Шок пронесся по Йирмен, спокойствие было нарушено камешком, который был их рассказом. Все Йирмен привыкли слушать рассказы этой конкретной группы, которые всегда выходили за рамки смысла. Но теперь они могли это почувствовать. Покалывание в их сердцах. Даже сейчас эта группа все еще могла так их шокировать.
Сердце Джогака забилось в груди. «Что?»
Глаза Райгака сияли благоговением перед сестрой, рот мальчика образовал крошечный кружок. Он бросил взгляд в сторону остальных детей, каждый из которых был картиной восторга, старшие дети также были потрясены и полны благоговения.
«Я еще не закончила рассказ», — сказала Джайгак, чувствуя на себе взгляды всех своих тетушек и дядей, и всех детей вокруг. Поскольку ей редко удавалось чувствовать это, она на мгновение насладилась этим, прежде чем продолжить рассказ.
Сердце Ситул тоже колотилось в груди, хотя она изо всех сил старалась успокоиться. «Что?»
Голова Катул дернулась в сторону старшей сестры, которая держала на коленях их младшую сестру. «Сестра?»
Китул взглянула на свою сестру, которая вдруг стала такой застенчивой и нервной. Она нежно погладила Катул по голове. «Да?»
«Ты такой сильный!»
Китул продолжал гладить голову девочки, пытаясь успокоить бурлящий внутри нее ураган эмоций. «Ты тоже вырастешь такой же сильной».
«Да?» Катул слегка улыбнулся.
«Ты сделаешь это, но ты должен будешь съесть все овощи».
Катул нахмурился. «Может, поменьше овощей?»
«Все они».
Катул поморщился. «Ладно».
Китул не была уверена, стоит ли ей обнять девочку и подбодрить ее, или же просто рассмеяться. Она притянула сестру поближе, и они слегка покачнулись в объятиях. Минул воспользовалась возможностью выскользнуть из рук Китул и сбежать к матери. Джитул наблюдала, как ее младшая сестра метнулась, и вздохнула, покачав головой, повернувшись, чтобы взглянуть на Джирота и Джарота, прежде чем отвлечься на то, как они делились с ней картофелем.
Сонарот потянулась, чтобы расчесать волосы сына и заправила их ему за ухо. «Молодец».
Губы Юрота слегка дрогнули, он отвел взгляд, его уши слегка покраснели.
«Ты слышал, Дамрот?» Сонарот наклонилась, чтобы провести большим пальцем по щеке мальчика. «Твой отец занял первое место».
Мальчик слегка поежился, отвернул голову и застенчиво сунул руку в рот, пока бабушка о нем заботилась.
«Сестра!» — громко прошептал Райгак. «Хорошая работа».
Джайгак улыбнулся. «Я должен был целиться первым, но у меня не было магии».
«Вот именно! Если бы ты использовала магию, ты бы заняла первое место!» Глаза Райгака продолжали ярко светиться, прежде чем он крепко обнял сестру.
Адам решил проигнорировать слова мальчика, потянувшись с ломтиком банана к губам Инакана. «Тебе нравится саля?»
«Мне нравится», — ответила девочка, медленно пережевывая еду и слегка кивая головой.
«Мой папа такой сильный», — сказала Джирот, указывая на отца. «Папа, ты на первом месте».
"Это верно."
«Како, ты тоже сильная», — сказала Джирот, протягивая руку Джайгаку. «Ты на втором месте, но ты такая горджус, ладно?»
«Адам силён, но так и должно быть, раз у него нет рогов», — пошутил Джайгак.
Джирот потянулся к ее голове. «У меня нет рогов?»
«У тебя нет рогов, но ты станешь Повелителем Демонов, так что все в порядке», — заверил Джайгак.
Джирот ухмыльнулся, выпрямляясь. «Да».
Дюнс чувствовал на себе взгляд Амиры, но молодой асвадианец держал глаза закрытыми, расслабившись в своем кресле.
«Знаешь…» — начал Адам, потянувшись, чтобы игриво потереть подбородок, поскольку это казалось правильным, чтобы быть таким драматичным. «Разве сэр Розея не занял первое место в турнире Noonval?»
«Да! Я знаю!» — сказал Джирот. «Она на первом месте, а папа на третьем».
Адам слегка поморщился от того, как ее дочь была полна радости от того, что он занял третье место. «Кто занял второе место?»
«Сэр Карра!»
«О? Разве ты не умная!» Адам потянулся, чтобы игриво взъерошить ей волосы. «Моя дочь такая умная! Как я могу…» Адам замолчал, тихо вздохнув. «Верно, сэр Розея заняла первое место, и на этот раз, разве Джайгак не победил ее?»
Джирот нахмурила брови. Она взглянула на тетю, ее волосы слегка подпрыгнули, глаза были полны любопытства. «Како, ты такой сильный?»
