149. Хорошая ложка

Примета: 4, 10

Адам проснулся рано утром, глядя в потолок.

«Разве я не мог зачаровать что-нибудь еще с помощью вчерашних 14?»

Он тренировался с другими ийрменами, бегал по двору, поднимал тяжести на камнях, прежде чем они искупались и вернулись в поместье на завтрак.

Сонарот кормила Ланарот глиняной ложкой, девочке едва удавалось удерживать еду во рту, а не снаружи, вокруг губ.

— Привет, Джурот, — прошептал Адам, делая глоток воды, чтобы успокоить жар на языке.

«Да?»

«Ланарот ест мягкую пищу ложкой», — сказал Адам.

Жюрот кивнул.

«Почему бы тебе не сделать ей деревянную ложку?»

«У нас есть глиняные ложки», — сказал Иырман. «Нет необходимости делать еще одну ложку».

— Да, но глиняную ложку сделал не ты, не так ли?

«Нет.»

«Тогда почему бы тебе не сделать его? Таким образом, ваша сестра будет использовать то, что вы для нее сделали. Разве это не значит, что она будет хорошо расти, потому что ест то, что ты приготовил?»

Джурот долго молчал, поедая пряное блюдо из фасоли, приготовленное Джогаком.

В последнее время он чувствовал что-то в сердце, когда обнимал сестру. Мысль о том, что его младшая сестра пользуется ложкой, которую он сделал, и хорошо растет благодаря ему…

Слова Адама глубоко укоренились в его сердце.

«Я сделаю один», — сказал Джурот.

Адам улыбнулся, радуясь, что Жюро согласился. «Он все еще не решается помочь своей младшей сестре. Интересно, не привязываются ли ийрмены лично к своим детям или младшим братьям и сестрам?»

Адам вспомнил, как Джейгак относился к Райгаку, как она издевалась над мальчиком. Джурот также хорошо относился к Туроту и часто помогал мальчику, когда помощь требовалась.

— Он не понимает только потому, что она слишком молода?

В Июре не было ни компьютеров, ни мобильных телефонов, поэтому у Адама было больше времени, чтобы играть с Ланаротом, без того, чтобы ему звонило что-то более веселое.

Сонарот не мог не улыбнуться Джуроту, который глубоко задумался о том, как он хочет сделать ложку.

Она не ожидала, что Жюрот когда-нибудь подумает о чем-то подобном.

После завтрака Адам вышел из дома, направляясь к ряду других поместий, неся с собой сверток с подарками, его щедрость сильно повлияла на количество подарков, которые он все еще держал.

«Кто ты?» — спросил Орич Ирман.

«Адам, сын Судьбы», — сказал Адам, заметив татуировки женщины. Красный крест с желтыми полыми овалами. — Ты, должно быть, Вар.

— Верно, — сказал орк Иирман, улыбаясь полуэльфу. — Тогда ты, должно быть, сын Судьбы.

«Я рад, что вы услышали обо мне».

— Ты здесь, чтобы увидеть Оквара?

«Если он рядом, но у меня есть еще одно дело».

«Он рядом». Иирман подвел Адама к Оквару, который сейчас откинулся на спинку стула и тихо дремал.

Когда йирман приблизился, Оквар открыл глаза и уставился на них, затем его взгляд упал на полуэльфа, узнавание взяло верх над раздражением от пробуждения от такого чудесного сна.

— Доброе утро, Оквар, надеюсь, я не побеспокоил ничего слишком важного.

— Ты этого не сделал, — сказал Иирман, вставая, чтобы должным образом поприветствовать Адама. — Ты пришел поговорить со мной?

— Не особенно, — сказал Адам.

Иирман, стоявшая рядом с ним, взглянула на Адама так, будто ее предали.

«Я просто пришел сюда, чтобы сказать спасибо за помощь с тетей».

— Не надо благодарности, сын Судьбы. Оквар улыбнулся, понимая, почему Адаму показалось, что ему нужно прийти. Он был кем-то за пределами Ира и не знал их обычаев.

«Нет, это неправда», — подумал иирман. «Адам — племянник Ира». Оквару нужно было быть осторожным и относиться к нему как к племяннику Ира, а не как к гостю Ира.

«Я пришел сюда, чтобы подарить детям подарки», — сказал Адам. «Я недавно вернулся из приключений».

«Я рад слышать, что ты благополучно вернулся из приключения».

«Да, мне удалось убить двух драконов».

Оквар уставился на него.

«Я спрошу Юрота, сможет ли он рассказать эту историю, он будет намного лучше», — сказал Адам. «Мне тоже нужно найти другие семьи, и я назначу дату и время позже, если это не проблема».

«Это вполне вступление к истории».

«Что я могу сказать?» Адам сверкнул улыбкой. «Теперь сказка вас заинтересовала, и детям будет интересно ее услышать».

