233. Разносчик

«Беда?»

«Немного», — признался он. «Я Филлиам, разносчик безделушек. Тебе нужны безделушки?

«Что за безделушки?» – спросил Адам. «Я всегда с удовольствием покупаю безделушки».

«Ты?» Филлиам оживился. «Ну, мои безделушки недешевы, но они просто чудо».

«Я надеюсь, что это так.»

Филлиам полез в свою сумку и развязал небольшой сверток, завернутый в одеяло, тоже ярко раскрашенное собственным рисунком. Он обнаружил небольшую деревянную шкатулку, что заставило Джурота наклониться. Филлиам открыл шкатулку и вытащил небольшой кулон. Она была стального цвета, и когда он повернул маленькую защелку в сторону, она распахнулась.

— Карманные часы? — прошептал Адам, увидев циферблат и двенадцать сегментов. — Не думал, что у тебя будет один из них.

— Не только карманные часы, добрый искатель приключений. У меня много безделушек, — сказал он, кладя часы обратно в коробку, один раз обернув их одеялом, прежде чем вытащить еще один сверток, завернутый в одеяло другого дизайна.

«Блин, эти одеяла тоже прикольные», — подумал Адам.

Филлиам открыл коробку, которая была намного больше, и обнаружил там маленькие фигурки из гладкого металла. Они были довольно простыми, но по форме напоминали драконов, у каждого из которых вместо глаз был драгоценный камень разного цвета. Ключ торчал из их спин.

Филлиам повернул ключ один раз, прежде чем положить его на землю. Через мгновение крылья Дракона затрепетали, и он начал ползти по полу, правда, всего на два шага.

«Вы можете крутить его до двадцати раз», — объяснил Филлиам. «Если вы повернете его еще больше, он автоматически зафиксируется, чтобы брелок не сломался».

Адам какое-то время смотрел на металлического Дракона, прежде чем его взгляд упал на часы. Он оставался с каменным лицом. «А у вас в Июре есть что-то подобное?»

«У дедушки есть часы, и у дедушки Таро тоже». Джурот прищурился, чтобы на мгновение задуматься. «Я не верю, что у нас есть какие-либо из этих безделушек Дракона».

«Эти пять драконов, да?» – спросил Адам.

«Да.»

«Сколько у тебя часов?»

«Три.»

«Сколько они?»

«Пятьдесят золотых за каждый предмет, который ты видел. У меня есть еще двое часов, каждый стоит гораздо дороже.

«Могу ли я их увидеть?»

«К сожалению, нет», — сказал Филлиам. – Я должен показать их леди Редоук.

— Достаточно справедливо, — сказал Адам, пожимая плечами. — Я возьму партию.

«Прошу прощения?» — спросил Филлиам. «Шесть предметов?»

«Ага», — сказал Адам, проверяя, сколько денег он получил через Bell. «О, ух. Я пока куплю часы, а как только мы доберемся до Гильдии, смогу купить остальное. Это нормально?

Филлиам быстро моргнул. «Да. Да, конечно. Спасибо. Как тебя зовут, добрый искатель приключений?

«Адам, сын Судьбы».

«Приятно познакомиться, господин сын Судьбы», — сказал Филлиам, пожимая руку Адаму.

— Вот, — сказал Адам, протягивая Филлиаму драгоценный камень стоимостью пятьдесят золотых. Он также вручил всем участникам золотую плату, положив деньги как в партийный фонд, так и в свой кошелек.

Филлиам крепко сжал драгоценный камень в руке, передавая часы Адаму вместе с коробкой. Жюро тихо выдохнул через нос, желая увидеть коробку побольше, но сдержался.

«Почему бы нам не выпить немного в Гильдии?» – спросил Адам. «Мне бы хотелось поговорить с тобой подробнее о твоих безделушках».

— Конечно, — сказал Филлиам, ярко улыбаясь полуэльфу.

Группа направилась к Гильдии искателей приключений, хотя Адам почувствовал что-то покалывание в затылке и сильное чувство разочарования.

«Хм.»

«В чем дело?» — спросила Люси.

«Я только что понял… на этот раз у нас не было никаких проблем».

