192. Прощай

В конце концов Адам проверил свое снаряжение и переоделся в доспехи. Люси щекотал Ланарот, пытаясь облегчить свою вину.

— Не волнуйся, маленький Ланарот, я верну тебе твоих братьев в целости и сохранности, — заверила Люси. «Я очень надежный, поверьте мне».

— Нехорошо лежать в Ире, — сказал Адам, натягивая ботинки.

«Я не вру. Я верну вас обоих в целости и сохранности.

— Это не то, что я имел в виду, — сказал Адам.

Люси сузила глаза. «На этот раз я позволю этому ускользнуть, потому что чувствую себя виноватым».

«Э? Ты можешь осознавать себя?»

«Говорит вам!»

Сонарот надел на каждого из них тяжелые пальто. «Вы должны вернуться, — сказала она каждому из них, — благополучно».

«Мы сделаем это», — ответил Адам.

«Да, мама.»

«Мы не собираемся на пикник», — сказала Люси.

Адам пристально посмотрел на нее.

«Мы сделаем все возможное».

Сонарот крепко обнял каждого из них. «Я помолюсь Бакту, чтобы твои приключения удались».

Каждому из них также дали одеяло с символом семьи Рот, и она также вручила Адаму щит с тем же рисунком.

«Поскольку твой другой щит был разрушен в битве с Вахрувом», — сказала она.

«Это хороший щит», сказал Адам. Он был круглый, с небольшим изгибом, круг узора семьи Рот представлял собой пряжку, сделанную из металла, выкованного под синий цвет.

Когда они вышли, Адам заметил, что все дети ушли. Он улыбнулся, следуя за Жюро к огромным воротам.

Там он нашел детей, а также Дюну и остальных, которые терпеливо ждали.

— Ты будешь скучать по мне? – спросил Адам, потрясая их предплечьями.

— Возможно, — сказал Дюнс. «Мое сердце будет чувствовать себя в безопасности, когда ты уйдешь».

Адам засмеялся. «Надеюсь услышать, что ты усердно работаешь ради Игода».

Дюнс кивнул.

«Убедись, что Бриттани тренируется правильно», — сказал Адам, встряхивая предплечье Джонна.

«Да», — просто ответил Джонн.

«Убедитесь, что вы хорошо тренируетесь», — сказал Адам. «Даже если после своего приключения ты станешь маленькой звездой».

«Я сделаю это», — заверила Бриттани.

— Мне жаль, что я оставил тебя наедине с Джейгаком, — сказал Адам.

«Я к этому привык», — ответил Китул.

— Эй, — проворчал Джейгак.

«Остальную часть партийного фонда я также оставил тете Сонарот, так что, если мы не вернемся, а ты захочешь приключений, ты можешь попросить об этом», — сказал Адам.

Китул склонила голову. Хоть Адам и притворялся идиотом, он был более чем мудр, когда дело касалось правильных действий.

— И ты, Джейгак, — сказал Адам, глядя на нее.

— Ты будешь скучать по мне?

Адам задавался вопросом, что ему сказать. «Вероятно. Хорошо, что я взял с собой того, у кого рога получше.

Джейгак сузила глаза. «Есть вещи, над которыми можно и нельзя шутить, Адам».

«Нет», сказал Адам. «Есть вещи, над которыми можно и нельзя шутить, но я могу делать все, что захочу». Он высунул язык.

«Даже если бы у тебя были рога, я бы не хотел быть с тобой!» — заявил Джейгак.

Адам засмеялся.

Жюро тоже попрощался.

Дети собрались вокруг троих, прощаясь.

«Кузен Адам, кузен Жюро, удачи», — сказали они.

Тайгак посмотрел на Люси. «Ты. Быть безопасным.»

— Конечно, — сказала Люси, улыбаясь ей.

— Хорошо, — сказал Райгак. «Если ты умрешь, то как я смогу тебя убить?»

Люси моргнула. — Ты собираешься меня убить?