Оквар кивнул. «Очень хорошо. Надеюсь, ты принес подарки всем детям, иначе остальные будут плакать».

«Возможно, это не твоя проблема», — сказал Адам, слегка ухмыляясь.

Оквар не понял, пока его младший сын не взглянул на него и осторожно потянулся за второй чешуей Дракона.

Оквар уставился на полуэльфа. «Вы принесли несколько подарков?»

«У меня есть.»

— Тоже чешуя дракона?

«Да.»

Оквар долго и пристально смотрел на полуэльфа. «Чешуя дракона стоит много золота».

«Сколько золота?»

«Каждая чешуя Дракона ценится как минимум на вес золота».

«Они не так много весят», сказал Адам.

«Даже самая недорогая чешуя Дракона стоит как минимум золотой монеты».

Адам присвистнул. «Это не так уж и плохо».

«Эти весы, которые вы подарили, хоть и маленькие, но качество по крайней мере среднее. Вы уверены, что хотите их подарить?

«Да», сказал Адам.

Оквар склонил голову. «Убедитесь, что вы все как следует поблагодарили Адама за подарки».

Такая же ситуация сложилась и в имении с Нуусами, Оойами, Вирами и Джинами.

Он не знал большинства людей, с которыми разговаривал, поскольку те, с кем он ушел, похоже, были заняты другими делами.

— О, это ты, Адам, — сказала Рокат, затачивая глефу.

«Это я», — сказал Адам, кивнув головой в сторону прекрасного Дьяволкина Ирмана.

«Я слышал, что ты убил двух драконов».

«Вы слышали?»

«У меня есть», — сказал Рокат. «Моя сестра говорила со мной об этом после того, как навестила девушку, Ланарот?»

«Ах», сказал Адам. — Она ее проверила?

«Это было несколько дней назад, когда появилась Королева Драконов».

«А, Энталия? Я не видел ее в тот день.

«Я считаю, что ты был очаровательным».

«Это имело бы смысл», — сказал Адам. — Она проверила Ланарот?

«Проверка здоровья девочки».

— Она сказала, здоров ли Ланарот?

«Если есть повод для беспокойства, то мать девочки должна знать».

«Правильно, имеет смысл».

«Зачем ты пришел?»

Адам поднял свой рюкзак, который теперь стал намного легче. «Дары.»

Адам раздавал подарки, переживая тот же ажиотаж, что и он сам.

«Что за такая суматоха?» — спросила Локат, возвращаясь в поместье и глядя на детей, болтающих между собой, с руками, полными подарков.

— Привет, — сказал Адам, улыбаясь Локату.

«Это ты, племянник семьи Рот».

«Да, это я», — ответил Адам.

«Я не ожидал встретить вас так скоро», — сказал Локат.

«Что я могу сказать?» Адам ответил. «Мне нравится появляться в жизни людей как вихрь». Адам взглянул на небо. «Не так предсказуемо, как этот шторм».

«Именно благодаря предсказуемости шторма мы можем с ним справиться», — сказал Локат.

Адам не был уверен, была ли это угроза. «Что ты имеешь в виду?»

«Именно благодаря предсказуемости шторма мы можем установить необходимые барьеры, чтобы Ийр не затоплялся во время шторма».

Адам уставился на нее. — Ох, — сказал он тихо. «Я не думал об этом».

Локат кивнул. «Есть ли что-то, что вам нужно?»

«Нет», сказал Адам. «Я отдал свои дары и теперь ухожу».

«Дары?» — спросил Локат.

«Да, я вернулся из своих приключений и хотел сказать спасибо в последний раз».

Локат медленно склонила голову, мысли ее шли быстро. — Он пытается заслужить наше расположение? Адам знал о ее отношениях со Старейшиной Миром, и поэтому, возможно, он пытался заслужить их расположение, чтобы стать ближе к Великому Старцу? — Ошибка с его стороны.

Адам улыбнулся ей. «Я узнаю, когда Джурот сможет рассказать эту историю, так что увидимся».

Локат кивнула головой.

На этом Адам покончил со всеми подарками, которые хотел раздать, и вернулся в поместье, когда пошел дождь.

Он остался с остальными, разговаривая с группой, а также с Джонном и Бриттани. Они уже начали привыкать к Иру, хотя все здесь их по-прежнему удивляли.

«Наверное, мне стоит заколдовать кого-нибудь, когда у меня будет приличное предзнаменование», — подумал Адам. — Иначе нам надоест разговаривать друг с другом.

Он играл с Ланаротом, на этот раз ударяя по барабану под раскаты грома. Она обнаружила, что это не очень вкусно.

Жюро сдул пыль с ложки и уставился на нее. Он тихо резал уже несколько часов с тех пор, как они с Адамом разговаривали в последний раз.

«Хорошая ложка», — сказал Адам, отметив, что дно ложки было вырезано в форме дракона, хотя оно все еще было гладким.

— Да, — сказал Жюрот. «Это.»