256. Предложение

Это был пожилой человек с бледной кожей, одетый в одежду иирмана, хотя он иирманом не был. На лбу у него был узор, хотя он и не принадлежал иирманцам. Это был сложный узор из круга и исходящих из него ромбов, а также нескольких лучей, исходящих наружу.

Это был довольно красивый пожилой мужчина, выглядевший немного моложе Шефа. Волосы у него были темные, но не совсем черные, скорее темно-синие. Его глаза были серебристо-голубыми, в них было много мудрости и много усталости.

— Я думала, что чувствую твой запах, — прорычала Энталия на незнакомца.

«Я рад видеть, что ты здоров», — ответил незнакомец. — В прошлый раз я ушел так быстро.

«Если бы не ты, мне бы не пришлось брать так много свободного времени!»

«К счастью, я в Ире, живой и невредимый», — ответил он, нежно почесывая щеку.

«Кто ты?» – спросил Адам, глядя на старика.

Взгляд старика на мгновение упал на Адама, он поднял бровь в сторону полуэльфа. Он понюхал воздух и наклонил голову. «Я всего лишь старик».

— Ах, — сказал Адам, обвиняюще указывая на него. «Ты один из таких, не так ли?»

«Один из тех?»

«Ты говоришь, что ты старик, но на самом деле ты один из самых сильных людей в округе, верно?» – спросил Адам.

Старик кашлянул в кулак, быстро взглянув на шефа. — У тебя довольно богатое воображение.

«Ты или сэр Мерри, кто сильнее?» – спросил Адам.

— Сэр Мерри? — спросил старик.

— Предыдущий Королевский Меч, — объяснил Вождь.

«Королевский меч. Королевский меч… Старик закрыл глаза, чтобы глубоко задуматься.

«Он великий воин, с которым мне было бы трудно встретиться», — признался вождь.

«О, хо? Правда сейчас? Я не ожидал, что в этой стране будет такой выдающийся человек. Королевский меч. Ах да. Это то, что они называют правой рукой Королевства Блакватр, да?

Шеф кивнул.

Старик тихо выдохнул. «Я уже давно не слежу за политикой страны. Я не ожидал услышать, что найдется кто-нибудь, кто сможет соперничать с вами.

«Тогда ты, должно быть, очень стар», — сказал Адам, начиная делать выводы о старике. «Особенно, если ты называешь Энталию молодой леди».

«Хм», — ответила она.

«Молодой человек, разве ты не знаешь, что из-за чрезмерного любопытства тебя убьют?» Старик поднял голову и посмотрел на Адама.

Адам смотрел на него долго и пристально. Он оглядел старика сверху донизу, прежде чем взглянуть на старика взглядом, которого тот никогда раньше не видел. Его лицо было похоже на лицо Туро, когда он усомнился в словах Адама.

«Ты смотришь вниз? На меня? Я такого еще не чувствовал!» Старик разразился смехом. «Я знал, что здесь будет так весело!»

«Кто сильнее?» – спросил Адам. — Ты или Бакту?

«Бакту? Тот, кто господствует над Смертью? Кто может утверждать, что он сильнее Его?»

Адам ухмыльнулся ему, так же, как Туро сделал с ним, когда знал ответ на вопрос, которого не знал Адам. «Парень, который убил меня дважды, по крайней мере так же силен, как Бакту».

«Дважды? Запах Смерти не цепляется за тебя. Это почти как если бы… Старик откашлялся. «Я слишком стар, чтобы подглядывать за делами молодежи».

«Итак, ты существо-долгожитель», — заключил Адам. «Не эльф, потому что я думаю, что они ведут себя по-другому. Ты красивый, но у тебя нет заостренных ушей. Может быть, замаскированный Дракон?

Энталия задавалась вопросом, как Адаму удалось так легко что-то догадаться. «Не обращайте на него внимания. Чем меньше ты с ним имеешь дело, тем лучше. Она пристально посмотрела на старика.

«Почему это?»

— Ты ненавидишь дворянство, не так ли?

«Я вообще не фанат. Кроме тебя, ты терпим.

«Я Дракон, а не Медведь».

Адам закашлялся, пытаясь остановить смех.

«Этот парень — дворянин среди дворян. Члены королевской семьи среди членов королевской семьи».

— Так он Король Драконов? – сказал Адам, снова глядя на старика. — Я думаю, он достаточно красив?

«Что-то вроде того.»

— Итак, что ты делаешь в Июре? – спросил Адам. «Если ты, ну знаешь, Император или кем бы ты ни был, ты должен быть…» Адам посмотрел на Вождя, задаваясь вопросом, стоит ли ему идти дальше.

«Я хотел провести свои последние дни в этом году», — сказал он. — Год или около того.

«Ты умираешь?» – спросил Адам, внезапно почувствовав неловкость. «Теперь мне жаль, что я издеваюсь над тобой».

Старик завыл от смеха, пытаясь сдержать слезы. «Такой старик, как я? Издевался над мальчиком, которому нет и ста лет? Кто бы мог подумать!»

— Меня зовут Адам, сын Судьбы, племянник семьи Рот, — сказал Адам. «Как тебя зовут?»

— Сын судьбы? подумал старик. — Я… — Он прищурился и наклонил голову. «Как тебе следует меня называть? Соломон? Нет, нет, это имя маленького мальчика того времени. Стром. Зови меня Стром.