«После того, как ты станешь Повелителем Демонов», — сказал Райгак.

Люси посмотрела на Адама. «Они шутят, не так ли?»

«Ирмены не лгут», — ответил Адам.

«Ты не можешь убить меня», сказала Люси.

«Я могу!» — заявил Райгак. «Когда я стану таким большим, как Джурот, я буду сильным!»

«Разве мы не друзья?» — спросила Люси.

Райгак прищурился на нее. «Нет.»

«Что? Почему нет?»

«Вы не играете с нами», — сказал Китул. «Адам играет с нами, поэтому он наш друг».

«Он наш кузен, поэтому он наш друг», — сказал Райгак. «Он очень добр к нам».

«Я тоже хорошая», сказала Люси. «Я…»

Люси вспоминала, как все это время она усердно тренировалась.

«Хватит издеваться над Демоном», — сказал Адам. «Когда Люси вернется, она обязательно еще поиграет с тобой».

Дети прищурились на нее.

Адам присел на корточки и прошептал. «Она не умеет играть в игры, так что тогда ты можешь просто запугивать ее».

— Хорошо, — сказал Райгак, кивнув ей головой.

Дамокан и Калокан переглянулись, их глаза все еще с некоторым подозрением относились к Демону.

«Нам пора выходить», — сказал Адам, глядя на ворота, которые открылись, позволяя им выйти.

Они были единственной группой, которая ушла, но там собралось довольно большое скопление Иирменов, которые задавались вопросом, какая группа имела наглость покинуть комфорт Иира во время Ночного Валя.

«Пойдем», — сказал старейшина Зиджин. «Я буду вести тебя».

«Мы не дети», сказал Адам.

«Нет», — ответил он. «Вы не.» Он повернулся и повел их через ворота.

Троица последовала за ним, и вскоре дети кричали в их сторону.

«Возвращайтесь домой благополучно!» кричала группа, сначала это были только дети четырех семей, но вскоре к ним присоединились и другие дети, их хор разносился эхом.

Они продолжали кричать даже после того, как их голоса уже не доносились до них.

«Он ушел», — сказал Китул.

— Он собирается оставить нас позади, — проворчал Джейгак. «Когда он вернется, он, вероятно, сможет использовать заклинания Пятых Врат».

«Заклинания Пятых Врат не так-то просто произнести», — сказал Дюнс.

— Мы говорим об одном и том же парне? — спросил Джейгак.

Дюнс вздохнул. «Нам также необходимо убедиться, что мы становимся сильнее». Дюнс смотрел на ворота и стены, те самые, которые заставляли его чувствовать себя защищенным.

Послеполуденное солнце прошло, и вскоре вечернее солнце упало им на спины.

Адам вздохнул. Он потянулся к своей груди, чувствуя, насколько она стала тяжелой. ‘Проклятие.’

«Мы благополучно вернемся», — сказал Жюрот, похлопывая Адама по спине.

«Мы должны быть осторожны», — сказала Люси. «Я не могу умереть, пока не встречу Мару, и ты не можешь умереть, не вернувшись к своей младшей сестре».

«Да», — просто ответил Адам.

Джурот и Люси уставились на полуэльфа, которого они еще никогда не видели таким подавленным.

Вскоре стены фронта приветствовали их.

«Подумать только, что ты действительно покинешь Ир во время Найвала», — сказал старейшина Ликан, сосредоточив взгляд на Джуроте.

«Я нужен», — сказал он.

«Ты?»

«Да.»

Старейшина Ликан кивнул. — Пойдем, мы устроили праздник для юных и отважных искателей приключений.

Адам вздохнул, прежде чем упасть на бревно.

Воздух наполнился запахом жареного кабана, хотя фруктов и овощей здесь тоже было много.

«Это полуэльф», — сказал ребенок.

«Ты уходишь?»

«Куда ты идешь?»

Старейшина Ликан отмахнулся от детей. «Оставьте их в покое. Ты сможешь поиграть с ними, когда они вернутся».

