220. Такой бой

«Двоюродный дедушка!» – позвал Жюрот, подбегая к пожилому мужчине.

Старик, на челе которого были изображены круг и бриллианты семьи Рот, расчесал волосы молодого Ирмана. «Что ты здесь делаешь?»

«Сэр Мерри пригласил нас отдохнуть в деревне», — сказал Джурот.

«Да?» Старый Ирман удивленно поднял брови. «Это большая честь».

Жюрот широко улыбнулся.

«Это твой брат?» Старый йирман посмотрел на подошедшего полуэльфа.

«Да», сказал Адам. «Адам, сын Судьбы».

— Сарот, — сказал старый Иирман, потрясая Адама за предплечье. — Я много слышал о тебе.

Адам улыбнулся, но улыбка быстро исчезла. «Это хорошо?»

Сарот молчал, и лоб Адама начал покрываться потом.

— Значит, ты брат Джарота? – спросил Адам.

Сарот поднял брови. «Дедушка Жаро», — поправил он. «И да.»

Адам вздрогнул. «Я не называю этого старикашку своим дедушкой».

Сарот посмотрел на Адама, увидев, как исказилось его лицо. «Это вопрос уважения».

«Он издевался надо мной, понимаешь? Вырубил меня начисто!»

— Ты это заслужил?

«Нет», — ответил Адам. «На этот раз я этого не сделал. Я назвал его старым ублюдком».

— Похоже, ты это заслужил.

«Он сказал что-то ужасное о моей тете».

«Ах», сказал Сарот. — Тогда ты этого не заслужил. Он кивнул головой, зная об отношениях между Джаротом и Сонаротом. «Вот такой и мой брат. Тем не менее, вы должны проявлять уважение.

«Тогда я буду называть его стариком», — сказал Адам. — Потому что вас, ребята, беспокоит, когда я произношу его имя.

«Это еще хуже», — сказал Сарот. «С Джаротом все в порядке».

— Значит, Сюрот был назван в вашу честь? – спросил Адам. «Есть Джурот, который, я полагаю, пошел вслед за Жаротом, а затем Сюрот, который пошел вслед за тобой?»

«Да», сказал он.

— Тогда существует ли Таро? – спросил Адам. «Туро есть, значит, он должен быть, верно?»

— Мой младший брат, — сказал Сарот, кивнув головой. — Ты такой странный, как говорят.

«Я?»

«Вы спрашиваете меня о семьях и именах, не здороваясь со мной».

— Ах, — сказал Адам, его щеки покраснели. «Здравствуйте, дедушка».

Жюрот посмотрел на Адама. — Значит, он может быть смущен.

«Приятно познакомиться», — сказал Сарот, расчесывая волосы Адама.

Адам почувствовал себя немного неловко, но потерял нервозность, поскольку Сарот, казалось, принял его.

— Я уверен, что ты можешь рассказать мне много историй.

«Многие», — сказал Джурот. «Лорд Стокмар проснулся».

Сарот моргнул. — Лорд Стокмар?

«Тот, кто путешествовал с Черным Львом и Конагеком», — сказал Джурот.

«Дитя Матери-Соли», — добавил Адам.

— Этот лорд Стокмар? — спросил Сарот, его голос был наполовину полон удивления. «Это правда?»

— Да, — сказал Жюрот. «Я встретил его.»

Сарот снова моргнул.

— Иирмен может быть застигнут врасплох? Адам подумал.

Сарот обнял своего внучатого племянника. «У вас есть что рассказать! Пойдем, Жюрот, я соберу остальных.

Гарольд дал свисток, из-за чего иирмены прекратили свои действия.

«Прошу прощения за беспокойство, великие иирмены, но мне нужна ваша помощь. Мне нужно, чтобы со мной пошли шесть иирменов, чтобы они помогли мне вернуть кости Старейшины и сэра Горольда. Взамен я приму ваши бои свободно».

