Примета: 10, 13
Они все еще были на дороге, когда увидели над собой существ, большую группу птиц, каждая из которых кружила высоко над группой.
«Что это такое?» – спросил Адам, глядя на существ.
Проверка восприятия
Д20 + 3 = 12 (9)
Он не мог разглядеть слишком много деталей, кроме того, что они были темно-коричневого цвета и были крупнее обычных птиц.
— Сумеречные ястребы, — сказал Айзабан. «Обычно ценные вещи обитателей Орлиного Крыла, но они рождены в дикой природе».
«Они не настолько глупы, чтобы прийти и сражаться с нами, не так ли?» – спросил Адам.
Сумеречные ястребы нырнули к Китул, самой маленькой из них и с наименьшим количеством металлических осколков вокруг нее.
«Я и мой большой рот», — сказал Адам.
Боевой порядок
Д20 + 1 = 7 (6)
Тварей было около дюжины, каждое из которых ныряло вниз, одержимое жаждой крови.
Мана: 8 -> 7
Стрела Хаоса
Д20 + 5 = 14 (9)
Ударять!
3D6 = 8 (2, 3, 3)
8 урона!
Стрела Хаоса
Д20 + 5 = 15 (10)
Ударять!
3Д6 = 14 (3, 5, 6)
14 урона!
Адам направил свою магию, когда Айзабан призвала свою Божественную Магию, направив одного из Сумеречных Ястребов в сияющую силу, наполовину сжег его, когда тот нырнул вниз.
«Ну, я не против получить больше Опыта!» — крикнул Адам, выпустив хаотичную магию из кончиков пальцев, которая поразила раненого Сумеречного Ястреба, обдав его морозом, прежде чем магия отскочила от него, по спирали направляясь к другому Сумеречному Ястребу, который стал слегка фиолетовым, когда яд наполнил его.
Существ было почти дюжина, но когда они нырнули к ожидающим воинам, их зарубили копьем, клинком и булавой, треть из дюжины усеяла пол своими безжизненными телами.
Мана: 7 -> 6
Стрела Хаоса (Недостаток)
Д20 + 5 = 7 (2)
Д20 + 5 = 9 (4)
Примета: 10, 13 -> 13
10 + 5 = 15
Ударять!
3Д6 = 17 (5, 6, 6)
17 урона!
Стрела Хаоса (Недостаток)
Д20 + 5 = 15 (10)
Д20+5=22 (17)
Ударять!
3Д6 = 14 (4, 5, 5)
14 урона!
Стрела Хаоса (Недостаток)
Д20 + 5 = 15 (10)
Д20 + 5 = 17 (12)
Ударять!
3D6 = 14 (1, 4, 5)
10 урона!
Адам, опьяненный своей маной, снова поднял руку, рискуя использовать заклинание на близком расстоянии. Хотя крылья и когти мешали ему, он ухватился за Нить Судьбы, дав Китул минутку передышки, когда различные Сумеречные Ястребы избивали ее клювами и когтями, угрожая разорвать ее на части.
Его магия вырвалась из кончиков его пальцев, оглушительный рев пронзил троих Сумеречных Ястребов, заставив перья летать вокруг них, а Сумеречные Ястребы закричали от боли, когда их потрясла громовая сила.
«Как повезло, что все это был гром», — подумал Адам, прежде чем осознать допущенную им ошибку.
Взлет вперед: 1 -> 0
Мана: 6 -> 5
Громовая волна
2Д6 = 12 (6, 6)
12 урона!
Адам вдохнул, чувствуя себя идиотом. У него было заклинание, которое гораздо лучше подходило для этой ситуации.
«Гром!» — крикнул полуэльф, когда его магия сформировалась в нем один раз, и громовая мощь его заклинания сотрясла существ. Трое из них упали, те самые трое, которых его магия разделила несколько мгновений назад, а остальные визжали от боли.
Китул крутилась по полю боя, вращая вокруг себя свой посох, в то время как Сумеречные Ястребы пытались резать и рвать ее, но обнаруживали, что их тела избиты и изранены различным оружием и магией.
Джуроту удалось резко ударить Сумеречного Ястреба, прежде чем Джейгак прикончил его, глубоко вдохнув, и она рванулась вперед с еще одним ударом, который сбил другого Сумеречного Ястреба своим клинком, так жаждущим крови.
Дюны держал себя наготове, чтобы исцелить Китула на случай, если какой-нибудь Сумеречный Ястреб собирается ударить ее и потенциально убить, прежде чем они ее утащат.
Это заняло всего несколько секунд, но вскоре вся группа Сумеречных Ястребов пала, не сумев нанести ни единого удара по Китулу, а Рыцари уничтожили последних немногих, кто остался.