«Я победила ее».
«Како победила, значит, Како — первое место?» — спросил Джирот.
«Разве это не так?» — спросил Адам, протягивая руку, чтобы еще раз нежно погладить ее по голове.
Эта история была взята без разрешения. Сообщайте о любых наблюдениях.
Двое мальчиков Гак, Райгак и Сайгак, уставились на Джайгака.
Джайгак?
Их Джайгак?
Джейгак победил сэра Розею?
Дочь Меча Короля?
Кто занял первое место в их первом совместном турнире?
Без магии?
Джайгак?
Их Джайгак?
Мальчики выросли, слушая рассказы группы. Почти половину своей жизни они знали Адама. Примерно тогда полуэльф сумел втянуть Джайгака и Китула в свои приключения. Джурот и Китул были золотыми детьми, они были среди лучших в своем поколении, поэтому было очевидно, что они достигнут больших высот.
Джайгак?
Их Джайгак?
Jaygak была средней. Она была едва достаточно хороша, чтобы отправиться в приключение, и среди тех, кто отправлялся в приключение, она была ниже среднего. Они знали это, и хотя она часто издевалась над ним, Raygak любил свою сестру больше всего. Saygak понимал чувства Raygak, так как сам Laygak тоже считался немного ниже среднего. Однако, услышав, что их кузен Jaygak, старший из главной семьи, сумел победить сэра Roseia, этого сэра Roseia, они могли только чувствовать чистую гордость, пронизывающую их.
Это было такое чувство.
Именно Джайгак, их Джайгак, вызвал такие чувства у этого поколения детей Гак.
Действительно, хотя Райгак и Сайгак выросли с теми же чувствами, что и Тайгак, их семья все еще не была готова подняться, но четыре девочки Гак — Кавгак, Майгак, Тавгак и Фейгак? Они узнают только то время, когда Джайгак, их Джайгак, победит дочь Меча Короля.
Надеяться.
Надежда на то, что они также смогут помочь поднять семью Гак.
Турот держал щит на коленях, чувствуя покалывание магии внутри него. Он был красным, как кровь, и его дед использовал его, когда бесчинствовал в Олдленде. Затем он подарил его Адаму, и щит был зачарован Великой магией. Подаренный им щит сумел занять первое место.
«Я тоже могу его подержать?» — тихо спросил Асорот.
«Ты можешь держать его», — сказал Турот, кладя его на колени брата, помогая ему держать его некоторое время, убедившись, что младший брат держит его крепко, прежде чем отпустить. Он улыбнулся, когда Асорот крепко сжал щит, глядя на него с благоговением.
Адам взглянул на эту пару, радуясь, что между Туротом и Асоротом не возникло неловкости. «Какой ты замечательный старший брат, Турот».
«Мне продолжать историю?» — спросил Джайгак.
«Да!» — все дети уставились на Йирмана.
Адам откинулся назад, шепча тете: «Где Тайгак?»
«Она тренируется».
«А», — ответил Адам. «Правильно». «Подожди, почему она растет? Я должен…» Адам поднес еще один кусочек сальи к губам Инакан. «Нет, неважно. Ей позволено расти». «Я прощу тебя на этот раз, раз ты такой страшный».
«Каза Адам? Мик, горох».
«Конечно, моя Инакан», — ответил Адам, поднося к ее губам чашку с молоком.
Инакан мягко оттолкнул руку Адама. «Coad».
«Ах», — Адам согрел его с помощью магии, прежде чем снова поднести к губам девушки.
Jaygak решила не говорить о том, что он прерывает историю, так как он был в середине баловать Inakan. Даже она не могла не баловать Inakan, так как это был маленький Inakan.
Райгак и Сайгак оба ахнули, услышав, что сделала Джайгак, их глаза наполнились еще большим шоком и благоговением. Джогак не был уверен, что его дочь может шокировать еще больше, но, услышав о подарке, который она сделала Уркине, он потянулся, чтобы потереть лоб. Смесь гордости и меланхолии наполнила отца, который обменялся взглядом с женой, которая тепло улыбнулась в ответ.
«Кажется, уже слишком поздно».
По окончании рассказа дети взволнованно захлопали в ладоши. Джайгак подглянула и заметила, что дети Гак все еще держат в глазах такую радость. Легкая улыбка скользнула по ее губам.
«Теперь, когда история закончена, давайте вручим подарки», — сказал Адам, слишком взволнованно, подразумевая, что он определенно принес что-то нелепое. Он заметил взгляды своих тетушек и дядей, и полуэльф гордо улыбнулся. «Ни один из них даже не магический».
«Даже если они не магические, они должны быть чем-то большим, чем должны быть», — осторожно ответил Сонарот.
«На этот раз я не зашел слишком далеко», — сказал Адам с уверенностью, которая почти обезоружила йирменов вокруг. «На этот раз и Джурот, и я зашли слишком далеко».
