130. Незнакомцы на следе

Компания не провела много времени в Орлином Крыле. Приготовив молоко для Волков и пополнив рацион, они ушли на следующий день после прибытия.

Они следовали по Королевской дороге в сторону Дедвуда, путешествие, которое заняло у них от двух до четырех дней, в зависимости от того, как быстро они хотели двигаться.

«Разве нам не стоит беспокоиться о бандитах и ​​тому подобных?» – спросил Адам, оглядываясь вокруг.

«Мы все еще находимся в Центральном Альдланде», — сказал Джурот. «Очень мало бандитов, которые попытаются побеспокоить кого-либо в этом районе».

«Почему это?»

«В Центральном Альдланде самые маленькие форты», — сказал Джурот. «В каждом городе есть один, но между городами есть еще несколько».

«Маленькие форты?»

«Обычно в них размещается от ста до двухсот солдат».

— Ох, — сказал Адам. — Значит, Центральный Альдланд в безопасности?

Жюрот кивнул. «Если бы мы покинули Джаги и пошли на юг или север, возможно, нам пришлось бы иметь дело с бандитами, но мы находимся на Королевской дороге в Центральном Альдланде».

«В Центральном Альдланде также много орденов», — сказал Джонн. «Они поддерживают мир как часть своих обязанностей».

«Какой здесь ближайший Орден?»

«Орден Бронзового Орла», — сказал Джонн. — Это к востоку от Орлиного Крыла.

«Дорога на восток от Орлиного крыла — самая безопасная дорога на всей земле», — сказал Джурот. «Говорят, даже ребенок может пройти всю дорогу в столицу».

«Так они говорят», — сказал Джонн.

— А что насчет того другого Ордена? – спросил Адам. — Тот, который тебя выгнал?

— Это к югу от Дедвуда.

«Мы проезжали мимо него по пути в Дедвуд», — сказал Джурот. — Хотя мы не нашли ни одного из его патрулей.

— Хочешь пройти мимо него? – спросил Адам.

— Нет, — строго сказал Джонн.

Услышав тон голоса полуэльфа, Адам отказался от этого вопроса.

В середине второго дня они увидели шесть солдат, патрулирующих дорогу и направляющихся к ним. Они были на своих лошадях, каждый в тяжелой кольчуге, за исключением вождя, который носил нагрудник.

По бокам у них были короткий клинок и булава, а в руках они были длинными копьями. Их лошади также несли вьюки, несомненно, полные еды и воды, а также других необходимых им вещей.

Группа отошла в сторону, давая солдатам пройти, хотя они остановились прямо перед ними.

«Излагайте свои дела, путешественники», — крикнул солдат, оглядывая группу. Там было трое ирменов, Жрец Войны, мужчина в нагруднике, который, возможно, также был Жрецом или Хранителем, и мужчина в полной латной кольчуге.

— Направляемся в Дедвуд, — сказал Адам, кивнув головой.

«Я мог бы собрать столько», — ответил Солдат. — Чем ты занимаешься в Дедвуде?

«Мы собираемся принять приятную длинную ванну, а на следующий день отправимся в Ред-Оук», — сказал Адам почти мечтательно.

Солдат уставился на Адама, человека в гнилой латной кольчуге, который не снял шлем, а это означало, что он не был Иирманом.

— Какой подозрительный ответ, — сказал Солдат, прищурившись.

Адам пожал плечами. «Это правда. Мы уже некоторое время были в дороге, и мне очень хочется принять красивую ванну». Адам указывает на свои доспехи. «Мы отдохнем вечером в Дедвуде, а затем отправимся в Ред-Оук».

«Чем ты занимаешься в Ред-Оуке?» — спросил Солдат. Это было за пределами их юрисдикции, но спросить всегда было хорошей идеей.

— Мы можем выполнить квест один или два раза, а затем отправимся в Ир, — сказал Адам, указывая рукой трем Ирменам.

Взгляд Солдата упал на иирменов. Он заметил железные метки на каждом из их тел, за исключением человека в нагруднике, чья метка была бронзовой.

— Хорошо, — сказал Солдат. «Мы любезно попросим у каждого из вас золотую монету и оставим вас в пути».

«Вот и где», — сказал Адам, бросая небольшой драгоценный камень стоимостью десять золотых из партийного фонда. «Спасибо, что обеспечиваете нам безопасность во время наших путешествий». Адам постучал по шлему боковой стороной пальца в знак небрежного приветствия.

Солдаты наклонили шлемы в сторону группы, прежде чем продолжить путь на лошадях.

— Я думал, у нас будут проблемы из-за этого твоего рта, — сказал Джейгак.

«Я думаю, мы могли бы их взять, но какой в ​​этом смысл?» — спросил Адам, бросив взгляд на солдат. «Если мы начнем с ними неприятности, это закончится тем, что мы окажемся в разногласиях со всем Королевством».

«Иногда ты умнее, чем кажешься», — сказал Джейгак.

— Спасибо, — сказал Адам, продолжая. «Чего ждать?»

Джейгак улыбнулся.