«Стром — классное имя, но это твое настоящее имя?» – спросил Адам.

Стром улыбнулся, так же, как иногда улыбались ийрмены, когда он не должен был что-то знать.

— Что я говорил о старике? — спросила Энталия. «Будьте осторожны с ним. Он опасен.

— Опасно, как?

«Он сильный».

— Иирмены тоже, но они для меня не опасны, — сказал Адам.

Энталия взглянула на Адама, задаваясь вопросом, действительно ли он только что сказал это.

— Думаю, ты понимаешь, о чем я.

«Я не.»

Адам тихо вздохнул. «Я просто думаю, что ты хочешь моего внимания. Вы были заняты с тех пор, как в последний раз уходили?

Старик посмотрел на вождя Иромина, прежде чем снова обратить свое внимание на Адама. «Теперь он собирается игнорировать меня?»

Сонарот смотрела на старика подозрительными глазами, когда она смотрела на него. В конце концов она вышла вперед, чтобы поговорить с ним.

Жюро смотрел на него с гораздо большим волнением. — Могу поспорить, что он сильнее сэра Мерри.

«Достаточно занята управлением королевством, хотя у меня есть советники, которые могут разобраться с большинством вопросов», — ответила она, все еще глядя на Строма.

«У вас, должно быть, возникли трудности с рассмотрением Альдланда».

«Только когда придут ирмены, но мы создали против них защиту, с которой ирмены вежливы», — сказала она.

«Что? Что это вообще значит?»

«Мы — хозяева неба, и Ир не поможет Альдланду изменить это», — сказала Энталия. Она вспомнила раны, которые получила тогда от старика. «Повелители неба? Пфах!

— Я слышал, что иирмены хороши в сухопутной войне. Они тоже хороши в небе?» – спросил Адам, глядя на Шефа.

«Они довольно хороши», — призналась Энталия. «Не так хорошо, как мы, но они могут быть настоящей занозой на нашем глазу. К счастью, в их контракте ничего не сказано о привлечении Малых Рухов, поэтому Королевство использует Грпихонов против наших Виверн, но они все равно превосходят их. На данный момент у нас непростой мир».

В этих словах содержалась угроза, которую Ир не проигнорировал.

«Рад это слышать», — сказал Адам. — Кстати, когда вы в последний раз воевали, ребята?

— Около столетия назад, во время смуты.

«Как прошло?»

«Альдланды устроили настоящий беспорядок в нашем южном регионе», — ворчала она, вспоминая, как больно было с ними иметь дело. «Нам наконец удалось дать им отпор, как только я закрепил свою позицию, но Драккенлан все еще чувствует его влияние. Они отказываются платить репарации за своевременную войну, стервятники».

«Почему нет?» — сказал Адам, глядя в сторону. — Не говорите мне об отказе выплачивать репарации.

— Вы думаете, они будут платить репарации, если их поддержит Ир? — спросила Энталия.

«О верно. Хотя, разве у тебя нет господства в небе? Тебе наверняка это пригодится? Адам ответил, прежде чем понял, о чем он говорит.

«Есть множество других способов сразиться с врагом без меча», — ответила она.

«Ох», — подумал Адам, поднимая брови. — Да, я полагаю, что есть. Он улыбнулся.

Энталия оглянулась на старика, а затем снова посмотрела на Адама. «Хотя иметь лучшее оружие — это всегда хорошо. Готовы ли вы стать главным чародеем Драккенлана?»

Адам моргнул. «Прошу прощения?»

— Ожидается, что вы будете производить двенадцать единиц оружия в год, и я буду вам щедро платить. Я заплачу вам стипендию и бонус за качество каждого предоставленного вами оружия. У тебя будет столько выпивки, еды, мужчин и женщин, сколько ты пожелаешь».

«Мне не нравятся мужчины», — ответил он.

«Вы не?» — спросила Энталия.

Даже Стром, который вполуха слушал издалека, был озадачен этой новостью.

«Нет.»

«Тогда я обеспечу вдвое больше женщин», — сказала она. «У нас такие красавицы».

«Даже если бы они все были такими же красивыми, как ты, я бы отказался».

«Тысяча золотых в месяц, плюс как минимум тысяча золотых за каждое базовое оружие и как минимум пять тысяч за более сильное зачарованное оружие», — сказала она.

Адам поднял брови. «Неа. Брось это, Энталия. Неважно, что вы мне предложите, я не приму».

Энталия бросила взгляд на Ланарота, который держал рукоять копья, прижимаясь к нему, в то время как ее мать крепко держала его в руке, чтобы убедиться, что она не сможет отобрать его у нее. «Твоя сестра?»

«Ага.»

— Даже за более чем тридцать тысяч золотых в год?

«Ммм».

«Пятьдесят тысяч?»

— Энталия, — сказал Адам. «Даже если вы предложите мне миллион золотых в год, я не приму его».

— Даже за миллион? — ответила Энталия. То, что она сделала бы за миллион золотых. «Действительно?»

«Действительно.»

«Тогда… могу ли я попросить тебя сделать для меня зачарованное оружие?» — спросила Энталия.

«После этих двоих я не знаю», — признался Адам. «Вам придется спросить одного из Великих Старейшин или Вождя».

«Почему?»

Шеф прочистил горло. — На случай, если ты станешь врагом.