Адам проснулся в мрачном настроении. Он глубоко выдохнул в своей маленькой комнате, прежде чем вскочить с кровати и глубоко присесть. Он глубоко задумался, как бы медитируя.
«Ха!» Он вскочил на стойку, ударил кулаками в потолок, его кулаки с мощным свистом рассекали воздух.
«Давайте и сегодня поработаем усердно!» Деньги деньги деньги! Пойдем!’
Он выразил свою печаль и быстро направился в ванну, чтобы правильно начать выходной. Тепло ванны всегда успокаивало его душу.
«Мне бы хотелось чаю…» Он проглотил печаль от того, что скучал по вкусу чая, который его мать, и еды, которую она готовила. Он скучал даже по ужасному мясу и картофелю, которые готовил его отец. Однако он не пропустил попытку своего брата приготовить бобы на рисе.
Он надел тяжелую цепь, чувствуя, как она прижимается к его телу. Он схватил пояс с мечом и долго смотрел на него. Он обнажил меч, глядя на лезвие, видя на фоне стали свои янтарные глаза. Незнакомые глаза смотрели на него, полные мрачной решимости. Он моргнул, пытаясь заставить глаза посветлеть, прежде чем вложить клинок в ножны и привязать его к боку.
Его шумные шаги были заглушены шумом сплетничающих и виляющих подбородками других авантюристов. Он оглянулся и увидел Жюрота, который в глубокой задумчивости ел хлеб.
Адам принес миску с тушеным мясом и хлеб и сел напротив Жюрота. Он ел соленое рагу, обмакивая в него мягкий хлеб и глядя на Иирмана. Его руки были скрещены, подчеркивая мощные бицепсы, а лицо исказилось от смеси раздражения и онемения.
Жюро внезапно открыл глаза и посмотрел на Адама со злобным взглядом в глазах. Глаза Адама слегка расширились, его челюсть застыла на полпути к кусанию сырого хлеба. Их глаза продолжали встречаться. Спустя долгую минуту молчания Джурот несколько раз моргнул.
«Адам, сын Судьбы», — сказал он.
«Юрот, сын Сурота», — ответил Адам.
«Хорошо ли спалось?»
«Да. Ты?»
Жюро взглянул вверх, думая о своем вчерашнем сне. «Нет.»
«Что случилось?»
«Кошмар.»
«Как насчет?» – спросил Адам, жуя хлеб.
«…» Жюрот наклонил голову, щурясь. Он снова начал думать, что ему было трудно делать в быстрой последовательности. «Мягкость.»
«…»
«…»
‘Мягкость?’ Адам уставился на Джурота, который не уточнил это слово. Вопросительный знак в глазах Адама не исчез, но это нисколько не взволновало Жюрота.
Взгляды других искателей приключений заставили Адама закончить трапезу раньше, чем ему хотелось. Он подошел к доске, проверяя различные квесты. Занятость обычно означала, что другие не будут пытаться кого-то беспокоить.
— Ты выбрал квест? — спросил Жюрот.
«Давайте просто будем заниматься кабанами, пока нам не надоест», — сказал Адам, улыбаясь Жюроту.
Джурот кивнул, прикрепив к плакату маленькую деревянную бирку, прежде чем они отправились пешком.
— Журот, — сказал Адам, шепча Иирману. «Я заметил, что тебя, кажется, не волнует, что я полуэльф».
«Да.»
Адам подождал, пока Юрот объяснит, но некоторое время молчал. — Может, ты хотя бы мне скажешь? Адам покачал головой. «Почему это?»
«Я йирман», — просто ответил Жюрот.
«…»
— Верно, но какое это имеет отношение к тому, что ты хорошо со мной обращаешься?
«Нас иирменов не волнует ваша раса. Для нашего народа важно то, кем вы являетесь как личность. У нас нет никаких сомнений ни к одной расе в отдельности. Зверь, человек, нежить.
— Это чертовски мужественно, — сказал Адам, похлопывая Жюро по спине. «Ты такой классный.»
«У меня идеальная температура для боя», — сказал Джурот, напрягая мускулы перед Адамом, пытаясь его расслабить. «Мы, иирмены, всегда находимся в идеальной температуре для боя». Он снова успокоил полуэльфа.
