Это было соглашение, которое он заключил с Сюй Цин. Он должен был купить ингредиенты. Сюй Цин не отказался, но заплатил еще больше.
Как будто именно так он ладил с капитаном Леем.
В этот день капитан Лэй вернулся раньше обычного. Сюй Цин только что закончил убирать кухню, когда вернулся с мясом. Он улыбнулся Сюй Цину и начал готовить.
Как и раньше, Сюй Цин сидел в стороне и учился. Однако, наблюдая, он чувствовал, что что-то неладно… Если так будет продолжаться, то время ужина будет перенесено на более ранний срок, и это будет уже не вечер.
Осознав это, Сюй Цин что-то понял в своем сердце. Он посмотрел на занятого капитана Лея и хотел что-то сказать, но колебался. В конце концов, он замолчал.
Как обычно, капитан Лэй болтал, пока готовил.
За этот короткий промежуток времени, до наступления сумерек, блюда уже были приготовлены. Положив их на стол, капитан Лэй посмотрел на молчаливого Сюй Цин и погладил его по голове.
«Малыш, я уже купил право на вход в город Сонгтао. Я соберу свой багаж позже. Я уезжаю завтра утром». Капитан Лей взял в руки вино, которое он давно купил для него, и сделал большой глоток.
Движения Сюй Цин были жесткими. После минутного молчания он опустил голову и тихо сказал:
«Так скоро?»
Капитан Лей молчал. Спустя долгое время он рассмеялся.
— Вообще-то я давно купил его, но тебе не сказал. Не нужно быть таким неохотным. В этом мире не бывает банкетов, которые не заканчиваются». Говоря это, капитан Лэй сделал еще один большой глоток алкоголя.
«Приходи, поедим».
Сюй Цин посмотрел на престарелого капитана Лэя и молча взял палочки для еды. Сегодняшняя еда должна быть очень вкусной, но во рту Сюй Цин она больше не ощущалась.
Капитан Лэй наблюдал за всем этим и тихо вздыхал в своем сердце. Тем не менее, он все еще улыбался, когда говорил о тривиальных вещах в лагере. Через некоторое время, необходимое для того, чтобы ароматическая палочка сгорела, Сюй Цин внезапно заговорила.
— Разве мы не будем ждать Кросса и Луана Зуба? Они должны скоро вернуться.
«Я больше не жду. Если я вернусь, я, вероятно, закончу так же, как ты, что усугубит мою печаль. Кроме того, если у тебя будет время в будущем, просто приходи ко мне в гости.
Капитан Лей вынул трубку и затянулся. Дым, который он выдохнул, застилал его лицо, делая его немного туманным.
Капитан Лэй очень быстро прикончил эту трапезу.
Даже после того, как он ушел собирать свой багаж, Сюй Цин все еще сидел молча. Он посмотрел на еду на столе и больше не мог есть. Спустя долгое время он встал. Это был первый раз, когда он не помыл тарелки и палочки для еды. Вместо этого он пошел прямо в комнату капитана Лея.
— Ты действительно уходишь? — мягко спросил Сюй Цин.
«Не грусти так. Я собираюсь остаться в городе. Ты должен быть счастлив за меня».
Капитан Лэй рассмеялся и позвал Сюй Цин помочь ему сложить одежду.
Сюй Цин молча подошел. Сначала он тщательно вымыл руки, прежде чем аккуратно их сложить.
С его помощью багаж капитана Лея был очень быстро упакован. Он не хотел большую часть своих вещей и оставил их Сюй Цин.
— Этот дом тоже твой.
«Я заплачу за аренду». Сюй Цин сказал серьезно.
Капитан Лэй улыбнулся, когда услышал это, но не стал говорить на эту тему. Вместо этого он притянул Сюй Цин к себе и сел. Со временем он рассказал Сюй Цин о персонажах мусорщиков в лагере. Он также сделал акцент на лидере лагеря.
«Вождь лагеря не простой человек. Его предыстория — Алмазная секта».
«Что касается Алмазной секты, то это фракция номер один в этой большой области. Десятки городов и кемпингов находятся под их контролем. Их предок даже является экспертом Учреждения Фонда. В будущем ты должен быть бдителен в отношении него все время, пока ты здесь».
В этот момент на улице было уже очень поздно. Сюй Цин заметил усталость на лице капитана Лэя и молча встал, чтобы уйти.
Глядя на его фигуру, капитан Лей спустя долгое время тихо вздохнул.
Эта ночь также была первой ночью, когда Сюй Цин не совершенствовался в этот период времени.
Он сидел и безучастно смотрел на ночное небо снаружи, пока не увидел первые лучи рассвета.
— Это так быстро прошло. Когда Сюй Цин пробормотал, его сердце наполнила меланхолия. В это время он не выходил из комнаты, как обычно. Вместо этого он подождал, пока не услышал, как капитан Лэй открывает дверь, прежде чем медленно вышел.
Первые лучи утреннего солнца рассеялись. Старые и молодые люди во дворе переглянулись.
— Малыш, я ухожу. Спустя долгое время на лице капитана Лея появилась улыбка.
— Я тебя отправлю.
«Незачем. Быстрее иди на урок».
— Я тебя отправлю.
«Ты…»
— Я тебя отправлю. Сюй Цин посмотрел на капитана Лэя и повторил.
