[1013] — Y05.013 — Бизнес II

Вагоны слегка покачивались, следуя по дороге через лес, который становился все реже по мере продвижения к Переднему Иру. Вдалеке виднелась гигантская стена, которая тянулась от горизонта на севере до горизонта на юге, сторожевые башни, похожие на маленькие шапки, широко и далеко раскинулись по всему периметру.

«Видишь?» — спросил Адам, держа корзину, словно это был ребенок. Он наклонил ее вперед, позволяя Вироту увидеть окружающий их ландшафт. «Это земля Иира».

«Гуу», — ответила Вирот, посасывая руку.

Было около полудня, когда они приблизились к воротам, которые открылись по мере их приближения, деревянные плиты раздвинулись в стороны, открывая вид на туннель, а затем на высокие стены, которые почти закрывали небеса.

«Долина смерти», — подумал Адам, представляя, сколько десятков тысяч солдат должны были бы погибнуть, чтобы атаковать даже Передовой Ийр. Тропа шла под уклон на протяжении полумили, приближаясь к другим тяжелым воротам, где ждал Ийрман, окруженный четырьмя своими помощниками. Четверо из них носили Стальные жетоны, как у Адама и его спутников, в то время как лидер носил Мифрил. Он был серебристым лисом, с седыми волосами, падавшими на плечи. Он носил цеп на боку, который был дарован всем, кто занимал его положение.

Взгляд Адама упал на Передний Ийр. Стены, такие зубчатые и мощные, как пики горы, сдерживали разрастание, которым был Передний Ийр. Сотни больших поместий приветствовали их, нижние этажи были сделаны из камня, а верхние — из дерева. Только несколько зданий были трехэтажными, каждое из которых было сделано из камня, и каждое было важно для обороны Переднего Ийра.

«Смотри», — сказал Адам, держа корзину близко к себе. «Фронт-Ийр раньше был маленькой деревней, а теперь он… он похож на Ийрман».

«Пффуф», — произнес Вирот, хватая воздух над собой.

«Ты не можешь так говорить, Вирот. Они так усердно трудились, превращая это место в место, где могли жить драконы и великаны». Адам отнес корзину в поместье недалеко от центра, вокруг главного костра, несколько дорог, выходящих к другим кострам, спицы в колесе. Многие в Переднем Иире были старыми, хотя различные семьи начали возвращаться в Передний Иир еще раз после Года Молчания.

Джурот привел группу к поместью, позволив им заявить о своих правах. Оно было пустым, но достаточно большим для таких, как семья Адама, даже дополненная семьями его брата, Сонарота, других йирменов и даже асвадианцев.

Дюны тихонько вздохнули, заметив их соседей, слегка напрягшихся. Мужчина был постарше, среднего роста, с мускулистым телосложением, выкованным в те дни, когда он был гладиатором, и поддерживаемым жизнью в Ире. У него были длинные волосы, похожие на гриву, с двумя косами, которые спадали на плечи. У него была темная кожа, не такая темная, как у Дюны, усеянная шрамами от многочисленных сражений. Его глаза были темными и усталыми от множества вещей в жизни, и, конечно, усталыми из-за маленьких детей, которые так радостно дергали его за волосы.

«Эй, Король Лев», — крикнул Адам, помахав ему рукой. «Как дела?»

«Ну», — ответил Эшмир, бросив взгляд на полуэльфа, который также был окружен своими детьми.

«Девять детей?» — спросил Адам, кивнув в сторону многочисленных жен Эшмира, включая одну, которая была еще слишком молода, даже если она уже была взрослой.

«Лорд Нур благословляет меня, или, может быть, это Бакту?» — пошутил Эшмир, бросив взгляд на остальных вокруг Адама, включая Дюнса и Амиру, а также на крошечную пухлую фигурку Раньи в ее собственной корзинке.

«Привет!» — крикнул Джирот, стоявший рядом с отцом.

«Ты помнишь, кто это?» — спросил Адам.

«Это Эшмир».

«Кто такой Эшмир?»

«Король Лев», — уверенно ответил Джирот. «Такой сильный! Такой сильный!»

«Правильно, он такой сильный, не правда ли?»

«Мой папа тоже сильный», — сказал Джирот, ухмыляясь старому асвадианцу. «Папа — это первое место».

Эта история украдена с Royal Road. Если вы ее найдете на Amazon, сообщите об этом.

«Значит, они позволили тебе прийти первым?» — пошутил Эшмир.

«Вонючая девчонка, как ты могла испортить историю?»

«Опе!» Джирот потянулась ко рту, резко вскинув голову к отцу. «Извини! Извини, папочка, извини».

«Я прощу тебя, хотя бы на этот раз, потому что ты такая милая». Адам взъерошил ей волосы, позволяя обнять свое колено.

«Ты расскажешь нам свои истории?» — спросил Эшмир.

«Я не буду, но мой…»

«Китул расскажет историю», — сказал Джайгак, похлопав Китула по спине.

«Хорошо», — сказал Китул.

Пока Китул рассказывал эту историю, Джурот исчез вместе с серебристой лисой человека, который их сопровождал. Он впустил Джурота в свой маленький особняк, который представлял собой одну большую комнату с дополнительной комнатой для ванной. Он налил молодой йирманский чай на круглый мраморный стол.

«Спасибо за помощь, старейшина Фронт-Ийр», — сказал Джурот, склонив голову.

«Нет ничего страшного в том, чтобы послать несколько воинов размять ноги», — пошутил Ликан, прежде чем Юрот подробно рассказал ему историю, упомянув как можно больше подробностей.