Победа!
Сумеречные ястребы
+200 опыта
Опыт: 720 -> 920
Задание выполнено: усилить хаос
Опыт: 920 -> 1020
Адам смотрел на Сумеречных Ястребов, но остальные смотрели на него, которому удалось нанести наибольший урон всей группе.
«Эй, а что это за усиление хаоса?»
[Это квест.]
— Да, я это вижу, но что это такое?
[Квест.]
«Серьезно, Белл…»
«Я собирался использовать Призрачных Стражей, но твои заклинания оказались мощнее, чем я ожидал», — сказал Айзабан.
— Ох, — сказал Адам. «Это было бы полезнее, чем мои заклинания. Мне просто повезло, но этого вполне достаточно. Ладно, пора заняться разделкой птиц?
«Как только ты доберешься до Гильдии, у тебя будет неплохая зарплата», — сказал Пол.
«День зарплаты?» – спросил Адам. Он уставился на Пола. «О, для охоты? Я совсем забыл.
Пол уставился на полуэльфа. У него был некоторый смысл, но ему недоставало здравого смысла в других отношениях. — Мне не следует слишком много думать об этом.
Китул вздохнула, задаваясь вопросом, почему ей так не повезло. Было такое ощущение, что в каждом бою она проигрывала первой, и на этот раз она стала мишенью Сумеречных ястребов, неспособных что-либо обеспечить в бою. Она покачала головой и упала, чтобы медитировать. «Стать мишенью полезно…»
Примета: 15, 20
«Стой!» раздался крик впереди.
По дороге ехали пять гуманоидов в тяжелой броне на лошадях, направлявшихся к группе. Каждый носил кольчугу, темные плащи на плечах и небольшой щит на локтях. В руках они держали длинное копье, но сбоку у них было лезвие. К их лошадям были привязаны небольшие тюки, наполненные остальным снаряжением.
Солдаты обратили внимание на трех рыцарей, татуировки ирменов, а затем на метки «Приключения».
— Сэры, — сказал Солдат, снимая шлем, обнажая ожесточенное лицо. Он склонил голову в сторону рыцарей. «Какие дела у вас в Вест-Вуде?»
«Сэр Харви, Верховный алхимик Красного Дуба. Я направляюсь на север, чтобы найти травы и провести несколько исследований. Сэр Харви подал руку сэру Меррику, который вышел вперед, показав солдату документы и идентификационный номер.
Солдат быстро взглянул на него, прежде чем кивнуть головой. «Я желаю тебе удачи, Верховный Алхимик. Даже со всеми воинами на вашей стороне, — сказал он, глядя на рыцарей и искателей приключений Серебряного ранга, — вам следует быть осторожными на дороге. Звери капризничают, полные жажды крови.
— Да, без шуток, — сказал Адам, делая глоток из бурдюка. «Сначала это было полдюжины зубров, затем дюжина сумеречных ястребов».
Солдат в изнеможении уставился на искателя приключений Медного ранга, задаваясь вопросом, не был ли это какой-нибудь избалованный дворянин из его первого приключения. «Зуры и сумеречные ястребы?» Солдат бросил взгляд на другого, который постучал по шлему и кивнул. «Надо вернуться к патрулированию». Солдат предоставил им право проезда, прежде чем они побежали по Королевской дороге, следя за равнинами и небом.
— Они никогда не просят плату у дворян, — проворчала Айзабан, качая головой.
Пол прочистил горло. «На усмотрение солдата будет зависеть, будут ли они взимать плату с путешественников в дороге».
Айзабан бросил на него взгляд, который заставил его замолчать. Технически это было правдой, но за этим лишь скрывалась трусливая ложь. «Так уж получилось, что они больше всего нацелены на авантюристов и торговцев, особенно на тех, кто ниже серебряного ранга. Они не осмелились бы беспокоить нас высокими гонорарами, но небольшая группа позади нас потеряла бы как минимум четыре золотых».
Ланбан вспомнил времена, когда он был бронзовым рангом, и как солдаты просили золотую монету каждый раз, когда встречались, а иногда даже появлялись на следующий день, следуя за ним и его группой. Нынче у него просили бы горсть серебра, золото, если бы были наглы, но не осмелились бы последовать за ним по дороге.
«Они требуют плату?» – спросил Адам, подняв бровь.
«Они могут», — сказал Пол. «Лучше всего отдать все, что они просят. Деньги обычно идут на содержание дорог, но также идут на ремонт оборудования».
«Некоторые говорят, что монета попадает в карманы солдата», — сказал Айзабан.
«Мы не должны говорить плохо о солдатах», — сказал сэр Харви. «Они борются за нашу свободу».