Капитан Лэй посмотрел на Сюй Цин. Через некоторое время он показал беспомощное выражение лица и кивнул.
Таким образом, двое из них, один старый и один молодой, покинули лагерь рано утром, в то время как другие мусорщики были еще без сознания. Когда они проходили мимо палатки Великого магистра Бая, Сюй Цин подбежал.
Великий мастер Бай еще не прибыл, и юноши, Чэнь Фейюаня, тоже не было рядом. Там была только Тингюй, несущая на спине медицинские книги.
— Мне придется побеспокоить вас, чтобы вы помогли мне подать заявление на выходной день. Увидев Тиньюй, Сюй Цин быстро заговорила. Затем он поклонился и повернулся, чтобы уйти.
Тингю был немного удивлен. Когда она вышла, она увидела уходящие фигуры Сюй Цин и капитана Лэя.
Свет восходящего солнца падал на землю, освещая пространство перед Сюй Цин и капитаном Лэем. Он также окутывал их фигуры, когда они удалялись все дальше и дальше.
По дороге Сюй Цин взял багаж у капитана Лэя и молча нес его на спине.
У капитана Лэя были смешанные чувства, когда он смотрел на упрямого юношу. Он хотел, как обычно, поговорить о пустяках соседей по палаточному лагерю, но после нескольких предложений не смог продолжить.
В тишине они вдвоем вошли в гору, откуда пришли, и туда, где когда-то отдыхали. В то время их тоже было двое. Капитан Лэй стоял прямо перед ним, а Сюй Цин осторожно следовал за ним.
Первый был глубок, как меч, а второй был затворником, как волк.
Сегодня Сюй Цин был впереди, а капитан Лэй сзади.
Первый был высок и прям, как горная вершина, а второй был уже в сумерках.
Сюда, по настоянию Сюй Цин, он перенес старого капитана Лэя, как тогда в джунглях.
Капитан Лей тихо вздохнул в своем сердце. Он посмотрел на боковой профиль юноши перед ним и тихо сказал после минутного молчания.
«После этого вы должны уделять больше внимания этим мусорщикам в кемпинге».
«Я знаю, что ваша боевая мощь сейчас очень сильна, но вы не можете недооценивать их. Мусорщики — отчаянные. Для них недобросовестные средства — обычное дело…»
«Ночью не забывайте кормить этих собак. Эти малыши самые надежные в лагере».
«Кроме того, вы должны помнить о еде. Не ешьте холодную пищу. Не находите приготовление пищи или отопление хлопотным. Ешь, когда жарко… Ты еще растешь, так что не можешь быть беспечным.
«Иначе, когда ты станешь старше в будущем, ты узнаешь, как это тяжело. Ах да, впредь не спите на нарах. Не бойтесь испачкать постельное белье. Не забудьте погреться на солнышке после купания».
«А также…»
Капитан Лэй тихо сказал: Его слова были отрывочны и содержали глубокую озабоченность.
Сюй Цин нес капитана Лэя на спине и слегка кивнул, запоминая слова собеседника.
Пока капитан Лэй говорил, он погрузился в глубокий сон из-за своего слабого тела. Когда он прислушался к храпу позади себя, шаги Сюй Цин также стали мягче.
Он изо всех сил старался не прыгать. Даже если ему придется пойти в обход, он будет поддерживать постоянный темп.
Вот так он шел через пустыню с капитаном Леем на спине и обходил бассейн. Когда наступили сумерки, когда небо потемнело, их силуэты вытянулись из угла его глаз. Затем перед глазами Сюй Цин появился город.
В этот же момент проснулся капитан Лэй. Он посмотрел на городские ворота и после долгого молчания сказал:
«Были здесь.»
Сюй Цин издал мягкое «ага» и почувствовал стеснение в груди. По просьбе капитана Лея он осторожно опустил его.
Взяв багаж у Сюй Цин, капитан Лэй посмотрел на городские ворота, а затем на Сюй Цин. После минутного молчания он улыбнулся и поднял руку, чтобы погладить Сюй Цин по голове, немного взлохматив его волосы.
— Малыш, теперь ты можешь вернуться. Если в будущем ты будешь скучать по такому старику, как я, ты можешь прийти в любое время. Я живу в южной части города, на улице Шуйцин, под номером «три». С этими словами капитан Лэй взял свой багаж и направился к городским воротам.
Сюй Цин стоял и смотрел на капитана Лэя, который уходил все дальше и дальше. У него было так много вещей, чтобы сказать в его сердце, но он не знал, что сказать. Он мог только смотреть пустым взглядом.
Только когда он достиг городских ворот и представил разрешение на въезд, капитан Лэй внезапно повернул голову.
Он бросил глубокий взгляд на Сюй Цин и махнул рукой. По настоянию городской стражи он вошел в город и исчез.
Выражение лица Сюй Цин было опустошенным. Он ждал очень долго… Когда спустились сумерки и городские ворота закрылись, на сердце сразу стало пусто.
«Береги себя…» Спустя долгое время Сюй Цин пробормотал и с горечью обернулся. Чувство одиночества снова заполнило все его тело.
С наступлением ночи его одинокая фигура постепенно скрылась.
Он шел один к пустыне, один к бассейну и один к горам.
Дальше и дальше…