«Интересно. Вы первый новичок, который задает такой вопрос после моего вступления. В таком случае я еще немного поговорю с вами. После того, как вы убьете отчаянного и дикаря, военные трофеи станут вашими. Если все нападут вместе, добыча будет естественным образом распределена».
«Кроме того, если вы видите каких-то людей в главном городе, лучше их избегать. Вы не можете позволить себе обижать их». Говоря это, капитан указал на далекую улицу. Там был юноша в светло-фиолетовой даосской одежде. Он гордо прошел сквозь толпу и вошел в магазин. Владелец магазина почтительно вышел, чтобы поприветствовать его.
Когда все в округе увидели даосскую одежду, которую он носил, все они выразили почтение и опустили головы. Даже некоторые из патрулирующих учеников были такими же.
Внешний вид этого человека был подобен божественному сыну, вошедшему в мир смертных. Никто не смел смотреть на него прямо.
Глаза Сюй Цин сузились.
«Вы должны помнить, что в главном городе Семи Кровавых Глаз нельзя спровоцировать людей в темных даосских одеждах и людей в светлых даосских одеждах. Бывшие… это пожилые люди, живущие на горе, и вы не можете позволить себе их обидеть. Что касается последних, то они являются основными учениками, которые могут остаться на горе. Их уровень культивирования не соответствует сфере строительства фундамента, но им повезло ».
«Это не имеет большого значения, если сотня из нас умрет, но это будет иметь большое значение, если умрет один из этих счастливых основных учеников».
Сюй Цин замолчал и поднял голову, чтобы посмотреть на семь пиков Семи Кровавых Глаз вдалеке.
«Просто завидуй. Хорошо живи и хорошо совершенствуйся. Когда вы перейдете к этапу строительства фундамента, этим основным ученикам придется опустить голову, когда они увидят вас». Капитан жевал яблоко с нормальным выражением лица.
«Кроме того, позвольте мне еще раз напомнить вам. На первый взгляд, секта не позволяет нам, ученикам в серых одеждах, убивать друг друга, но это только на поверхности. Итак, вы должны научиться обращаться с трупами. Будет лучше, если вы возьмете очки вклада другой стороны и камни духа и позволите ему вернуться к нулю, чтобы он был изгнан строем массива… Капитан кашлянул и указал подбородком на улицу с другой стороны.
«Так же, как этот человек».
Сюй Цин проследил за взглядом капитана и увидел лежащего там юношу в сером. Этот юноша был на грани смерти, и все его тело было покрыто ранами. В этот момент его глаза были полны обиды и горя.
Однако ему разбили рот и сломали конечности. Он не мог сказать ни слова, не говоря уже о том, чтобы пошевелиться. Жетон личности на его груди обнулился.
Очень скоро Сюй Цин своими глазами увидел, что срок, отведенный юноше на отъезд, истек. Когда с неба спустился луч черного света, его фигура сильно дернулась, а его тело и дух были уничтожены, превратившись в пепел.
Его жизненная сила словно высасывалась, растворяясь в небытии и исчезая.
Эта сцена заставила глаза Сюй Цин сузиться. Что касается пешеходов в окрестностях, то они, похоже, к этому привыкли. Они даже не взглянули и продолжали торопливо и безразлично уходить.
«Этот человек совершил множество убийств и грабежей против своих соучеников. Теперь для него нормально быть убитым кем-то». Капитан улыбнулся и собирался продолжить говорить, когда выражение его лица внезапно застыло, когда он посмотрел недалеко.
Сюй Цин, который был сбоку, повернул голову почти одновременно с ним и посмотрел на переулок неподалеку. Там были колебания аномальных веществ.
Место, где они находились, считалось шумным городом, но этот переулок был очень темным и неуместным. Большинство людей на дороге избегали его.
«Как это посмело происходить средь бела дня». Капитан Команды Шесть вздохнул.
«Младший брат, подожди меня немного». С этими словами он взял яблоко, которое было почти готово, и пошел в переулок неподалеку. Глаза Сюй Цин сузились, когда он увидел, как капитан входит в переулок. Не прошло и десяти вдохов, как фигура капитана Команды Шесть вышла из переулка, поедая яблоко.
Слабый запах крови пропитал воздух.
Сюй Цин взглянул на переулок.
«Есть несчастный парень, у которого были проблемы с трансплантацией органов мутировавшего зверя, и он превратился в мутировавшего зверя. Я советую вам не идти по этому пути в будущем. Хотя это может быстро увеличить ваше совершенствование, в будущем будут бесконечные проблемы». Капитан Команды Шесть мягко улыбнулся с безобидным выражением лица, продолжая идти.
Сюй Цин замолчал. Человеку, которого он убил прошлой ночью, тоже пересадили органы мутировавшего зверя. До этого Сюй Цин не знал, что это можно сделать.