— Не совсем то, что я имел в виду, но приятно это знать. Адам усмехнулся.
— Мы идем в пекарню? — спросил Жюрот.
«Однажды…» Адам заметил приближающихся к ним Реми и Джереми. «Думаю, мы сейчас пойдем».
Мышцы пары тряслись, когда они несли паланкин. На их лицах блестел пот, а на лицах светились широкие улыбки. Они могли ощутить сладость золотой монеты.
«Вы выглядите оживленно», сказал Адам, улыбаясь мужчинам.
«Мы готовы зарабатывать золото!» — заявил Реми.
«Золото!» Джереми смеялся как гиена.
«…» Адам моргнул. «Насколько плохо с тобой обошлись, что ты так рад одной золотой монете?»
Реми и Джереми уже могли попробовать сладкий эль, который они собирались купить за лишние серебряные монеты, которые откололись бы от золота.
«Ах!» Реми сумел выйти из ступора. «У нас есть человек, который готов работать носильщиком».
«ВОЗ?»
— Племянник моего кузена, — сказал Реми. «Он молодой парень, но сложен как иирман».
Жюро приподнял бровь при таком сравнении. «Только ирмены сложены как ирмены».
«А что я?» – спросил Адам.
«Построен не как Ийрман, но очень хорошо». Жюрот кивнул.
— Я не имел в виду никакого неуважения.
«Насколько он молод?»
«Пятнадцать.»
«Это немного молодо», сказал Адам. Он не был уверен, что им стоит брать подростка на работу в опасное место. «Разве это не незаконно? Ах да. Фантастический мир.’ Он повернулся к Джуроту. «Что вы думаете?»
Джурот уставился на Адама. ‘Слишком молод? Я слышал, что полуэльфы стареют по-другому… — Он моргнул, повернувшись к носильщикам. «Насколько он силен?»
«Он такой же высокий и широкий, как Адам».
— Тогда очень. Адам ухмыльнулся.
«Дайте-ка подумать.» Жюро было любопытно посмотреть, какой сильный юноша родился в этом месте.
— Встретимся в пекарне со своим крепким молодым человеком, и мы проверим его там, пока он преломляет хлеб. Мы позаботимся о том, чтобы его хорошо накормили.
«Это не проблема!» Реми посмотрел на Джереми с улыбкой.
«Пойдем!»
Пара ушла, а Адам и Джурот пошли в пекарню, их заманил сладкий запах.
— Доброе утро, — сказала Пэм, увидев эту пару.
— Доброе утро, — сказал Адам, а Джурот кивнул в ее сторону. — Тебе понравилось мясо?
«Было очень вкусно, спасибо». Она улыбнулась.
«Кто-то сказал мясо?» — раздался мужской голос из коридора позади Пэм. Коридор двигался вдоль, и стена позади была того же цвета, что и стены позади Пэм, из-за чего казалось, что они сливаются воедино.
Это был высокий мужчина, плотный, словно всю жизнь ел хлеб, с большими предплечьями. Он был чисто выбрит, на голове была бандана. Он посмотрел на двух высоких мужчин перед Пэм, слегка прищурил глаза, прежде чем заметил татуировку на лбу Джурота. — Иирман?
«Па, это Джурот, а это Адам».
Адам махнул рукой. «Доброе утро.»
«Доброе утро. Меня зовут Бэм. Я никогда не ожидал, что мы получим такое благословение». Бам улыбнулся, глядя в основном на Джурота.
– Вчера вечером Жюро принес нам мясо.
«Ой? Ты сделал?» — спросил он Джурота.
Жюрот кивнул. «Нам здесь нравится хлеб».
«Вы делаете? Я надеюсь, что ты придешь! Давай принесём тебе корзину?»
«Я не думаю, что могу себе это позволить», сказал Адам, слегка посмеиваясь. — Сейчас моя очередь платить, так что… — Адам на мгновение остановился, чтобы подумать.
«Тебе не придется беспокоиться о деньгах». Бам повернулся к дочери. — Вы атаковали Иирмана?
«Как вы думаете, мы можем позволить себе не предъявлять обвинения Иирмену?» Пэм надула щеки перед отцом.
