323. Братья и сестры Жюрота

Пока Адам отправился учить Чурот, детей общего родового имения отправили в главное родовое имение Гаков. Его выполнили на скорую руку, но ийрмены привыкли быстро и качественно выполнять планы, а детям нравилось играть с дальними родственниками, и они с радостью уезжали.

Все, кроме Ланарота, который остался со взрослыми и подростками.

Маленькая девочка посмотрела на свою семью, от матери до тетушек и дядей, прежде чем откинуть голову назад, чтобы посмотреть на своего старшего брата, красивого молодого человека, у которого на лбу были те же символы, что и у ее матери.

Его мать позаботилась о том, чтобы Ланарот и Джурот были вместе, чтобы молодой человек мог построить более тесные отношения со своей сестрой.

Жюрот почувствовал голову девушки на своей груди и посмотрел вниз, чтобы встретиться с ней взглядом. Ланарот улыбнулась, прежде чем визжать и хихикать, хлопнув в ладоши. Жюрот положил руку ей на голову и нежно причесал ей волосы, как делала его мать, независимо от того, мальчик он или мужчина.

Ланарот начала дико хихикать, спрятав лицо у себя на груди, прежде чем она подняла на него глаза, поймав его взгляд, заставив ее снова хихикнуть, снова спрятавшись в его груди.

«Маленький», — пришла мысль Жюроту.

Ланарот разрешили остаться с ними, потому что она была еще молода, слишком молода, чтобы помнить истории, которые ей будут рассказывать. Дети знали, что ийрмены ушли во время Сумеречного Месяца, и это было для борьбы с разными существами, но это было все, что они знали.

Когда принесли напитки и мясо начало поджариваться, история началась. Джайгак и Китул рассказали свою историю, рассказав иирменам о том, что они сделали во время Сумеречного Месяца.

Родители внимательно слушали. Они не знали, что услышат эту историю так скоро. Они никогда не ожидали, что пара так быстро отправится представлять свою семью. Пара провела в приключениях меньше года и сумела стать Экспертами, о чем они могли только мечтать.

Пара рассказала о том, что произошло, от убийства всевозможных существ до того факта, что, похоже, появился еще кто-то. У всех у них были подозрения относительно того, кто это мог быть, но все они действовали исходя из необходимости знать, и поэтому оставили свои подозрения наедине.

«Bloodseeker так хорошо справилась», — сказала Джейгак, обнимая свой меч.

— Разве это не Штормовой Дракон? — спросил Джогак, подняв бровь на дочь.

«По духу это Bloodseeker», — ответила Джейгак, все еще держа в руках свой новый меч. Она еще не медитировала над этим, но поверила словам Адама о том, насколько это удивительно.

«Это была очень удачная встреча», — сказал Китул. За месяц она не просто стабилизировала свои силы. Она была уверена в своих силах и понимала, что вскоре сможет обрести большую силу, если последует за Адамом.

«Никогда не знаешь, возможно, к концу года я стану сильнее тебя», — сказала Джейгак, посмеиваясь над своей тетей.

«Тебе еще на десять лет рано думать о бое со мной», — ответила Кайгак, протягивая руку, чтобы погладить племянницу по голове.

Жюро хранил молчание на протяжении всей истории, изо всех сил стараясь заставить сестру замолчать. Сначала она хихикала, играя с братом, но в конце концов успокоилась и прижалась к его груди, посасывая большой палец. В какой-то момент ей так стало скучно, что она отошла от брата и начала играть с блоками и мячом поблизости, а Жюро присматривал за ней.

Его семья услышит историю о том, что он сделал в качестве Авангарда. Так делалось всегда. В течение месяца они сформировали группу из десяти человек и отвечали за поддержание жизни друг друга. Затем, в конце месяца, «Авангард» уедет в другое место.

Жюроту были завязаны глаза, и он медитировал по дороге к этому месту, где бы оно ни находилось. Он расскажет своей семье, что он сделал в первую неделю рассвета, когда увидел новую землю, столь непохожую на его собственную. Единственное, что он знал, это то, что они определенно не были в Ире в это время, хотя он не мог это подтвердить из-за природы всех тайн Ира.

Вернуться к своим семьям пришлось на третью неделю первого месяца рассвета. В любом случае для семей это было сюрпризом. Они предполагали, что эксперты их семей вернутся, или они умерли хорошей смертью, или были выбраны в члены Авангарда, и это выяснится только в тот день, когда они вернутся, а не мгновением ранее.

Как только история была рассказана и еда и питье были в основном съедены, Джурот и остальные члены семьи Рот вернулись в свой дом, чтобы Джурот мог рассказать свою собственную историю. Как член Авангарда, он должен был хранить свои секреты, но, по крайней мере, ими можно было поделиться с теми, кто его вырастил. Он держал Ланарот на коленях, прижимая ее к груди и рассказывая эту историю.

Она внимательно слушала, иногда визжа и хихикая от тона его голоса, а иногда храня молчание. Ее мать взяла ее, чтобы покормить во время рассказа, пока он рассказывал о том, что видел, о существах, не обитавших на этой земле, и о существах, которых он лично убил. Это был первый раз, когда он пошел сражаться за свою семью во время Месяца Сумерек, и последний.

