Глава 934: Последствия ограбления богатства и красоты (1)

934 Последствия ограбления богатства и красоты (1)

Сюй Цин не знал, как присоединиться к Залу Лунных Повстанцев.

Тогда Дуанму Занг не сказал этого прямо, а лишь посоветовал ему отправиться туда.

Сейчас прошло больше полугода. Сюй Цин стоял среди зеленой песчаной бури и смотрел на горный хребет Горькой жизни вдалеке. Информация, которую он собрал об этом месте, появилась в его сознании.

В отличие от Бесконечного горного хребта, на горном хребте Горькой Жизни не было никакой растительности. В его ушах был только бесконечный ветер и свист песка. Этот постоянный хныкающий звук инстинктивно заставлял человека чувствовать себя угнетенным и одиноким.

Сюй Цин затянул воротник, чувствуя, как Лин’эр скользит по его шее. В его сердце зародилось теплое ощущение. В мгновение ока он поднялся вместе с песчаной бурей и постепенно ступил на горный хребет Горькой Жизни, отправившись в свое путешествие, чтобы найти следы Зала Лунных Повстанцев.

Время казалось ветром между небом и землей, дующим постоянно и неуклонно проходящим мимо.

Десять дней спустя, на относительно высокой горной вершине Горного хребта Горькой Жизни, Сюй Цин нахмурился и огляделся вокруг.

В течение этих десяти дней он долгое время искал в Горном хребте Горькой Жизни, но так и не нашел никаких подсказок относительно присоединения к Залу Лунных Повстанцев. Однако он заметил, что в этом горном хребте обитало множество существ разных рас, проживающих в земляных городах на различных вершинах.

Среди них смертные были редкостью. У большинства из них были базы культивирования, но они были несколько ксенофобскими.

Несколько раз Сюй Цин наблюдал за ними издалека и чувствовал враждебность во взглядах этих культиваторов.

«Дуаньму Занг сказал, что путь к Залу Лунных Повстанцев лежит через Горный хребет Горькой Жизни…» Сюй Цин посмотрел на горную вершину вдалеке. На самой высокой горе Горного хребта Горькой Жизни наблюдались энергетические колебания ограничения Красной Луны.

«Храм Красной Луны обычно не строит филиалы снаружи, но здесь есть один…»

«Это значит, что это место особенное. Высока вероятность, что действительно есть способ войти в Зал Лунных Повстанцев. Однако есть что-то странное. Если подавляющее большинство людей знает, что Горный хребет Горькой Жизни является территорией Зала Лунных Повстанцев, почему храм не запечатал это место и не запретил вход?»

Сюй Цин глубоко задумался и отвел взгляд, чтобы посмотреть на подножье горы.

С его высоты пустыня у подножия горы казалась зеленой. Дул сильный ветер и поднял песчаную бурю, превратив весь мир в зеленое море тумана.

«Если только нет каких-то особых причин, по которым запечатывание и запрет неэффективны».

Сюй Цин глубоко задумался и собирался продолжить поиски. Однако в этот момент ветер донес издалека какие-то крики. Были также слабые колебания заклинаний, резонирующие с ветром.

Сюй Цин изначально это не волновало. За эти несколько дней он несколько раз сталкивался с подобными вещами на горном хребте Горькой Жизни. Большинство из них представляли собой драки между культиваторами разных рас по разным причинам.

Уровень боя был невысоким, и в основном это происходило в сфере Здания Фонда. Битв в мире Золотого Ядра было очень мало.

Однако, сделав несколько шагов, Сюй Цин остановился как вкопанный и посмотрел в направлении колебаний заклинания.

«Колебания сферы зарождающейся души? Тем более, он не очень сильный. Кажется, это происходит между второй и третьей скорбью».

С тех пор, как он прибыл сюда, Сюй Цин впервые столкнулся с битвой между культиваторами зарождающейся души. Поскольку он не мог найти здесь способа войти в Зал Лунных Повстанцев, ему пришлось использовать другие методы для косвенного поиска.

Таким образом, Сюй Цин скрыл свое тело и слился с ветром, уносясь над ним.

Вскоре место боя отразилось в глазах Сюй Цин.

Это был каньон, а под ним лежали зеленые ветры пустыни. Два культиватора сражались в воздухе, где постоянно менялись заклинания, а острые края магического оружия метались взад и вперед, создавая ударные волны и резонирующие звуки по всей площади.

Эти два человека были средних лет, и их одежда была похожа на одежду Сюй Цин. Все их тела были завернуты, открывая только глаза.

Их атаки были чрезвычайно яростными, это был безжалостный обмен ударами, и один из них был тяжело ранен. На его животе была большая рана, а одна из его рук, похоже, в какой-то момент была отрублена.

У напавшего на него один глаз был ослеплен, текла свежая кровь, но другой глаз сверкал свирепостью.

Очевидно, эта смертельная битва началась не здесь только что; оно началось в другом месте и привело к погоне, которая привела их в это место.

В тот момент, когда Сюй Цин прибыл, одноглазый культиватор внезапно изверг черный туман. В клубящемся тумане его противник, уже тяжело раненый и слабеющий, не мог уклониться от него. Туман окутал его лицо прямо.

Раздался скорбный крик, и раненый культиватор быстро отступил. Однако было еще слишком поздно. Одноглазый культиватор зловеще рассмеялся и погнался за ним. Его руки безжалостно вонзились в грудь противника, разрушая его внутренние органы.

Неизвестно, какое заклинание он использовал, но оно фактически превратило его противника в высушенный труп.

Сюй Цин внимательно наблюдал. Даже зарождающиеся души не смогли выбраться и были запечатаны в высохшем трупе.

Сделав это, одноглазый культиватор удержал высохший труп и резко повернул голову. В его глазах появился темный блеск, а в зрачках мерцали отметины, создавая странное ощущение. Он ухмыльнулся.

— Есть еще один?

«Ты тоже здесь, чтобы ограбить своего дедушку?»

Пока он говорил, его взгляд остановился на том месте, где прятался Сюй Цин.

Хотя Сюй Цин не носил маску, его методы сокрытия были экстраординарными. Поскольку другая сторона могла его чувствовать, в нем должно быть что-то особенное. Более того, взгляд собеседника был точным и не был случайностью.

Сюй Цин подумал об этом и решил выйти. Он сделал несколько шагов назад, чтобы показать, что у него нет никакой враждебности. Его взгляд был честным, когда он спокойно говорил.

«Друг даос, я не имею никакого отношения к человеку, которого вы убили. Я следил за колебаниями заклинаний здесь, потому что месяц назад из этого горного хребта пропал друг, поэтому я пришел сюда на поиски. Интересно, видели ли вы его…

Прежде чем Сюй Цин успел закончить говорить, одноглазый культиватор отступил на несколько шагов назад и ухмыльнулся.

«Здесь пропало много людей. Я никогда их раньше не видел». Одноглазый культиватор помчался вдаль.

Выражение лица Сюй Цин было таким же спокойным, как и всегда. Первоначально он планировал использовать этот предлог, чтобы получить необходимую ему информацию, но другая сторона была слишком бдительна.

Однако Сюй Цин это не волновало. Поскольку он не получил ответа, он повернулся, чтобы уйти.