«Ирмены тоже борются за вашу свободу», — сказал Айзабан.
«И мы благодарны за это», — ответил сэр Харви.
— Я уверен, что да.
Рыцарь-орёл Фредерик прищурился на Айзабана, но ничего не сказал.
Примета: 12, 13.
Солнце уже приближалось к закату, когда они приблизились к лагерю, где дорога сходилась с лесом. Лагерь не был похож ни на один другой, как будто он был спланирован точно так же, в этом лагере находился еще один авантюрист.
Парень был худощав, хорошо сложен, на спине была надета шкура Серого Тигра, череп Серого Тигра украшал его голову, как шлем, скрывая лицо, хотя его золотые локоны ниспадали на грудь. Он носил довольно легкую одежду под тигровой шкурой.
Он нес большой прямоугольный щит, носил металлические нарукавники и щитки на голени, а ноги защищали кожаные сандалии. К его плечу было прислонено длинное копье, но он также носил Железный Знак Гильдии Искателей Приключений и деревянный амулет с выгравированным на нем символом. Пояс с дротиками лежал на его пухлом рюкзаке, стоявшем рядом с ним.
Взгляд незнакомца был прикован к небольшому огню, в котором сейчас жарилась птица на конце вкопанной в землю палки.
Проверка восприятия
Д20+3=19 (16)
Символ был треснут, хотя Адам узнал его, понимая, что это Святой Символ, через который можно направлять Божественную Магию.
«Какой разношерстный набор снаряжения», — пошутил Адам, отметив прекрасное исполнение металлических нарукавников и щитков на голени, хотя и задавался вопросом, почему он не носит более тяжелые доспехи. Затем он вспомнил, как потел, как свинья в собственной гниле, хотя в течение дня использовал Уловки, чтобы охладиться.
Ирмены и Пол некоторое время пристально смотрели на незнакомца, прежде чем подошел сэр Харви, а сэр Меррик находился рядом с ним.
— Можем ли мы присоединиться к лагерю? – спросил сэр Харви.
Хотя они собирались это сделать, всегда было вежливо спросить.
Фигура продолжала смотреть на огонь, но кивнула головой.
«Ношение доспехов — отстой!» — сказал Адам, опускаясь вниз и снимая шлем, покачивая головой, когда прохладный вечерний воздух обдувал его. «Ходить в полной кольчуге по Нунвалю…» Он повернулся к Джайгаку. «Это убийца, не так ли?»
«Это цена, которую мы платим», — сказала она, снимая свой шлем, хотя и ухмылялась Адаму.
— О, да, — сказал Адам, глядя на дьявола, который нашел облегчение в жаре. «Я должен быть без доспехов, как Джурот и Китул, ходить в ваших плащах, позволяя ветерку проходить по вашей коже».
«Сможете ли вы выжить без доспехов?» — спросила Джейгак, потягиваясь.
Адам на мгновение задумался об этом. «Возможно нет.»
Харви отложил свое снаряжение в сторону, за которым присматривал сэр Фредерик, а сам пошел срезать травы и растения из близлежащего района вместе с сэром Мерриком и сэром Энной.
«Ты ужасно открыт для полуэльфа», — раздался голос, мягкий и низкий, почти рычание.
Заговорил незнакомец, хотя его глаза оставались прикованными к огню.
— Это так странно? Адам ответил.
«Разве ты не знаешь, как сильно ненавидят полуэльфов в этой стране?»
«Да, я слышал, их довольно сильно ненавидят». Адам вздохнул. «Сколько раз это доставляло мне неприятности. Хотя это было не так уж и плохо, поскольку Юрот был рядом со мной. Июрмен — это как свободный пропуск, чтобы не надрать мне задницу, хотя они не могут остановить все».
«Должно быть приятно, когда тебя защищают другие».
«Да, это действительно приятно». Адам протянул руку и схватил Джурота за руку, поднимая ее, когда он сжимал мышцы Иирмана. «Видишь этих плохих парней? Они чертовски хорошо меня защищают!» Адам засмеялся, отпуская руку.
Все слышали заявление Адама, и вскоре мысль об истинной цели Адама заполнила их умы. Был ли Адам дружен с иирменами, чтобы они защищали его?
«Адам тоже очень силен», — сказал Джурот, глядя на незнакомца. Глаза всех ийрменов были прикованы к незнакомцу из-за его амулета.
«Какой рисунок на твоем амулете?» – спросил Адам. «Он выглядит почти как символ Созаина, но весь треснутый».
Глаза незнакомца вернулись к Адаму, полные шока. «Ты не смеешь проявить уважение к богам?»
Взгляды остальных упали на Адама, пронзив его спину.