«Что?» — спросил Адам, моргая на жену. Все его тело застыло на месте, пока она расчесывала волосы дочери, а девочка ухмылялась отцу. «Правда?»
"Да."
Юрот положил руку на плечо Адама. «Поздравляю».
«Вонда, как ты можешь так со мной поступать?» — спросил Адам. «Я пошел, чтобы бороться за первое место, но как ты можешь затмить меня? Что я говорю, конечно, ведь ты моя жена». Несмотря на то, что его голос был легким, сердце Адама бешено колотилось в груди.
«Мне жаль», — пошутил Вонда.
«Джарот», — позвал Адам, мальчик вскарабкался на колени отца, пока полуэльф расчесывал его волосы. Они были темными, густыми и вьющимися. «Ты слышал это?»
"Да?"
«У тебя скоро появится еще один папа или кака».
Клыки маленького Джарота, которые всегда выглядывали наружу, как и у его сестры, казалось, стали больше, когда его губы дернулись вверх. «Как у Вирот?»
«Как Вирот».
«Будет ли ребенок?»
"Это верно."
"Маленький?"
«Да». Адам прижал мальчика к груди. «Маленький, как ты».
«Я большой, папочка…» — возразил Джарот, но прижался к груди отца.
«Думаю, мне снова нужно занять первое место?» Адам притворно вздохнул. «О боже, о боже».
«Вечно работаешь», — обвинила Джирот, надувшись в сторону отца.
«Ну, папа потратит некоторое время на то, чтобы побаловать тебя».
«Баловать меня?» — спросил Джирот.
"Да."
«Я прощаю тебя, только один раз, хорошо?»
«Ладно». Адам потянулся, чтобы пощекотать ей нос. «А где Вирот и Дамрот, кстати?»
«Они спят в детском поместье», — сказала Сонарот, женщина наносила масла на лица тройняшек. «Я скоро вернусь к ним».
«Если они спят, то, полагаю, мне придется их отпустить, только на этот раз», — Адам нежно провел большим пальцем по подбородку сына. «Ты следил за Виротом?»
"Да."
«Я читал кака», — сказал Джирот, выпрямляясь. «Я прочитал все истории».
«Какие истории?»
«Все они».
«Какой ваш любимый?»
«Ммм», — задумчиво пробормотал Джирот. «Истории Бабо».
Адам неловко улыбнулся. «А как насчет того, чтобы мы почитали ее маме истории?»
«У мамы нет сказок».
«О чем ты говоришь, у мамы много историй».
«Я не могу их прочитать?»
«Полагаю, мы их толком не записали…» Адам поцеловал сына в лоб. «Ладно, давай спать, а завтра я что-нибудь придумаю».
Джирот ахнул. «Папа!»
"Да?"
«Твой подарок на день рождения!» Девочка вскочила на ноги и бросилась в соседнюю комнату, за ней быстро последовал ее брат-близнец. Конарот тоже отстранилась от бабушки, выбежав в соседнюю комнату, ее младшие братья и сестры последовали за ней.
Джирот вернулась, крепко сжимая что-то в руке. «С днем рождения, папочка».
«Спасибо, моя дорогая». Адам протянул руку и принял камень из рук дочери. «Что это?»
Эта история взята с другого сайта. Убедитесь, что автор получил заслуженную поддержку, прочитав ее там.
«Какой прекрасный камень. Я нашла его сама», — Джирот тихонько фыркнула, словно она была величайшей искательницей камней в мире.
«Это такой прекрасный камень», — согласился Адам.
«Папа…» Джарот поднял деревянный брусок, который он расписал.
«Ух ты! Удивительно! Посмотри на это!» Адам протянул брату деревянный брусок. «Какое прекрасное дерево, не правда ли?»
«Это хорошее дерево», — согласился Юрот.
Маленький Джарот слегка покраснел, прежде чем опуститься рядом с отцом и спрятать голову у него на боку.
Конарот держала в руках небольшие весы, подаренные ей одним йирманом.
«Большое спасибо, моя дорогая». Адам и Конарот обнялись.
«Папа!» — позвал Кирот, держа в руках небольшую полоску ткани. «Я ее разрезал».
«Ух ты! Какой четкий срез! Ты ротвейлер или гак?» — пошутил Адам, крепко обнимая свою вторую по старшинству дочь, целуя ее в ухо и в подбородок, расчесывая ей волосы.
«Гниль!» Кирот ответил, широко улыбаясь.
Карот подождал, прежде чем поднять картину, на которой были изображены различные фиолетовые пятна с вкраплениями синего и красного.
«Ух ты! Какой художник мой сын! У папы такая милая поза на фотографии».
Карот широко улыбнулся, обнимая отца за руку, прежде чем его поглотила отцовская привязанность.
"Ах! Какой я глупый папочка, что оставил твои дары! Как я мог так поступить? Хорошо, что я такой сильный, красивый и умелый". Адам позволил детям проглотить себя целиком.
Ланарот вошла, небрежно запихивая в рот кусок хлеба. Она оглядела детей, каждую из своих племянниц и племянников, прежде чем взглянуть на подарки. "Хау!" — ахнула она. "Папа! Папа! У меня тоже есть подарок!"
«Правда? У Ланабэби есть для нас подарок?» — спросил Адам.
«Я делаю тебе хлеб».
"Ой?"
Ланарот удовлетворенно вздохнул, а затем невинно улыбнулся. «Это было так восхитительно».
«Ты это съел?»