В этот момент он кивнул и посмотрел на своего капитана, который с удовольствием ел яблоко. Поэтому он взял купленную порцию и тоже откусил. Он действительно был очень ароматным.
Вот так они вдвоем съели яблоко, прогуливаясь по городу. Время медленно текло. Капитан шестой команды ел быстро, а Сюй Цин ел медленно.
Сзади капитан много раз смотрел на другое яблоко в руке Сюй Цин.
Сюй Цин тоже посмотрел на него и откусил еще.
Капитан потер нос и достал из кармана апельсин, чтобы поесть.
«Я расскажу вам о недавних миссиях. Наша главная цель в эти дни — поиск остатков Night Dove.
«Ночной голубь?» Глаза Сюй Цин сузились.
«Ночной голубь — очень загадочная и огромная организация на континенте Наньхуан. Они специализируются на продаже детей и культиваторов, чтобы они были хранителями сокровищ. Это нормально, если они делают такие грязные вещи снаружи, но они действительно недавно пришли в мои Семь Кровавых Глаз, чтобы сделать такое, что вызвало беспокойство у простолюдинов. Если так будет продолжаться, эти большие шишки на горе будут недовольны, когда увидят, что их доход низок».
— Ты тоже видел это прошлой ночью. Один из их лидеров был убит директором. Остальные выжившие нуждаются в нашем отделе по расследованию убийств, чтобы выехать вместе и устранить корень проблемы».
Когда Сюй Цин услышал это, в его глазах вспыхнул холодный блеск. Он сразу подумал о старике из конвоя, которого он убил. Его глаза медленно сузились, когда он слегка кивнул.
Капитан Team Six был умным человеком. Он бросил взгляд на Сюй Цин и, казалось, что-то увидел. Однако он не спросил об этом. Вместо этого он провел Сюй Цин по городу и представил его патрульной команде.
По дороге Сюй Цин увидел блуждающего ребенка. Следовательно, он подумал о предыдущих действиях своего капитана и дал ему призрачную монету.
— Э, это тоже ваш осведомитель? Капитан моргнул и посмотрел на Сюй Цин с фальшивой улыбкой.
Сюй Цин вздрогнул и понял. Он ничего не сказал, но чувствовал, что его разыграли.
Вскоре, когда солнце клонилось к закату, они прибыли в гавань.
Когда они вошли, честный голос раздался издалека в том месте, где перевозилось большое количество товаров и складывалось в небольшие горы.
— Если ты еще хоть слово скажешь, я разорву тебе рот.
Сюй Цин поднял голову и огляделся. Он тут же увидел ученика Седьмой Вершины, сидевшего на корточках рядом с кучей товаров неподалеку. Этот человек был мужчиной средних лет. Он выглядел обычным и честным.
Он был тем, кто сказал эти слова.
Перед ним стоял старик, одетый в роскошные одежды. В этот момент выражение его лица было наполнено гневом. Очевидно, ранее он поссорился с мужчиной средних лет.
«Чей рот ты хочешь разорвать? Чжан Сан». Капитан Команды Шесть доел апельсин в руке и достал другую грушу. Откусив, он подошел.
Увидев капитана Команды Шесть, выражение лица старика изменилось, и он поспешно ушел. Что же касается ученика средних лет, сидевшего там, то он повернул голову и глупо улыбнулся капитану. Поприветствовав его, он глупо улыбнулся и Сюй Цину.
«Это Сюй Цин, новый сотрудник нашего отдела по расследованию убийств». Капитан Команды Шесть представил с улыбкой. После этого он указал на ученика средних лет и заговорил с Сюй Цин.
«Его зовут Чжан Сан. Он был нашим членом. Позже он испугался смерти и был переведен в Департамент транспорта. Не обманывайтесь его простой и честной внешностью. Культиваторы-пираты-изгои, которые погибли у него на руках…
— Ты можешь заполнить это место. Капитан Команды Шесть указал на величественные товары.
Сюй Цин сразу же стал бдительным. Что делало его еще более сосредоточенным, так это то, что он не ощущал сильных колебаний тела другой стороны. Если то, что сказал капитан шестой команды, было правдой, то в этом невзрачном Чжан Сане явно было что-то странное.
«Как это могло быть? Это все слухи. Я убил только нескольких мелких воришек. Эх, мне их даже сейчас жалко. Чжан Сан беспомощно потер руки и продолжал глупо улыбаться.
Сюй Цин замолчал. Он не увидел ни малейшего намека на жалость на лице собеседника.
«Младший брат Сюй Цин, не слушайте чепуху капитана. Пожалуйста, позаботься обо мне в будущем». Пока Чжан Сан говорил, он перевернулся и вручил Сюй Цин кусок кости зверя.
«Подарок на встречу».