Их путешествие в Дедвуд прошло без происшествий, и в конце концов они искупались и отдохнули в городе.

«Я не хочу тратить слишком много времени и денег в этом месте», — сказал Адам. «Не после того, как они обошлись со мной».

Дюнс растаял на стуле и открыл глаза на Адама. «Они относились ко мне вполне хорошо».

— Да, но ты священник.

Дюны улыбнулись. «Это я».

«Раз они не хотели, чтобы я был здесь, то я не буду проводить здесь много времени. Раз мне здесь не рады, то и моему золоту тоже. Адам скрестил руки на груди, все еще раздраженный тем, как плохо с ним обошлись дворяне Дедвуда.

После еще одного долгого утреннего купания группа покинула город, направляясь вдоль края холма к Ред-Оуку.

Через несколько часов после начала путешествия Китул заметил что-то вдалеке. Приблизившись, они обнаружили женщину, которая лежала на дереве, одна рука у нее сбоку, а в другой — лезвие. Рядом с ней лежал еще один короткий меч, а рядом с ней лежали ее лук и колчан. Она носила кожаные доспехи с шипами, а на лице у нее была маска, стилизованная под лису, хотя Адам заметил, что ее кожа была довольно загорелой.

Адам бросился к женщине. — Эй, ты в порядке? – позвал Адам, приземляясь рядом с ней.

Женщина не пошевелилась и не отреагировала на него.

Мана: 10 -> 9

Заклинание: Исцеляющее слово

1Д3 + 3 = 5 (2)

«Эй, просыпайся», — позвал Адам, его голос был полон магической энергии, которая вскоре вошла в женщину.

Она пошевелилась и медленно повернула голову.

«С тобой все в порядке?» – спросил Адам.

«Хорошо?» — ответила женщина, ее голос был слабым и дрожащим.

Китул присел рядом с ней и взглянул на Джурота и Джайгака. Пара кивнула.

— Оставь ее, — сказал Жюро, положив руку Адаму на плечо.

«Брось ее?» – спросил Адам, бросив взгляд на Джурота. «Она умирает». Адам потянулся за ее маской, но Джурот и Китул схватили его за руку.

«Вы не можете этого сделать», — сказал Жюрот.

«Мы не можем снять с нее маску», — добавил Китул.

«Ей нужны еда и вода. Она слаба и, скорее всего, обезвожена.

— Я разберусь с ней, — сказала Китул, наклоняясь, чтобы схватить бурдюк с водой. — Ты должен уйти.

«Оставлять?» Адам моргнул. Он перевел взгляд на пару, которая, казалось, что-то знала. «Почему?»

— Мы не можем сказать, — сказал Жюрот, глядя Адаму в глаза.

— Ты не можешь сказать? Адам посмотрел в глаза Джурота. — Ты даже не можешь мне сказать?

Джурот покачал головой. «Китул будет кормить ее и заботиться о ней какое-то время, а мы оставим после себя еду и воду, но мы не сможем оставаться здесь надолго».

«Журо, она умирает. Я не могу просто бросить ее, не по какой-то смутной причине. Как ты думаешь, я смогу спать по ночам, если позволю ей умереть?»

«Оставаться здесь для нас слишком опасно», — сказал Жюрот, оглядывая окрестности.

«Слишком опасно?» — спросил Адам, отметив, что взгляд Джурота был сосредоточен в другом месте. «Что такого опасного, что даже ты побежишь?»

Взгляд Жюрота по-прежнему был сосредоточен в другом месте. «Мы не можем оставаться здесь, Адам. Мы должны уйти.

Адам не был уверен, что напугало Джурота до такой степени, что он, йирман, захотел убежать из боя. «Отлично.»

Адам отстранился, оставив Китула присматривать за женщиной. Он последовал за Жюро, а Дюнс и Джонн вопросительно посмотрели на Адама, который пожал плечами.

Джейгак осталась между группой и Китул, оставив несколько своих пайков, а также немного воды.

Китул приподняла маску женщины, чтобы обнажить ее губы, отметив, насколько они сухие, прежде чем помочь ей напоить ее водой. Сделав ей несколько глотков, она поставила воду рядом с женщиной и сделала отметку на земле, а затем взяла короткий меч, лук и колчан и положила их рядом с собой, прислонив к дереву.

«Законченный?» — спросил Джейгак.

Китул кивнул.

— Это тайна иирменов? Адам спросил на их языке. — Что-то, о чем ты даже не можешь мне рассказать?

Жюрот кивнул. «Это не то, что мы можем вам сказать. Нас не проинформировали об этом, кроме основ. Все, что мы знаем, это то, что мы не можем оставаться здесь долго и что нам пора идти».

— С ней все будет в порядке?

«С ней все будет в порядке», — сказал Китул, вернувшись после разговора с женщиной. — Нам следует уйти.

Видя, как ийрмены стремятся уйти, Адам стал уходить вместе с ними.

«Меня все еще раздражает то, что я не знаю, что происходит».

«Есть вещи, которые нам следует знать, и вещи, которые нам не следует знать», — сказал Жюрот.

Начались первые дожди Сумрака.