603 Шеби Труп и Алуоэ
Сюй Цин слегка кивнул, когда в его глазах появился темный блеск. Он бросил быстрый взгляд на капитана, прежде чем внимательно осмотреть окрестности.
В дополнение к границе, определяемой 36 городами на земле, было несколько явных различий между глубинами и периферией Истинных Бессмертных Десяти кишок.
Во-первых, джунгли в глубине были еще более густыми и переплетенными. В темноте ночи деревья, казалось, превращались в зловещих призраков и монстров, вызывая жуткое ощущение. Иногда можно было услышать слабый шепот, что добавляло общей причудливой атмосферы.
Во-вторых, в глубинах было больше фруктов Дао. Эти бесчисленные глаза не оставались открытыми, а продолжали моргать и качаться, и смотреть по сторонам.
В-третьих, на земле в глубине не было ни засохших листьев, ни опавших веток.
Земля здесь была чистой и была только почва.
Сюй Цин отвел взгляд и подождал, пока одетые в черное охранники осмотрят пространство, прежде чем идти вперед под защитой Линь Юаньдуна.
Когда они вошли, глаза, висевшие на ветвях и оглядывавшиеся вокруг, постепенно поворачивались и пристально смотрели на всех.
Намеки злобы распространились из этих глаз и растворились в сознании каждого.
Все остановились как вкопанные и осторожно передвигались по своим базам совершенствования. Долго ждали, но других изменений в этих глазах не обнаружили. Они осторожно двинулись вперед.
Плоды Дао в глубинах Истинных Бессмертных Десяти Кишок нельзя было сорвать. После прикосновения они превращались в вонючую жидкость.
Они столкнулись с некоторыми опасностями, продолжая двигаться вперед. Однако с культиваторами Хранилища Духов, Чжоу Синву и королем Нации Зенита, а также с этими одетыми в черное охранниками Сюй Цин был в целости и сохранности в пути.
Два часа спустя, по мере того как они погружались все глубже и глубже, один из охранников в черной одежде, разведывавший впереди, вдруг испустил скорбный крик.
Его тело было окутано черной тенью и приподнято над землей, повиснув вниз головой в воздухе. Прежде чем другие смогли его спасти, у охранника в черной одежде началось сильное кровотечение, и его тело увяло с видимой скоростью.
В мгновение ока он превратился в высохший труп.
Из его иссохшего тела выросли десятки плотно упакованных шишек размером с яйцо. Через короткое мгновение все они лопнули, и из них вытекла желтая жидкость, обнажив зловещие глаза, смотревшие на всех.
Выражения лиц культиваторов здесь стали торжественными. Они уже заметили трупы, висящие на деревьях позади иссохшего трупа!
Количество трупов было настолько велико, что их было не менее десятков тысяч.
Почти на каждой ветке лежали засохшие трупы. Были даже несколько слипшихся засохших трупов.
Эти трупы сгнили и засохли. Одежда на их телах также была изодрана.
Глядя на стили одежды, они принадлежали к разным расам.
В следующий момент шишки на некоторых трупах лопнули. Вытекла желтая жидкость, и на них появились зловещие глаза, смотрящие на всех с густой злобой.
Было также несколько трупов, тела которых падали с ветвей, как спелые плоды.
Очень скоро трупы посыпались один за другим.
Выражение лица короля нации Зенита изменилось. В 36 городах не было записей об этой сцене.
«На этот раз с Истинными Бессмертными Десятью Кишками что-то не так». Глаза короля сузились, и он быстро взглянул на Сюй Цин. Затем он взглянул на охранников в черной одежде, но ничего не сказал.
Сюй Цин сделал несколько шагов назад. В этот момент труп, приземлившийся на землю, внезапно зашевелился.
Его голова машинально качнулась, а шея повернулась в обратном направлении. Большое количество глаз, покрывавших все его лицо, сосредоточились на Сюй Цин и других. Затем он бросился к ним, как дикий зверь, его движения были беспорядочными и агрессивными.
Охранник в черной одежде немедленно атаковал и разрубил труп на две части.
Однако по земле шевелились десятки трупов, а за ними и сотни. В мгновение ока все трупы на земле вскочили и издали беззвучный рев, безумно набрасываясь на всех.
Ветер снова подул. Многие трупы на стволах деревьев шевелились и пытались убежать, издавая неразборчивые крики.
Выражение лица Чжоу Синву было мрачным. По мановению его руки большое количество трупов перед ним рухнуло. Все охранники в черной одежде также двинулись, чтобы остановить трупы. Гулкие звуки и колебания заклинаний мгновенно распространялись во всех направлениях.