Дети разошлись по своим семьям, чтобы поесть.

— Я не ожидал, что ты будешь таким суровым, — сказал Ликан.

Адам жевал жареного кабана. «Почему бы и нет? Мне придется покинуть это место, и я не смогу есть вкусную еду и видеть свою семью».

«Вы собираетесь расширить свою историю», — сказал Ликан. — Ты этого не ждешь?

Адам просто жевал еду, ему не до Ийрской ерунды.

«Куда ты направляешься?» — спросил Ликан.

«Красный Дуб», — ответил Жюрот. «Оттуда мы выберем, куда отправиться дальше».

— Скорее всего, на север, да? — спросила Люси. — Или на восток?

Жюрот кивнул. «Вероятно.»

— Север… — Ликан потер подбородок. «Если вы направляетесь на север, то передадите ли вы сообщение?»

Жюрот кивнул.

«Тогда мы поговорим позже сегодня вечером», — сказал Старейшина, сохраняя письмо только для ушей Ийрмена.

«Север опасен, верно?» – спросил Адам.

«Это так», — сказал Жюрот.

— Тогда нам следует быть осторожными и отправиться на восток.

«Если мы направимся на север, мы можем столкнуться с Вульфером», — сказал Жюро, едва сдерживая волнение.

«Наша цель – не развлечься, а тренироваться усердно, но безопасно», – сказал Адам.

«Мы можем привезти немного меха Вульфера для матери и сестры», — сказал Жюро.

Адам сузил глаза. — Ты действительно собираешься воспользоваться моей слабостью? Адам тихо застонал, но не отказался.

Вскоре группа закончила трапезу и направилась к своим кроватям. Адам решил остаться еще немного, глядя на звезды. Хотя было холодно, он завернулся в одеяло.

«Адам», — позвал старейшина Зиджин. «Удачи в вашем приключении».

«Спасибо, Старейшина», — сказал Адам, помахав Старейшине, который вел их таким путем, прежде чем уйти.

Адам снова стал смотреть на небо, видеть все звезды, все цветные полосы загадочных космических явлений.

— Ухожу во время Nightval, — сказал Старейшина Голд, появляясь из тени рядом с ним. «Это так же, как ты».

Сердце Адама бешено колотилось. «Это?» Его не впечатлили все эти ийрмены, подкрадывавшиеся к нему.

«Это так», — сказала она. «Вульфер — могущественное существо, но я думаю, что оно должно оказаться для тебя ценным опытом».

«Интересно, почему Старейшина Голд чувствовал необходимость преследовать меня всю дорогу сюда?» – спросил Адам. — Только не говори мне, что ты наконец-то попался на мои эльфийские уловки?

Старейшина Голд сел, достал глиняную бутыль вина и разлил его по двум чашкам. «Ваше воображение более дикое, чем у ребенка». Она предложила ему чашу вина.

Адам принял чашку, на мгновение поднес ее к ней, прежде чем отпил. Это было мило, по-матерински нежно. — И все же я не думаю, что ты пришел поболтать, не так ли?

Старейшина Голд улыбнулся, положив перед собой два бриллианта. «За ваше заклинание», — сказала она.

— Мое заклинание? – спросил Адам.

«Ты знаешь заклинания Третьих Врат. Заклинание Огненный шар, которое вы сотворили, было заклинанием, которое вы узнали из свитка. Скорее всего, у вас есть еще два заклинания, и одно из них, несомненно, требует этих алмазов.

Адам долго смотрел на нее. «Да», сказал Адам. — Так в чем подвох?

«Это мои подарки вам», — сказал старейшина Голд. — Я хочу поговорить с вами о другом, отдельном деле.

— Чешуя дракона?

Она кивнула.

«Что насчет них?»

Старейшина Голд налил им еще вина. — Я думал, ты пошутишь насчет яда.

— Меняем тему? – спросил Адам, отпивая еще вина.

Старейшина Голд улыбнулся. — Ты бы хотел с ними расстаться?

«Готовый? Я уверен.»