Иирмены быстро собрались вместе, чтобы поговорить друг с другом.

«Я был там!» — взволнованно, как маленький мальчик, сказал Жюро. «Я помню, где мы столкнулись с Грифоном. Я могу вести тебя».

— Это один из них, — сказал сэр Гарольд.

Ийрмены остановились лишь на мгновение, чтобы посмотреть, кого из них приняли, молодого ирмена с татуировкой в ​​виде синего круга и голубых ромбов. Затем они заметили рядом с ним внучатого племянника Сарота, раздосадованного до чертиков, как сказал бы Адам.

Не потребовалось много времени, чтобы отобрать пятерых ийрменов, большинство из которых были из бедных семей, и поэтому сохранение магического оружия было бы для них большим благом.

— Развлекайся, Жюрот, — сказал Адам, похлопывая Ирмана по спине.

— Ты хотел пойти вместо этого? — спросил Жюрот. «Я уступлю свое место?»

Адам усмехнулся. — И воспользоваться шансом отвести от себя сэра Гарольда? Я бы не посмел. Плюс, я не помню, где это было, так что это, должно быть, ты.

Джурот кивнул головой, примерно так же взволнованно, как и тогда, когда он выжил после смерти лорда Стокмара. Он прыгнул на Грифона, кивнув Адаму, прежде чем они ушли, направляясь в сторону Эвер-Грин и дальше.

Адам повернулся к остальным присоединившимся к нему товарищам. — Ну, я думаю, тогда мы тусуемся здесь.

«Этот Мерри действительно красивый», — сказала Люси, облизывая губы. — Его взяли?

«Его сердце принадлежит другому», — сказал Сарот.

«Да, но как насчет его ди-»

Адам схватил ее за рот. «Что, черт возьми, ты говоришь перед моим дедушкой? Следи за языком, Люси.

Она плюнула ему в руку и попыталась укусить ее, заставив его отстраниться.

— Мне показалось, что я тебя увидел, — послышался знакомый голос.

Адам оглянулся и увидел пожилого мужчину с седыми и серебристыми волосами и неряшливой бородой, отросшей за последние несколько месяцев.

«Кто ты?» – спросил Адам.

— Ты уже забыл меня? — спросил старик.

Адам пожал плечами.

«Это я! Сэр Ройс!

«ВОЗ?» – спросил Адам.

«Рыцарь Смерти, черт возьми!»

«Ты Рыцарь Смерти? Я думал, ты предыдущий Рыцарь Смерти? – спросил Адам, пытаясь скрыть улыбку. «Как дела?»

«До того, как я тебя увидел, у меня все было хорошо», — проворчал старик. «Что ты здесь делаешь?»

«Я спас жизнь одному ребенку, и он, очевидно, имел какое-то отношение к сэру Мерри. Как к тебе относится пенсия? Ever Green так хорош, каким кажется».

«Все было хорошо, но, учитывая столько ийрменов, это было весело», — сказал он, улыбаясь. «Хотя это не совсем тот выход на пенсию, который я имел в виду».

— Да, я слышал, они обмениваются магическим оружием, чтобы встретиться с сэром Мерри.

«Они уже продали несколько сотен единиц оружия, и конца этому не видно».

— Несколько сотен? – спросил Адам. «Проклятие. Полагаю, иирмены рады возможности встретиться с живой легендой. Я слышал, что есть лишь несколько человек, которые могли бы сравниться с ним». Адам взглянул на старика, приподняв бровь. — Ты тоже дрался?

«Да, я время от времени растягиваю свое тело». Сэр Ройс широко ухмыльнулся. «Сэр Гарольд сражается почти каждый день, но когда он устает, я вместо этого развлекаю ийрменов».

Люси попыталась выйти вперед, чтобы попытаться вступить в разговор, но Адам схватил ее за плечи и отодвинул в сторону.