— Мы это сделали, не так ли? — сказала Люси. — Разве с сэром Лэндоном не было ссоры?

«Да, но я сражался с Рыцарем, и ничего кроме этого не было».

— А что насчет того, когда он забрал всю добычу?

«Половина добычи», — поправил Адам. — Остальное забрал сэр Вонда.

«Для великой Матери Созы», — ответил Вонда. «Без которого мы не смогли бы жить».

Адам закатил глаза, благодарный, что на нем был шлем. «Верно. Тем не менее, у нас не было никаких проблем».

Филлиам, молча следивший за ними с улыбкой на лице, прищурился. — Он хочет попасть в беду?

Гильдия искателей приключений в своих знакомых стенах приветствовала возвращение искателей приключений. Эмма сейчас сидела за стойкой и кивнула головой, приветствуя вновь прибывших.

«День», — сказал Адам, прежде чем посмотреть на часы. «Как дела?»

«Ну, — ответила Эмма. — Как прошло твое приключение?

«Неплохо, хотя, к сожалению, мы ничего особенного не встретили». Адам положил монеты на их проживание и еду. «Что-нибудь для нашей вечеринки?»

Эмма покачала головой. «К сожалению нет.»

«На мой взгляд, это очень удачно. Это означает, что у нас не было никаких проблем.

— Я думал, ты хочешь навлечь на себя неприятности? Филлиам задумался.

Группа начала располагаться, убирая свое снаряжение обратно в свою комнату.

— В этом нет необходимости, мистер Адам, — сказал Реми, пытаясь отказаться от драгоценных камней.

«Вы, ребята, помогли нам на обратном пути, и хотя я не могу платить за это десять золотых в день, я хочу убедиться, что вам заплатили за проделанную вами работу».

— Ох, ну… — Реми неохотно принял драгоценные камни.

«Я тоже?» — спросил Нобби.

«Да», сказал Адам. «Официально мы начнем тебя обучать чуть позже, так что просто возьми эти драгоценные камни и добавь их к своим сбережениям, хорошо?»

«Спасибо, господин босс».

«Такими темпами я стану бедным», — подумал Адам. — А вот безделушки-драконы станут для детей настоящим подарком.

Группа перенесла еду в отдельную комнату, чтобы они могли спокойно есть и пить вместе.

«Так вы продаете Драконов и часы?» Адам сказал. «Что-нибудь еще?» — У меня есть еще немного золота, которое я могу сжечь. Если дойдет до критической ситуации, я просто заколдую еще немного в Ир.’

«Обычно я продаю все виды», — сказал он. «Я не мог оставаться в городе достаточно долго, чтобы сделать что-то большее».

«Ты сделал это?» – спросил Адам, подняв брови. ‘Хороший. Я хотел узнать, откуда он это взял.

«Да», — ответил Филлиам. «По профессии я ремесленник и торгую своими товарами там, где могу. Я приехал в Ред-Оук, чтобы найти немного дров.

«Какое дерево?» — спросил Жюро, не в силах сдержать любопытство.

«Я надеялся на вишню, я слышал, что это фирменное блюдо Ред-Оука».

«Это так», — сказал Жюрот. «У них много видов вишневого дерева. Некоторых трудно найти без рекомендательного письма от кого-то известного.

«Ну, я просто ищу типичную вишню».

Жюрот кивнул головой. «Вся вишня хороша».

«Извини насчет Джурота», — сказал Адам. «Он лесной ботаник».

«Использовать дерево довольно интересно. У меня нет большого опыта использования дерева в качестве материала, но у меня есть множество идей, в которых дерево является частью дизайна, поэтому я хотел провести здесь некоторое время, чтобы научиться».

«Именно поэтому вы хотите сохранить эти часы для леди Редоук?» – спросил Адам.

«Да.»

Адам кивнул головой. «Скажи, а ты можешь сделать что-нибудь, что может летать?»

«Летать? Ох, это довольно сложно сделать. Не невозможно, но очень сложно и очень дорого».

«А как насчет чего-то вроде…» Адам пытался подобрать слова. — У тебя есть бумага и карандаш?

— У меня есть немного, — сказал Филлиам, лезя в рюкзак.