«Какая твоя цена?»

«Я не знаю», сказал Адам. «Я верю, что вы, йирмены, честны и не станете меня грабить, так что вы сами можете посмотреть, сколько чешуи вам нужно, а остальное оставьте мне, что вам не нужно, и заплатите мне соответственно».

— Ты так нам доверяешь? — спросил старейшина Голд.

«Да», сказал Адам.

«Даже я?»

«Да.»

Старейшина Голд медленно кивнул. «Мы не такие уж разные, ты и я».

«Ага?»

«Вы хотите защитить их, Журота и Люси», — сказала она. «У меня тоже есть люди, которых я хочу защитить».

«Ир?»

«Да.»

«Именно поэтому пару комплектов нагрудников Дракона были бы чрезвычайно полезны», — сказал он.

«Да.»

— Тогда я отдам тебе чешую Дракона за услугу, — сказал Адам.

«Что это за услуга?»

— Ты можешь получить Чешую Дракона, и если случится так, что мы с Джуротом не вернемся, я хочу, чтобы ты присмотрел за Сонаротом и Ланаротом. Если кто-то из них умрет, я хочу, чтобы ты…

«Адам», — прервал его старейшина Голд. «Будьте внимательны, кто я».

«Старейшина Голд, у которого есть доступ ко всем видам алмазов стоимостью в триста золотых и больше», — сказал Адам. «Я знаю, кто вы, и уверен, что вы знаете, о чем я собирался спросить».

«В этом году есть правила, Адам», — сказал старейшина Голд.

«Есть ли правило против того, что я собирался спросить?»

Старейшина Голд вздохнул, наливая им еще спиртного. «Говорите свое желание».

«Если кто-то из них умрет, независимо от их возраста, верните их обратно».

«Я не могу сделать это.»

«Я не знаю, где отец Джурота, и нет никого в этом мире, кто любит Ланарот так сильно, как Сонарот. Если это слишком много, то по крайней мере до тех пор, пока ей не исполнится восемнадцать, позаботьтесь о том, чтобы Сонарот остался жив. Адам отхлебнул алкоголя. «Затем, после того как Ланарот исполнится восемнадцать, во что бы то ни стало, ты должен вернуть ее обратно, пока она не умрет от старости. Сделай это, и ты получишь чешую Дракона. Ты даже можешь претендовать на мое оружие, мою броню, мою книгу заклинаний, хотя с тех пор тебе придется добывать их самому, понимаешь.

Старейшина Голд вздохнул. «Иногда мне интересно, не раздражаешь ли ты меня намеренно».

Адам улыбнулся.

«Я не могу сделать это.»

Адам допил остаток алкоголя. «Знаете, старейшина Зиджин предупреждал меня. Он сказал, что иногда я говорю ужасные вещи. Однако он не обращает на это особого внимания. Он сказал, что будет следить за тем, что я делаю, потому что Ир больше внимания уделяет поступкам, чем словам. Я думаю, он прав».

Адам поставил чашку. «Легко говорить на словах, чтобы завоевать расположение других, но гораздо труднее сделать это на самом деле».

«То, о чем вы меня просите, может противоречить их желанию», — сказал старейшина Голд.

«Мне все равно», сказал Адам. «Скажи им, что это мой подарок им, как ее племянник и как ее брат».

Старейшина Голд сузила глаза. «У тебя определенно есть смелость, Адам. Не боитесь ли вы, что я восприму это как угрозу Ииру?»

«Справедливая сделка, если я когда-либо слышал о такой. Убери занозу из бока, и я гарантирую, что моя сестра проживет счастливую жизнь, пока не умрет в постели, в окружении своих близких, как и я хотел.

Старейшина Голд покачала головой. — Я слышал, ты хотел перестать шутить.

«У меня есть», — ответил Адам. Он поднялся на ноги, плотнее закутавшись в одеяло, пока не стал выглядеть как круассан. — Спокойной ночи, Старейшина Голд.

— Спокойной ночи, Адам.