Сюй Цин не пошевелился. Он холодно наблюдал за всем этим, пока капитан стоял рядом с ним, прищурив глаза.
Однако это была не единственная опасность. Очень скоро из глубины джунглей выбежали новые трупы.
На самом деле, было даже несколько злобных тел, которые слились воедино из большого количества трупов и излучали высокую боевую силу Золотого Ядра.
Подобных сросшихся трупов было много.
Это место мгновенно погрузилось в хаос.
Вскоре из глубины джунглей донесся ужасающий рев. В одно мгновение появились десятки трупов, и все их тела излучали колебания, сравнимые с культиваторами Зарождающейся Души.
Когда земля содрогнулась, вдалеке появилось чудовище, состоящее из более чем сотни трупов. Энергетические колебания, которые были сопоставимы с Хранилищем Духов, заставили всех резко измениться.
Что особенно шокировало, так это то, что в Хранилище Духов был не один труп, а несколько.
Эта сцена заставила выражение лица Сюй Цина измениться, когда он быстро отступил.
Глаза капитана заблестели, когда он передал свой голос Сюй Цин.
«Как и ожидалось, есть скорбь Шеби[1]. Маленький Цин, мы обязательно получим астрономическое состояние, о котором я говорил тебе ранее!
«Старший старший брат, ты был здесь раньше?» Сюй Цин передал свое божественное чувство.
«Я никогда не был здесь в этой жизни». Капитан посмотрел на Десять кишок, возвышавшихся вдалеке, и пробормотал.
Сюй Цин глубоко задумался. Как раз когда он собирался продолжить спрашивать, выражение лица капитана внезапно изменилось. Он схватил Нин Янь, которая в данный момент с ужасом смотрела на эти трупы. Затем он унесся вдаль и быстро передал свой голос.
«Маленький Цин, следуй за мной!»
Сюй Цин даже не колебался. Он поднял правую руку и схватил Цин Цю. Когда сердце Цин Цю дрогнуло, Сюй Цин схватил ее за плечо и погнался за капитаном.
Когда четверо из них ушли, Чжоу Синву, сражавшийся с этими трупами, внезапно повернул голову. Увидев, что Сюй Цин и остальные уходят, он собирался преследовать их.
Однако в следующее мгновение король Нации Зенита, который сражался с двумя трупами Хранилища Духов, выплюнул полный рот крови и отступил, выглядя так, будто он им не ровня.
Без его препятствий два трупа направились прямо к Чжоу Синву.
Король Нации Зенита также пошел вперед, чтобы помешать Чжоу Синву.
Выражение лица Чжоу Синву изменилось, и у него не было другого выбора, кроме как отказаться от преследования. Быстро увернувшись, он мрачно посмотрел на короля Зенита.
«Лорд Чжоу, мне очень жаль. У божественного сына есть личные дела расы Черного Неба. Нам неудобно следовать за ним. Не форсируй, — спокойно сказал король Зенита.
— Ты уверен, что они действительно из расы Черных Небес? Они так торопятся и не просят нас следовать за ними. Должна быть проблема!» Выражение лица Чжоу Синву было мрачным.
«Тогда, господин Чжоу, вы уверены, что они действительно не из расы Черного Неба?» Король Нации Зенита тихо сказал:
«Кроме того, постановление, которое вы получили, не включает в себя расследование того, настоящие они или фальшивые. Все решает вышестоящее начальство. Почему ты должен брать на себя ответственность?»
Чжоу Синву больше не говорил. Он, естественно, понял логику, и именно эти слова он хотел услышать. Таким образом, даже если бы что-то действительно произошло, у него было бы объяснение.
Воспользовавшись возможностью, когда трупы привлекли охранники в черной одежде, Сюй Цин и трое других помчались через джунгли. Капитан шел впереди, и его скорость резко увеличилась. Он нес дрожащую и напуганную Нин Янь и продолжал прыгать вверх и вниз.
Нин Ян была на грани слез. Он не знал, почему другая сторона все еще хотела удержать его в такое время. Это явно не могло быть с добрыми намерениями. Он определенно хотел использовать его для чего-то.
У Цин Цю была такая же мысль.
Сюй Цин держал ее и следовал за капитаном через джунгли.
Цин Цю был полон горя и негодования. Ей хотелось бороться, но она знала, что это нереально.
В течение всего процесса Сюй Цин не сказал ни слова. Сохраняя бдительность по отношению к окрестностям, он также время от времени наблюдал за капитаном.