Джурот кивнул головой, прежде чем группа развязала большие рюкзаки, показывая свои подарки для детей. Каждый из них раздал предметы для детей: большие мечи для семьи Кан, посохи для семьи Оол и один для Сайгака, топоры и щиты для семьи Рот, и мечи и щиты для семьи Гак. Все оружие было сделано из ледяной стали, за исключением оружия, переданного семье Гак, включая Сайгака, которое было сделано из огненной стали. Щиты, к счастью, были сделаны из обычной стали.
«Я пропустил несколько твоих дней рождения, но надеюсь, ты меня простишь», — сказал Адам, обнимая каждого из детей по одному, уделяя больше времени объятиям самых маленьких, особенно Миноола, который хотел вырваться из его объятий. «Я привез с собой замечательную историю, не так ли?»
«Мы простим тебя, только на этот раз», — пошутил Райгак.
«Да», — сказал Джирот, протягивая руку, чтобы схватить рукоять топора, подаренного ей отцом, но Сонарот подхватил его, собрал оружие вместе и связал его.
Адам широко улыбнулся, не в силах сдержать улыбку. «Как эти дети могут быть такими милыми?»
Райгак бросил взгляд на свою сестру. Его сестра, которая не только победила дочь Меча Короля, но и подарила Великой Уркине такое удивительное оружие. Именно тогда мальчик по-настоящему понял значение слова, которое иногда использовал Адам. «Моя сестра самая крутая!»
«Мне нужно прогуляться», — сказала Джайгак, поднимаясь и решив не обращать внимания на взгляды родителей.
«Я тоже пойду!» — взволнованно сказал Райгак.
Джайгак потянулся, чтобы взъерошить ему волосы. «Тебе следует остаться и объяснить нашим сестрам значение моего дара Великой Уркине».
«Они понимают».
«Они этого не делают, потому что им этого не объяснили», — сказал Джайгак, проводя по лбу мальчика, который пока был голым. «Ты можешь это сделать?»
«Я смогу это сделать!» — заверил Райгак, сияя и глядя на сестру, увидев ее в новом свете.
Jaygak улыбнулась еще шире, наслаждаясь взглядом, прежде чем повернуться и продолжить путь из поместья. На мгновение она пожалела, что передала свое оружие, но в конце концов поняла, что поступила правильно. Ее рассказ был более чем достаточен, и вскоре ее превзойдут молодые Gaks.
Взгляд Мирот упал на ее племянника, который кормил свою сестру с пальцев. Затем ее взгляд упал на Адама. «Джурот, Адам. Ты хорошо постарался».
Юрот в ответ склонил голову, и Мирот потянулась, чтобы нежно потереть его голову, прежде чем она потянулась к голове Адама. Адам на мгновение замер, прежде чем склонить голову для женщины, позволяя ей потереть ее.
«А?»
Общие поместья Ийра состояли из трех рядов по три поместья, хотя только три внешних поместья были домом для Ийрменов. Центральное поместье отличалось тем, что в нем находилось поместье Старейшины.
У Старейшины была бледная кожа, с оттенком серого, темные глаза и длинные волосы, также темные, с парой кос, которые падали на плечи. Он носил длинный меховой плащ поверх своей толстой одежды, также темной. Большой меч лежал рядом с ним, хотя он был больше похож на рукоять, воткнутую в металлическую пластину. Однако, возможно, его величайшим оружием был подросток, сидящий рядом с ним, с красной кожей и парой рогов на голове, который оставался сосредоточенным на своих расчетах.
«Ты все еще слишком усердно работаешь с нашим Чуротом?» — спросил Джайгак.
«Чурот работает так усердно, как хочет», — сказал Зиджин, заметив взгляд в глазах Джайгака. «Чурот, ты должен пойти поприветствовать своих кузенов. Я уверен, Адам хочет тебя побаловать».
«Хорошо», — ответил мальчик, вставляя листок бумаги в свою книгу, чтобы отметить страницу для Старейшины, прежде чем он поднялся. «С возвращением, кузен Джайгак».
Джайгак улыбнулась, нежно обняла его, прижавшись щекой к его голове. «Ты хорошо себя чувствуешь?»
"Да."
«Если бы я знал, что ты здесь, я бы позвал тебя, когда рассказывал эту историю».
«История была хорошей?»
"Да."
«Значит, это было хорошо», — заявил Чурот, прежде чем уйти, преследуемый другим помощником Старейшины.
Зиджин откинулся на спинку стула, жестом руки приглашая Джайгака сесть напротив него. Стол был завален бумагами, бумагами первого месяца рассветвала, которые были необходимы для того, чтобы весь оставшийся год оставался гладким. «Я не ожидал, что мы так скоро поговорим об этом».