271. Проникающие сердца

Взгляд Адама упал на его младшую сестру, которая сейчас крепко сжимала руки, дрожа от жажды пролить еще больше крови.

«Мы так плохо влияем на моего Ланабаби», — подумал Адам, гадая, как смириться с тем, что его сестра, возможно, слишком рьяно относится к пролитию крови.

Он потратил больше маны на произнесение «Слова исцеления», чтобы вернуть иирменов обратно.

— Ребята, вы в порядке?

«Со мной все в порядке», — сказал Нирот.

«Ты сильный», — сказал Накокан, помогая Лайгаку подняться.

«Да», — ответил Адам, улыбаясь паре иирменов, которые вставали на ноги. «Я.»

— Тебе нужно было использовать против них магию? — спросила Кайгак, проверяя сына.

«Ага.»

«Они не эксперты и не представляют для вас угрозы».

— Никакой угрозы? – спросил Адам, приподняв брови. — Они ирмены.

— Да, но они еще молоды.

«Да, и они чуть не сбили меня», сказал Адам. — Возможно, ты к этому привык, но я не забываю, насколько страшны ийрмены. Там Накокан, наверное, физически сильнее Джурота».

Ноздри Накокан раздулись, ее губы дернулись в улыбке. «Я довольно силен для своего возраста».

«Мне не стыдно использовать свои Удары против любого из вас. Плюс моя младшая сестра смотрела, чтобы я не мог проиграть». Адам пожал плечами. «Иначе я бы их не использовал. К тому же, я мог бы закончить бой раньше, если бы не сдерживался так сильно».

«Адам, давай поженимся», — сказал Накокан.

— Я отказываюсь, — почти рефлекторно сказал Адам.

«Я сильный, как ты и сказал, и наши дети будут…»

«Ааааа!» Вмешался Адам. «Я пока не женюсь, по крайней мере, в ближайшие несколько лет. Неважно, кто предлагает выйти за меня замуж, будь то ты, Сирот и Сирот, или Энталия, или даже Мара.

«Энталия?» — спросил Накокан. «Королева Сильвари, Серебряный террор?»

«Ага.»

«Вы ее знаете?»

«Ага.»

Накокан сначала посмотрела на мать, затем на дядю, а затем, наконец, на тетю, которая кивнула головой. — Ты уверен, что не хочешь жениться?

— Я уверен, — сказал Адам. — На мой вкус, ты слишком молод.

«Сколько тебе лет?»

«То же, что и Жюрот».

«Мне шестнадцать», — сказал ирман. «Это не намного моложе».

Адам вздрогнул. «Я отказываюсь.»

«Хорошо», — просто ответил Накокан, оставив Адама в покое.

— С Ланаротом все в порядке? – спросил Адам, глядя на ребенка, который наконец успокоился.

«Она наслаждалась боем», — сказал Сонарот.

«Да, я мог сказать. Должна ли она быть так взволнована такими боями?»

«Все в порядке».

«Если ты так говоришь.»

«Адам», — позвал Лайгак.

«Да?»

— Тебе не нравятся мужчины?

«Нет», — ответил Адам. «Я не.»

Лайгак медленно кивнул головой. Он предположил, что имена женщин слышал только тогда, когда Адам говорил об отказе от брака.

Накокан нахмурила брови. — Ты эльф?

«Только половина.» Адам вздохнул.

«Как ты стал таким сильным?» — спросил Фаул, видя, что Адаму не нравится обсуждаемая тема.

«Я зачаровал и победил нескольких монстров», — сказал Адам.

«Он полагался на Джурота и Ира, чтобы стать таким сильным», — сказал Мирот.

«Да», — ответил Адам. «Мне дали попробовать то, что вы все получили, и это помогло быстро повысить мою силу».

«Ты так быстро стал экспертом?»

— Джурот, Джейгак, Китул и я, да.

— Ты тоже, кузен Китул?

Китул склонила голову, подтверждая слова Адама.

«Это крайне редко. Обычно для этого требуется не менее двух лет, даже самыми быстрыми темпами», — сказал Фаул.

«Адам не умеет отдыхать», — сказал Сонарот. «Он переходит от квеста к квесту, и между каждым квестом не уходит несколько недель».

Фаул поднял бровь. «Вы не берете квест, а потом берете недельный отпуск? Как вы позволяете себе стабилизировать свои переживания?»

Адам пожал плечами. «У меня своя система». Он понимающе ухмыльнулся.

Фаул просто кивнул. «Тогда мои кузены стали такими могущественными потому, что ты тренировался с ними?»

«Некоторое время мы все вместе путешествовали по приключениям», — сказал Адам. «Мы убили Дракона, и это очень помогло».

Все трио Ирменов обратилось к своей семье за ​​подтверждением.

«Очень сильный мальчик», — сказал Катул, констатировав это как факт.

«Это напоминает мне, что мне, вероятно, следует раздать вам всем чешую Дракона», — сказал Адам.

«Сегодня подарки», — подтвердил Фаул.

«Верно!» – сказал Адам, щелкнув пальцами. — Я пойду и принесу вещи. Он быстро отвернулся от группы и направился к складу, желая создать некоторую дистанцию ​​между неловкими разговорами и самим собой.

— Серьезно, что со всеми иирменами, которые любят все делать неловко? Адам вздохнул, направляясь на склад.

— Ты действительно хотела выйти за него замуж? – спросил Халикан.

«Он сильный и обладает множеством навыков», — сказал Накокан. «Наша семья, безусловно, станет еще больше благодаря двоюродному брату, мне и ему».

