорее после занятий. Причина, по которой он каждый день ходил в запретную зону, заключалась в травах.

Пока он не разобрался в травах, все цветы и деревья в запретной зоне для него ничем не отличались. Однако теперь все было по-другому.

Сюй Цин часто находил известные ему лекарственные травы. Каждый раз, когда он обнаруживал что-то подобное, его понимание растений и растительности значительно углублялось.

Однако Сюй Цин также постепенно обнаружил, что большинство трав в запретной зоне были ядовитыми травами злого инь. Лекарственных янских трав было не так много.

Следовательно, его исследования лекарственных трав с самого начала были сосредоточены на ядах.

Собрав ядовитую траву, он также построил простой дом в небольшом каньоне и использовал его как лабораторию для изучения ядовитой травы.

И с его телом, которое могло нейтрализовать яд, Сюй Цин был очень смелым в своих исследованиях ядовитой травы. Перепробовав различные комбинации, он, наконец, состряпал неизвестный яд.

Этот яд смешивали с восемью видами ядовитой травы и добавляли змеиный яд, используя эти девять веществ для его приготовления.

Яд содержал интенсивную коррозию. Сюй Цин пробовал это раньше. Одна капля яда заставит труп мутировавшего зверя превратиться в кровь за пять вдохов.

Однако это было бы так быстро только для трупов. Для живых существ по какой-то причине время сильно увеличилось бы.

Несмотря на это, Сюй Цин уже был очень доволен первым ядом, который он придумал в своей жизни.

После того, как он высушил его в порошок, он назвал его порошком для уничтожения трупов.

Что касается лекарственных трав Ян, хотя их было очень мало, Сюй Цин все же удалось приготовить некоторые полуфабрикаты лекарственных жидкостей с помощью Экстремального искусства Инь-Ян.

Небольшая часть его была смешана с семилистной травой, и это имело некоторые эффекты подавления аномальных веществ. Сюй Цин однажды спросил великого мастера Бая, может ли он сотрудничать с рецептом, чтобы он лучше подействовал на капитана Лэя.

Великий мастер Бай сказал ему, что, кроме цветка небесной судьбы, все остальное бесполезно. Что же касается его рецепта, то он со временем утратит свою эффективность.

Так оно и было. Несмотря на то, что капитан Лэй каждый день вовремя принимал лекарства, слабость в его теле все еще была видна невооруженным глазом. Когда Сюй Цин увидел это, он замолчал.

В этот день, когда они вдвоем ели, капитан Лэй хотел что-то сказать, но колебался. В конце концов, он все же сказал Сюй Цину, что считает неприемлемым для него оставаться в лагере мусорщиков. Он был готов в ближайшее время купить вид на жительство в соседнем городе.

«Малыш, я знаю, что твой путь точно не остановится на этом маленьком кемпинге. Ваше будущее будет еще дальше, поэтому я не буду просить вас уйти со мной на пенсию».

В тот момент, когда он услышал это, Сюй Цин, который ел, остановился. Через некоторое время он опустил голову и очень долго молчал, прежде чем тихо спросить:

«Ты вернешься?»

«Конечно, я иногда захожу». Капитан Лей улыбнулся и поднял руку. Это был первый раз, когда он коснулся головы Сюй Цин. Он вздохнул с волнением в сердце. Он не хотел, чтобы Сюй Цин снова рисковал ради него своей жизнью в джунглях запретной зоны.

Сюй Цин инстинктивно хотел избежать этого, но взглянул на капитана Лэя и не двинулся с места. Это позволило руке капитана Лея плавно приземлиться ему на голову. Когда он нежно погладил его, капитан Лей рассмеялся.

— Кроме того, ты можешь прийти ко мне в гости в любое время.

Когда Сюй Цин услышал это, он тяжело кивнул.

Той ночью Сюй Цин много раз открывал глаза во время своего совершенствования и смотрел в сторону комнаты капитана Лэя.

Эта эмоция была похоронена в глубине сердца Сюй Цин только через несколько дней. Каждый день, кроме посещения уроков у Великого мастера Бая, он проводил больше времени в запретной зоне, изо всех сил пытаясь найти цветок небесной судьбы.

Однако, как сказал Великий магистр Бай, этот цветок можно было найти только по счастливой случайности.