«Какую дочь я воспитываю?» Он схватил ее за плечи и слегка толкнул ее вниз своей огромной силой.
«Я не завышаю цену, как обычные искатели приключений!»
— Лучше бы тебе этого не делать! Бам продолжал толкать ее вниз, а его дочь пыталась сопротивляться ему.
«Раз уж мы будем кормить нескольких ребят, почему бы нам не заплатить за корзину хлеба, что бы вы ни рекомендовали».
«Нет-нет, тебе вообще не нужно беспокоиться о деньгах».
Адам посмотрел на Джурота. «Как насчет того, чтобы дать нам небольшую скидку, поскольку мы будем постоянными клиентами. Всякий раз, когда мы отправляемся на задание из Красного Дуба, мы сначала заходим за хлебом, а после — за булочками с джемом».
«Поскольку вы наши уважаемые клиенты», — сказал пекарь, показав ему большой палец вверх. — Я пойду разберу хлеб. Бам обошел дом и нашел небольшую корзинку, которую можно было бы наполнить хлебом.
«Раз уж вы заказываете корзину, может, мне еще наполнить ее пирогами и булочками с джемом?» — спросила Пэм, сверкнув своей серебряной притягательной улыбкой.
«Конечно!» Адам усмехнулся. «Возможно, у нас появится новый работник, и я слышал, что он такой же большой, как и я. Нам следует хорошо кормить нашего подростка, не так ли?» Он повернулся к Жюроту и слегка ткнул Ирмана локтем.
«Если он большой». Жюрот скрестил руки на груди.
«Тогда я обязательно разложу для вас побольше пирогов». Руки Пэм уже хватали большое количество пирожков и булочек с джемом. Адам вспомнил их цену и задумался, не пытается ли она опустошить его кошелек. «Я должен сломать золото, чтобы получить больше серебра и меди».
Бам принес корзину с хлебом и поставил ее перед Адамом и Джуротом. Он был почти полон, хотя Пэм быстро взяла самый дешевый хлеб и заменила его пирогами и булочками с джемом.
«Что ты делаешь?»
«Они хотели пирожки и булочки с вареньем», — сказала она, ухмыляясь отцу.
— Она действительно моя дочь?
«Это будет восемь серебряных и семь медных!» — быстро заявила Пэм.
«Медь? Что такое куча меди?
«Я не беру плату за корзину, так что этого должно быть достаточно!» — крикнула Пэм, снова сбитая отцом.
«Можете ли вы сломать мне золото?» – спросил Адам.
Бам быстро выхватил его из его рук раньше, чем это смогла сделать его дочь, которая отставала на полсекунды.
«Не забудьте зарядить медь!»
«Не забывай, кто твой отец, коровка!»
«Корова?» Пэм ахнула и покраснела, глядя на Джурота и Адама. «Ты! Ты!» Она бросилась прочь от пары.
Бэм начал потеть. «Упс». Он быстро раздал монету Адаму.
Валюта
25GP, 10SP, 4CP -> 24GP, 11SP, 6CP
«Все в порядке.»
«Посмотрим.»
«Эм, увидимся сегодня вечером за булочками с джемом». Адам помахал рукой, взял корзину и вышел с ней.
«Кажется, она расстроилась, когда ее назвали коровой», — сказал Джурот, когда они обнимались прохладным воздухом снаружи.
— Жюро, не называй женщину коровой.
«Почему нет?»
«Это плохо.»
«Коровы великолепны. Очень мясистый. Много молока. Вкусный.» Жюрот кивнул головой.
«Да, но ни одна женщина не хочет, чтобы ее называли коровой. А что, если я назову тебя собакой, тебе это понравится?»
«Собаки — отличные звери, очень преданные компаньоны».
«…» Адам покачал головой. «Просто поверь мне в этом».
«Я думаю, Пэм очень…»
«Юрот!» Адам быстро прервал его. «Я говорю это для вашего же блага! Есть вещи, о которых нельзя говорить! Все равно, что назвать ийрмана трусом или женщину и того меньше.
«Наполовину трус?»
Адам вздохнул.