Он не стал спрашивать о конкретной причине.
Сюй Цин чувствовал, что, поскольку он решил довериться своему старшему старшему брату, ему не нужно было сразу спрашивать об этом.
Это было особенно актуально после того, как ранее слова капитана частично разрешили его сомнения.
«То, что он не приходил сюда в этой жизни, не означает, что он не приходил сюда в своих предыдущих жизнях…» пробормотал Сюй Цин про себя. Его тело качалось, когда он уклонялся от ветвей деревьев перед собой и двигался вперед в джунглях с капитаном, все ближе и ближе подходя к глубине.
Он мог сказать, что путь, по которому шел капитан, был не прямой линией, а окольным путем, как будто он что-то искал.
«Старший Старший Брат, что ты ищешь?» Сюй Цин спросил через голосовую передачу.
Дыхание капитана было явно учащенным, а глаза ярко светились. То, что он показал, было не безумием, а беспрецедентным желанием.
«Я ищу Алуоэ. Почему еще не вышел? Не должно быть ничего плохого. Во-первых, это скорбь трупа Шеби, а затем должна быть скорбь Алуоэ…»
В тот момент, когда капитан ответил, издалека внезапно раздался звук.
Ток!
Ток, Ток!
Ток-так-так!
Этот звук сразу привлек внимание обоих. Оглянувшись, они заметили трехфутовую птицу, сидящую на соседнем дереве. Тело птицы было почти полностью лишено перьев. Часть его тела была сильно изуродована, из ран сочилась кровь.
Глаза птицы были пусты, а вместо глаз оставалось всего две пустые черные дыры. Он двигался рывками, когда клевал дерево.
Что касается места, в котором он находился, то оно вызывало странное ощущение. Если эту область сравнить с картиной, то в картине было большое количество отверстий.
Угол слева, угол справа. Многие части исчезли, и казалось, что он был изрешечен дырами.
Что же касается мест, которые исчезли, то они были черными как смоль, как если бы они были небытием.
Когда эта странная сцена попала в глаза Сюй Цин и остальным, звук клевания дерева снова раздался эхом.
Глаза Сюй Цин слегка сузились. Он заметил, что звук, издаваемый птицей, клюющей дерево, странным образом материализовался и превратился в искаженную ноту, уплывшую в сторону.
Место, куда он приземлился, быстро расплылось, словно его поглотили.
Независимо от того, была ли это почва или деревья, все они исчезали в тот момент, когда музыкальные ноты соприкасались с ними, превращаясь в черные дыры.
«Это место!»
Глаза капитана расширились от удивления при этой сцене. Когда новые ноты сформировались и полетели в сторону, он быстро указал на Сюй Цин. Держа Нин Янь, он бросился к нотам.
Сюй Цин глубоко вздохнул и схватил Цин Цю, когда тот выбежал.
В мгновение ока четверо из них соприкоснулись с музыкальными нотами, сила музыкальных нот вырвалась наружу. Четверо из них исчезли, их пятна превратились в черные дыры.
Птица продолжала клевать древесину и издавать звуки.
Все области вокруг продолжали исчезать. Наконец, когда все исчезло, бесперая птица взмахнула крыльями и полетела в другом направлении, издавая неприятные крики.
Вскоре он нашел большое дерево и уселся на него, возобновив клевание. Снова появлялись ноты и снова исчезало окружение, повторяя тот же цикл.
Под кроваво-красным небом перекрещивались лиловые горы. На небе не было ни солнца, ни луны, а источником света была темно-красная земля, которая вместо этого освещала небо.
Это было место, где Сюй Цин появился после контакта с музыкальной нотой.
Вокруг не было ни цветов, ни травы, ни деревьев. Независимо от того, была ли это земля или горный хребет, они не были сделаны из почвы или камней. Когда Сюй Цин наступил на них, он почувствовал, что они были мягкими, но в то же время твердыми. Они были похожи на плоть.
Когда красный свет распространился, дыхание Цин Цю немного участилось. Как и Сюй Цин, она наблюдала за своим окружением. Все тело Нин Яна дрожало. Коснувшись земли, он мгновенно завыл.
«Все кончено. Нас поглотил кошмар Расы Бессмертных Бедствий. Нам отсюда не выбраться…»
«Замолчи!» Капитан взглянул на Нин Янь.
Нин Ян сразу замолчал. С вытянутым лицом он выдавил льстивое выражение и посмотрел на ужасающую расу Черных Небес перед собой.
[1] Существо из китайского фольклора.