«Однажды ты тоже уйдешь», — сказал Жюро, глядя на свою младшую сестру, которая медленно закрывала глаза. Однажды она прервала рассказ, когда заплакала из-за того, что испачкалась, и Жюро терпеливо ждал.

Для него это все еще было удивительно. Однажды, в далеком будущем, но, возможно, слишком рано, эта маленькая девочка, ростом не выше его колена, однажды пойдет и примет участие в качестве члена их семьи. Она, чья рука могла держать только один из его пальцев, держала топор и щит и убивала всевозможных существ.

Теперь она была намного больше. Волосы у нее отросли, улыбка стала такой зубастой, и она могла переваливаться на своих ногах. Он уже говорил с Адамом раньше о сожалении, что не обратил на нее внимания, поскольку она так быстро выросла. Еще вчера она ползла, а теперь шла.

— Ты хорошо справился, — сказал Сонарот, положив руку на голову Джурота. Она нежно расчесала волосы мальчика, улыбаясь ему.

«Да, мама», — ответил Жюрот, полный гордости. Пока мать хвалила его, его больше ничего не волновало.

— Я уверен, что ты многое принес в хранилище, — сказал Сонарот.

«Это были Великие Сумерки», — просто ответил Жюро. Великие Сумерки были лучшим временем, чтобы наполнить семейный склеп всевозможными существами и их частями. Все, что было собрано небольшими фортами, складывалось вместе, и Ийр занимал примерно половину, а затем остальное делилось поровну между всеми участниками форта.

Когда Жюро стал членом «Авангарда», у него появилась возможность получить гораздо больше для своей семьи. Ийр занял примерно половину, но это были предметы, которые редко можно было найти, и поэтому в семейном хранилище Ротов хранились редкие и экзотические части существ, от шкур до чешуи, материалов и даже ядер.

Джурот вздохнул. «Я не могу сказать Адаму», — сказал он, понимая, что ему придется держать это в секрете от брата.

— Правила должны соблюдаться, — сказала Сонарот, все еще расчесывая волосы мальчика. «Однажды он может приблизиться к Иру, и мы сможем говорить с ним более свободно».

«Да, мама», — ответил Юрот. Однако он не был так уверен. Адам намеренно держался на некотором расстоянии от Ира и даже заявил, что не желает знать его секреты. Он был уверен, что Адаму будет интересно услышать его истории и поработать с материалами, которые он принес, некоторые из которых можно было бы использовать в кузнечном деле, другие — для зачарования.

Был поздний вечер, когда Адам вернулся, молодого полуэльфа пригласили пообедать с большой семьей Рот, что дало молодым иирменам время поговорить со своими семьями о своем приключении.

«Вы пропустили меня?» – спросил Адам, потирая щеку сестры и щекоча ее своей бородой. Ланарот захлопала в ладоши и взвизгнула в ответ, а Адам осыпал ее поцелуями. То, как его пригласили, наводило на мысль, что в общем родовом имении что-то происходит, но он не заметил ничего особенного.

Когда каждая семья вернулась в свои дома, готовясь ко сну, Адам привел Джурота. Он развернул одеяло, в котором лежал небольшой мешочек. «Смотрите», — сказал Адам, показывая сокровища, которые были даны ему. «Это весы, которые дети подарили мне на день рождения».

Жюрот отметил, что это чешуя опасных монстров, сделанная из редкого металла Ира.

«Катул дала мне эту картинку, которую она нарисовала». Раздосадованный Адам показал фотографию Иирману. «Она такая милая. Вы никогда не поверите в то, что она сделала!»

«Что она сделала?» — спросил Жюрот.

— Подожди, посмотри, — сказал Адам, поднимая щит. — Туро подарил мне щит.

— Дедушкин щит, — сказал Джурот, кивнув головой. — Его подарили Туроту, когда он был молод.

«Мне пришлось отказаться от топора, но Туро дал мне свой щит», — обрадовался Адам.

Жюрот кивнул. — Туро хороший мальчик.

«Не так ли?» Адам усмехнулся. «Вы бы видели Катула. Она пыталась меня убить».

Жюрот поднял бровь, и Адам начал объяснять, что произошло. Он слушал рассказ Адама, но все это время не мог не думать о том, как Адам был рад получить вещи от детей. Он сохранил все предметы в целости и сохранности: картинку в отдельной коробочке, а весы в мешочке, завернутом в бумагу.

«Эти маленькие безделушки так много значат для него», — подумал Жюро.

«Она была такой милой, когда плакала», — сказал Адам, смеясь. «Она такая хорошая маленькая девочка. Думаешь, Ланабаби скажет обо мне такое? Адам потянулся к сердцу, нежно потирая его. «Я бы не смог с этим справиться».

Жюрот улыбнулся. «Это означало бы, что я был ее любимым братом».

Адам моргнул. Редко можно было увидеть подобную улыбку Жюро, и еще реже можно было услышать, как он хочет быть ближе к их сестре. — Тогда это измена.