— У меня есть, — сказал Вонда, доставая небольшую сшитую книгу. Она также достала стилус, которым он мог рисовать.

«Я этого не ожидал», — признался Адам. «Ты рисуешь?»

— Иногда, — сказал Вонда. «Это хобби».

«Ой. Это круто.» Адам понял, что мало что знает о Вонде, хотя они разговаривали несколько раз.

Проверка ловкости

Д20+1=18 (17)

Адам нарисовал небольшой шарик с пропеллером наверху, который стал ключом. «Поворачиваешь его сверху, а внутри появляется штука, которая вращается и взлетает к небу. Надеюсь, он приземлится на круглую насадку, которая, как я предполагаю, будет сделана из дерева, чтобы сделать ее легче, или из очень тонкого металла, чтобы вы могли заглянуть внутрь и увидеть внутреннюю штуковину».

Филлиам долго разглядывал рисунок. «Какой простой дизайн. Почему я не подумал об этом раньше? — Ты тоже Тинкерер?

— Ох, — сказал Адам, раздраженный до чертиков. «Нет нет. У меня есть специализация и в других вещах».

«Да, он…»

Адам резко повернул голову к Люси, приподняв брови.

— Кузнец, — сказала Люси, отводя от него взгляд, раздраженная тем, что он огрызался на нее, когда она ничего не делала.

«Это имеет смысл», — сказал Филлиам. «Думаю, я справлюсь с этим. Поскольку это работа на заказ, мне нужно взять сто золотых. За такую ​​сумму денег я смогу разработать дизайн, который вам нужен, хотя мне также понадобятся деньги на еду и питание.

«Я могу это сделать», сказал Адам.

Филлиам моргнул. «Прошу прощения?»

— Сто золотых, да? – спросил Адам. — Я дам тебе сто золотых, плюс что, пятьдесят золотых на оплату проживания?

— Э-э… — Филлиам продолжал смотреть на Адама. «Звучит здорово.»

— Просто чтобы внести ясность, — сказал Адам, прищурившись. «Это ведь не будет сто золотых за один летающий шар, не так ли?»

— Нет, — быстро ответил Филлиам. «Это только для исследований и разработок. Если мне удастся создать удовлетворительный продукт до того, как я потрачу сто золотых, тогда я назначу соответствующую цену и потрачу остаток денег на изготовление такого количества безделушек, чтобы сто золотых было израсходовано».

«Звучит неплохо.»

Филлиам обратился за поддержкой к Джуроту, Иирману.

«Мне понравилась шкатулка, в которой лежали безделушки», — сказал Жюро. — Ты сам их сделал?

Оставив ботанов беседовать о дереве, Адам отстранился и уставился на Вонду. «Как часто ты рисуешь?»

«Когда я в городе, обычно каждый вечер. В дикой природе я не люблю рисовать. Это немного опасно, и я не хочу потерпеть неудачу в спасении чьей-то жизни из-за того, что рисовал».

«Да», сказал Адам. — У вас есть что-нибудь, что я мог бы увидеть?

— Ох, — сказала Вонда, ее глаза загорелись, и она выпрямилась. «У меня может быть что-то, что я набросал некоторое время назад. Посмотрим, смогу ли я его выкопать. Она схватила свою сумку и вытащила небольшую книгу, каждая страница которой была примерно с ладонь Адама и немного шире. Она пролистала их, убедившись, что никто не видит, прежде чем вытащить бумагу.

Она показала рисунок, весь серый, как и ожидал Адам, восхода солнца и большую группу деревьев с птицей в полете.

«Ух ты», сказал Адам. «Ты рисуешь лучше, чем я кузнец».

«Я не знаю об этом», сказала она. — Я никогда не видел тебя, Смит.

«Справедливо», сказал Адам. «Вообще-то я сделал тот топор, которым пользуется Люси».

— Ты сделал этот топор? – удивленно спросил Вонда.

«Я, знаете ли, подделал это», — сказал Адам. «Он был заколдован в Ир».

«О», — ответил Вонда. «Конечно.»

Адам смотрел на простыню, его сердце колотилось. — Надо быть осторожнее, идиот.