«Ребята, вы ссоритесь каждый день?» – спросил Адам.

«Он делает. Я дерусь через день или каждые несколько дней, если слишком пьян», — сказал он, посмеиваясь.

«Насколько серьезны драки?»

«Большинство из них довольно устрашающие, но некоторые пугают до тех пор, пока мы не выдохнемся».

«Тебе следует быть осторожным», — сказал Адам. «Вы не молодеете и уже на пенсии. Хочешь, я поговорю с иирменами, чтобы дать тебе передышку?

Сэр Ройс рассмеялся. «Нет нет. Старикам вроде нас нужны упражнения».

Адам моргнул. Вот парень с таким ликованием рассказывал о ежедневных сражениях с Ирменами. Он огляделся вокруг, отметив, что большинство иирменов здесь, вероятно, были как минимум Серебряного ранга, без сомнения, и несколько мифриловых рангов.

«Появились ли иирмены золотого ранга?» – спросил Адам.

«Нет», — признался он. «Я не думаю, что кто-то из нас хочет знать результаты такого боя».

«Почему нет?»

«Последствия обнаружения слишком ужасны», — серьезно сказал он. «Хотя, возможно, это последняя неделя, когда бои продолжаются. Сейчас Найтвал, и это должно быть время отдыха. Ирмены, без сомнения, вернутся обратно в Ир в Сумеречный Месяц. Могу поспорить, что «Звериная волна» в этом году будет непростой».

«Звериная волна…» Адаму показалось, что он что-то забыл.

Проверка интеллекта

Д20 + 3 = 15 (12)

«О верно. Мне нужно принять участие в Beast Wave в этом году».

«Ой? Ты останешься здесь? — спросил сэр Ройс, глядя на полуэльфа.

«Нет нет. Мне нужно отправиться в Ред-Оук, — ответил Адам, ему не понравилось, как старик смотрел на него. «Если я приму участие в Звериной волне, я смогу купить немного Красного Дуба».

«Красный Дуб? Зачем тебе это нужно?» Сэр Ройс поднял брови.

«Жюро хотел бы поработать над этим».

Сарот посмотрел на Адама, который каким-то образом разговаривал с Рыцарем Смерти, и хотел приобрести Красный Дуб для своего внучатого племянника. — Какого молодого человека ты нашла, маленькая племянница.

«Работать?» — спросил сэр Ройс. — Значит, он резчик по дереву? Почему бы не помочь нам здесь? В этой местности тоже есть редкая древесина. Вечнозеленая древесина, из которой был создан Вечный крестоносец.

«Что такое Вечный крестоносец?» – спросил Адам.

Сэр Ройс усмехнулся, прежде чем его улыбка исчезла. — Ты не знаешь?

Адам пожал плечами. «Я не отсюда».

«Это величайшее оружие, созданное на этой земле, — сказал Сарот. — Оно было создано до времен нас, ирменов, и было потеряно на протяжении тысячелетий».

— Откуда тогда люди об этом узнают? – спросил Адам. — Если бы это было до времен Ирмена, они не должны были об этом знать, и меньше шансов, что Альдланд узнает об этом.

«Об этом узнал Жрец Природы, поклявшийся Матери-Древу», — сказал Ройс. «Он намеревался найти его несколько столетий назад, но потерялся».

— Ох, — сказал Адам. — Хотя, когда ты здесь, не слишком ли это? Плюс, сэр Мерри, он тоже настоящий парень.

«У Red Oak есть Ирмен», — добавил сэр Ройс.

«В этом ты не ошибаешься, — сказал Адам. — Я подумаю об этом».

«Если вы поможете, возможно, вам даже удастся встретиться лицом к лицу с сэром Гарольдом», — предложил сэр Ройс.

— Нет, спасибо, — сказал Адам.

«Почему нет?»

«Я не думаю, что кто-то из нас хочет знать результаты такого боя». Адам улыбнулся.