«Все пропало», — подтвердила девушка. «Это было так восхитительно».
Сонарот бросила взгляд на свою сестру Мирот, которая проводила Ланарот в дом. Женщина склонила голову, прежде чем вернуться в поместье с детьми, чтобы присматривать за ними.
«Ты тоже купил папе подарок?» — спросил Адам, глядя на своих детей.
Джирот моргнул. «Да».
"Где это."
«Домой», — девушка указала в сторону.
"Где?"
«В Иире», — сказала Вонда, обменявшись взглядом с мужем.
«А, конечно. Поскольку моя дочь такая разумная, она оставила его там, чтобы убедиться, что он в безопасности».
Джирот нахмурила брови. «Папа, ты тоже умный?» Почти сразу же девочка ухмыльнулась, а затем захихикала.
Йирмены оставили полуэльфа, Рэя, и их детей, отправившись в свою собственную зону внутри форта. Адам натянул на себя одеяло, в то время как Джирот и Джарот легли на него. Хотя он хотел спать рядом со своей женой, он не мог отказать своим детям, не когда они так отчаянно цеплялись за его рубашку.
Утром крики и плач наполнили воздух, прежде чем они наконец прекратились. Глаза девочки оставались почти не сфокусированными, прежде чем она наконец увидела лицо своей матери, наполовину загорелое, наполовину белое от ожогов. Она улыбнулась, слезы все еще текли по ее лицу, но они были быстро вытерты.
«Ты слышал это?» — спросил Адам, скрестив руки. «Только моя дочь может так громко кричать».
«Содрогнулась», — сказала Люси.
«Что?» — спросил Адам, потянувшись, чтобы похлопать себя по ушам, притворяясь, что его оглушили. Затем его взгляд упал на девочку, чья кожа была слегка загорелой, глаза — карими, как у ее матери, а волосы — более светлыми, миндалевидными, как у ее отца. Ее уши в форме листьев соответствовали ушам тройняшек и демона. «Ты теперь намного больше, мой Вирот».
«Наконец-то нормальный ребенок». Джейн молча ела кашу, ее глаза впитывали вид шестерых других детей, трое из которых были полудраконами, двое из которых были определенно… Она снова потерла глаза, как будто они разыграли ее. Последний определенно был демоном.
«Она растет слишком быстро, слишком быстро», — жаловалась Джирот, скрестив руки на груди. «Как она может это делать?»
Адам не мог не улыбнуться, но потом его улыбка погасла. «О нет. Если она будет слишком много меня копировать, она станет глупой. И все же, разве моя дочь не такая милая?»
«Это верно», — сказал старший Джарот. «Как она может это сделать?»
Джирот покачала головой, ее волосы слегка подпрыгнули, прежде чем она провела пальцами по волосам, чтобы убрать их с лица. «Я прощаю тебя, но только один раз, ты, вонючая девчонка».
Между тем, пухлая фигура Дамрота, который пристально смотрел на своего отца, оставалась неподвижной. Он моргал время от времени, но оставался завороженным лицом своего отца.
«Ты вырос», — сказал Юрот.
Мальчик моргнул.
Тень образовалась над сердцем Юрота. Он протянул руку, чтобы погладить щеку сына, чувствуя, какой теплой была щека мальчика, какой мягкой была его пухлая щека. «Такой светлый…» Тем не менее, он вспомнил, насколько светлее был его сын всего несколько месяцев назад. «Твои глаза стали яснее. Ты видишь меня сейчас?»
Мальчик моргнул.
Юрот продолжал смотреть на мальчика. Он был так похож на свою мать по сравнению с собой, даже сейчас. Его сердце колотилось в груди, когда он смотрел на мальчика. «Я должен был убить дракона».
«Обычно я больше всего балую младшего, но не слишком ли быстро у нас рождается седьмой ребенок?» — спросил Адам.
Вонда подняла брови, глядя на полуэльфа. «Чья это вина?»
«Полагаю, мне придется баловать тебя в два раза сильнее, да?» Затем взгляд Адама упал на Вонду, словно спрашивая разрешения.
Вонда вздохнула, откидываясь на спинку стула, понимая, что ее мужу еще несколько дней придется вести себя как идиот, поскольку он так сильно скучает по своим детям.
«Рассказать ли вам мою историю?» — спросил Юрот.
Мальчик моргнул.
«Он не поймет, но ему было бы полезно услышать их сейчас», — сказала Пэм, хотя, поняв, какие истории рассказывает Джурот, она осознала свою ошибку.
«Я расскажу тебе». Джурот продолжал смотреть на сына, удерживая его взгляд.
«Ладно, теперь, когда я выполнил свою утреннюю норму поморщиться, я пойду и поприветствую как следует представителей бизнеса».
Джирот резко повернула голову к матери, указывая на отца всей рукой, что означало, что она в растерянности.
«Хотите поприветствовать их вместе с отцом?» — предложил Вонда.
«Я должна пойти, потому что я Маленький Босс», — мудро сказала Джирот, прежде чем вскочить на ноги. Она положила руку на колено матери. «Удобно?»
«Я», — Вонда потянулась, чтобы нежно пощекотать ухо дочери, но девочка быстро отстранилась и схватила отца за руку.
«Он действительно сумасшедший», — подумала Джейн.
«Джейн», — позвал Адам, не подозревая, что он чуть не довел ее до сердечного приступа. «Почему бы тебе тоже не пойти и не познакомиться со всеми?»
"Хорошо…"