«Кровь и тень?» Ликан размышлял над словами Юрота, молодой йирман молчал, давая возможность старейшине Фронт-Иира подумать. «Ты чувствуешь себя сильнее?»

«Мои природные способности возросли», — подтвердил Джурот. «Джейгак, Китул, они тоже это чувствуют. Люси и Мара тоже почувствовали свои собственные способности».

«А что насчет Адама?»

«Он не сказал».

«Мы будем считать это нашей удачей», — сказал Ликан. «Поздравляю с обретением такой силы и победы».

"Спасибо."

Когда Джурот ушел, Старейшина Фронт-Ийр остался в раздумьях. Он проверил свои записи, записывая свои мысли. «Они стали сильнее? Джурот и Китул уже были золотыми детьми, поэтому они продолжат парить, но даже Джайгак обрел такую ​​силу?»

Старейшина Фронта Иира улыбнулся про себя. «Неужели семья Гак на подъеме?»

«Папо?» — позвала Конарот, когда Джурот вернулся, и серебристые глаза девочки выжидающе уставились на дядю.

«Конарот».

Конарот подошел к Йирману, хватаясь за его рукав. «Блюз дома?»

«Блюз — это бизнес».

«Мы можем принести домой?»

"Мы не можем."

Конарот надулась, ее уши опустились, хвост поник. «Ладно».

Юрот наклонился, чтобы потереть ей макушку. «Хочешь сыграть в драконьи шахматы?»

Хвост девушки на мгновение взметнулся вверх. «Да».

«Я не очень хорош, но я знаю правила».

«Все в порядке», — ответил Конарот, нежно похлопав его по руке, прежде чем повести его к группе. Конарот играла против своего дяди, медленная, расслабленная игра, между едой и питьем. Джурот нарезала для нее мясо и поднесла его к ее губам, девочка открыла свой крошечный рот, чтобы принять еду с вилки своего дяди. Джурот также кормила Кирота и Карота, чьи хвосты мягко покачивались позади них.

«Они, должно быть, счастливы», — подумал Юрот. «Им нравится, когда я их кормлю?» Юрот протянул руку, чтобы положить ее на голову Карота, нежно поглаживая ее. Мальчик застенчиво улыбнулся, наклонив голову, чтобы позволить дяде погладить его голову еще больше. Затем глаза Юрота метнулись в сторону.

«Адам», — позвал Ликан. «Ты присоединишься ко мне на прогулке?»

Адам бросил взгляд на Юрота, гадая, не привело ли его к этому что-то из сказанного им. «Они ведь меня не убьют, правда?» «Кажется, папе пора идти гулять. Мне нужно сжечь весь этот сыр».

Ликан опустил взгляд на детей, от старшей дочери с крошечным шрамом возле глаза, к близнецам, к безрогому мальчику, затем к паре, которая была еще совсем маленькой. Маленькая девочка с ушами в форме листа и маленький мальчик, который сосал свою руку.

«Я сказала папе, что могу есть сыр», — прошептала Джирот, когда ее отец отошел. «Я сказала ему!»

«Ты так и сделала», — подтвердила Вонда, проводя большим пальцем по лбу дочери. «Он должен чаще тебя слушать».

«Да, я так говорю». Джирот кивнула головой, ее волосы слегка подпрыгнули, и она раздраженно вздохнула, как могло быть только у ребенка этого дурака.

«Подожди, он и вправду собирается меня убить?» — думал Адам, пока они шли по внешней дороге Фронт-Ийра к месту, где его смерть будет скрыта тенями.

«Мне сообщили, что ты изменил Судьбу», — наконец сказал Ликан.

Проверка истории (разведка)

Д20 + 3 = 4 (1)

«Я так не думаю».

«А что насчет Клинков Найтвала?»

«О», — ответил Адам. «Да. Да, я это сделал. Извините».

«Он, должно быть, забыл», — подумал Ликан, потому что Адам был глупцом, но не настолько глупым, чтобы лгать ему о том, что так легко подтверждалось. «Ты стал сильнее».

«Что-то вроде того».

"Когда?"

«Примерно в то время, когда я ушёл».

«Теперь ты Мастер?»

«Нет, хотя я могу драться выше своей весовой категории. Я, вероятно, могу справиться с мастером, и я, если мне повезет, могу справиться с гроссмейстерами прилично».

«А как насчет Парагонов?»

«Если бы мне повезло больше, я бы смог удержаться. Мне нужно меньше удачи, чем другим людям, но мне все равно нужна удача. На самом деле…» Глаза Адама метнулись в сторону, словно читая что-то невидимое. «О. Я мог бы стать Мастером довольно скоро».

'Что?'

«Но мне следует подождать, поскольку есть штраф».

Ликан скрестил руки за спиной и выпрямился от нелепого Адама. «Ты отказался от предложения Великой княгини?»

"Ага."

«Великая герцогиня — самая могущественная дворянка в Олдленде».

«Я уверен, что она есть, но Ийр…» Адам пожал плечами. «Ийр есть Ийр».

«Ийр велик, но если бы он был слаб, вы бы остались?»

Адам замолчал, оглядывая стены. Он не мог представить себе, что Ийр может быть слабым, но он полагал, что нет ничего невозможного. «Ийр — дом моей семьи. Я был принят, в некотором роде, в семью Рот. Хотя я, возможно, и не столп семьи Рот, я все еще стремлюсь стать лесом».

Ликан медленно склонил голову. «С возвращением, Адам».

«Спасибо». Адам шел рядом со старейшиной Фронт-Ийр. «О, старейшина Ликан, я знаю, что нам суждено остаться здесь на неделю, но…»