«Жалко, что у него нет рогов», — сказал Лайгак, вспоминая, как Полуэльф уничтожил и его, и Накокана одновременно. — Джейгаку он не нужен. «Также жаль, что он не любит мужчин».

Фаул кивнул головой. «Если бы мы смогли соблазнить его, тогда наши семьи могли бы возродиться снова. У нас нет человека такого же калибра, как кузен Амокан, Накокан, Нирот или кузен Джурот».

Сонарот сияла улыбкой, сиявшей на фоне мрачных лиц других иирменов, которые были недовольны тем, что Адам совратил их детей.

«У него много желающих выйти за него замуж, но в его сердце нет места, чтобы принять кого-то другого», — сказал Сонарот. — Возможно, он женится только на той женщине, на которую ему укажет Ланарот?

Иирмены не могли не чувствовать, что это так, учитывая, как сильно он обожал свою младшую сестру.

«Он не такой, не так ли?» — спросила Кайгак, но обнаружила, что Сонарот пристально смотрит на нее.

«Если вы хотите спросить его, вы можете сделать это ему в лицо», — просто ответил Сонарот.

«Адам, племянник семьи Рот?» — спросил Ирман.

«Это я», сказал Адам. — Тебе что-нибудь нужно было?

«Мы упаковали вещи», — сказал Иырман, указывая на стоящую в стороне деревянную коробку.

Адам взял коробку, кивнув Иирману. «Большое спасибо.» С этими словами он ушел.

«Адам?» Звонил сэр Вонда.

«Эй, Вонда, как дела?»

«Небо?»

— Верно, — сказал Адам. — Что, как дела?

«Неплохо, а у тебя?»

«Я в порядке.»

«Что ты делаешь?»

«Несу коробку».

— Да, — сказал Вонда.

Адам улыбнулся. — Ну, если хочешь знать, можешь пойти со мной.

Вонда почувствовала, что это будет что-то странное, поэтому последовала за ним обратно в поместье. «Ир — такое прекрасное место».

«Верно? Надеюсь, меня здесь ждут навсегда».

— Ты племянник, не так ли?

«На данный момент да», — сказал Адам. «Это может измениться».

«Ты странный, но я думаю, что Ир считает тебя тем, кто приносит им больше пользы, чем ты подвергаешь их опасности».

«Посмотрим, как долго это продлится. Если они приветствуют здесь Строма, то и меня следует приветствовать здесь. Я почти уверен, что он сильный, может быть, даже немного сильнее Шефа.

«Почему вы так думаете?»

— Разве не так? – спросил Адам. «Какой-то крутой старик, которого должен уважать даже Шеф, который говорит, что ему больше тысячи лет. Нет, возможно, он намного сильнее Шефа. Интересно, сможет ли он справиться с несколькими чудовищными ийрменами?

«Есть ли существа, способные справиться с несколькими могущественными иирменами?»

«Боги?» – спросил Адам, подняв бровь.

«Честная оценка.»

Когда они наконец вернулись, детям уже вручили подарки. В основном одежда и оружие сделаны из самых разных материалов, но ничего, что могло бы их случайно или намеренно порезать.

Адам прочистил горло. «Я только что разговаривал с дядей Сноуиром, и он послал меня сюда со своими подарками для всех хороших мальчиков и девочек».

Дети посмотрели на Адама, а затем окружили его, глядя на него выжидающими глазами.

«Где дядя Сноуийр?» — спросил Катул.

«Он сейчас очень занят, поэтому послал меня вместо себя», — сказал Адам. «Я слышал, что у вас все хорошо, поэтому я здесь с подарками, которые он мне прислал».

Он положил коробку на пол, прежде чем разобрать ее половину, обнажая различные маленькие свертки внутри. Он заглянул в один и передал его Райгаку, который показал перцы.

«Красный перец!» — взволнованно сказал Райгак. «Мой любимый.»

— Хорошо, и они все твои, — сказал Адам.

«Все они?» — спросил Райгак. Их было десять, по одному на каждый день недели и больше.

«Ага. Если Джейгак попытается что-то украсть, дайте мне знать, и я разберусь с ней, — сказал Адам, подмигнув ему, прежде чем его глаза метнулись к Джейгаку, сузив их на нее ярким взглядом.

— Хорошо, — сказал Райгак, хватая перец, прежде чем откусить его. Он поморщился от того, насколько оно было холодным и острым, но продолжил его есть.

Он раздал сыр Туроту, орехи Тайгаку, фрукты Катулу и еще один набор перца Сайгаку. Дамокана и Калокана было сложнее купить, так как он не был уверен, чем они на самом деле увлекаются, поэтому вместо этого там была пара маленьких деревянных штуковин, полных сахара.

Все дети съели некоторые из своих подарков, поделившись некоторыми между собой. Адам старался, чтобы каждый из них получил примерно одинаковую сумму, не желая, чтобы у них возникло ощущение, будто он предпочитает одного другому.

Трио, которое только что встретило Адама, уставилось на него. Они не были уверены, что Кайгак имел в виду раньше, но теперь поняли.

«Он совсем молодой человек», — подумала Халикан, указывая глазами на дочь.

Накокан покачала головой. Адам уже отказался, поэтому она не стала настаивать на этом вопросе. «Мне нужно стать сильнее, чтобы он принял меня». Затем в ее голове пронеслась мысль, и ее взгляд упал на Ланарот, чья голова была откинута назад к груди Джурота, когда она смотрела на своего старшего брата. «Мне нужно проникнуть не в сердце Адама».