К счастью для него, Реми и Джереми приближались. Позади них шел мужчина с детским лицом и короткими темными волосами. Он был сложен в ширину, как бык, и весь покрыт мускулами. На его спине лежали два деревянных ящика, привязанных друг к другу так, что они упирались друг в друга. На боку у него было три копья, а также топор и баклер.
«Поднимайся!»
«Хо!»
Кузены поставили паланкин.
— Это твой племянник? — спросил Адам, глядя на незнакомца с детским лицом, который был таким же высоким и широким, как он.
— Да, Нобби, не так ли?
Нобби кивнул.
— Тебе пятнадцать?
Нобби кивнул.
«Он мало говорит», — признался Реми.
«Чем ты кормил этого ребенка? Ты что, подцепил его на каком-то канале TRT?
«Я уверен, что он съел несколько пирожков», — сказал Джереми.
Джурот обошел Нобби, кивая головой. «У него больше таланта, чем у меня. Были ли у него родители-ирмены? Или, может быть, кровь великана? Он посмотрел в глаза Нобби. «Ты будешь тренироваться, чтобы стать воином?»
«Нобби не из тех, кто умеет драться», — сказал Джереми. «Он может метнуть пару копий достаточно хорошо, но это все».
«Если он научится направлять свою ярость, он станет сильнее меня». Жюро с блеском в глазах повернулся к кузенам.
— Эхехе, — нервно усмехнулся Реми. «О, я уверен, что он благодарен за комплимент, но Нобби всего лишь мальчик».
«Дросший мальчик с мощными мускулами». Жюрот кивнул головой. «Если бы он стал воином, он принес бы большую честь своей семье».
— Мы беспокоимся о еде на столе, а не о нашей чести, — сказал Реми, все еще нервно посмеиваясь.
«Нобби хороший парень, но он немного медлительный. Возможно, в будущем он сможет присоединиться к охране и помогать, но сейчас он будет просто носильщиком».
«Мы могли бы его обучить», — предложил Адам. «Мы могли бы тренировать его, когда не занимаемся квестами. Это даст нам возможность заняться чем-то другим. Мы обучим его в обмен на его труд».
— Нет, — сказал Нобби тихим и детским голосом. «Мне нужны деньги.»
Адам поднял бровь. «Зачем тебе деньги?»
«Папа заболел».
— Отец Нобби, муж моей кузины, недавно чем-то заболел. Реми вздохнул. «Он обходился несколькими травяными напитками, но от этого лучше не станет. Мы роняли несколько монет здесь и там, но это еще займет некоторое время».
«Мне жаль это слышать. Что это за болезнь?» Взгляд Адама упал на Джереми.
«У него есть какое-то имя, которое может сказать ученый, а не мы, рабочие. Говорят, нужна магия вторых врат. Чтобы его починить, нужно около ста золотых монет, а это уже довольно дешевая цена за такое волшебство. Нобби работает совсем недавно, но искатели приключений платят носильщикам немного больше, поэтому мы подумали, что можем взять его с собой.
Адам присвистнул. Сам он прошёл всего лишь четверть пути, но и то на высокооплачиваемой работе. «Это большие деньги». Он повернулся и посмотрел на Джурота, который кивнул головой. «Хорошо. Мы заплатим вам холодным твердым серебром, вам не о чем беспокоиться. Адам задавался вопросом, сколько времени ему понадобится, чтобы достичь третьего уровня, когда он сможет выучить заклинание, чтобы помочь Нобби.
«Мы заплатим тебе восемь серебряных монет, но если ты справишься особенно хорошо, мы увеличим эту сумму до золотой». Адам протянул руку.
— Спасибо, — сказал Нобби, взяв Адама за руку и пожав ее. «Это правда?»
«Что правда?»
— Что ты эльф.
Адам посмотрел на Нобби и кивнул головой. «Я.»
«Пожалуйста, не берите мои деньги».
«Я не буду, я не буду». Адам усмехнулся.
— Ты и меня не съешь?
— Я… извини?
«Говорят, эльфы едят людей».
Адам повернулся к Джуроту. «Они делают?»
— Я тоже это слышал.
«Ну, я не думаю, что когда-либо ел человека. Я не съем тебя, Нобби. Адам усмехнулся.