Адам проснулся утром, а на нем лежала толпа детей. Он повернулся в сторону, почувствовав чешуйчатый хвост на своей щеке. «Почему у них хвосты?» — задавался вопросом Адам, прежде чем потереть о нее щеку, заставив сына извиваться, мальчик встал на четвереньки и в замешательстве моргнул. Он повернулся, чтобы посмотреть на отца, затем улыбнулся зубастой улыбкой и подполз, чтобы положить голову рядом с головой отца.
— Ты хорошо спал, Карот? — прошептал Адам.
Мальчик улыбнулся, прежде чем спрятаться на шее отца. Его сестры тоже проснулись, каждая из них села: Конарот — на животе, Кирот — рядом. Он протянул руку, чтобы нежно потереть спину Кирота, прежде чем расчесать волосы Конарот.
— Вы все хорошо спали? — спросил Адам, медленно садясь, хотя Конарот продолжал сидеть на животе. Она схватилась за его рубашку, когда ее отец сел, прежде чем сползти к нему на колени, отказываясь отпускать его.
— Тебе нужно аккуратно почистить зубы, ладно? – сказал Адам, показывая им, как он чистит зубы, помогая троим Полудраконам с чисткой. Дети как могли подражали ему, хотя все еще привыкали к своим гуманоидным телам.
Полуэльф вывел своих детей к ручью, помогая им мыть посуду. Он намылил их, начиная с мальчика, который, казалось, был самым младшим, так как две девочки больше всего за ним ухаживали. Когда он мыл Конарот, он заметил следы по всему ее телу и напрягся, прежде чем продолжить мыть ее.
Полудраконы сели возле ручья, ощущая ногами прохладную воду, пока Адам купался. «Они такие разумные…» — подумал Адам, задаваясь вопросом, насколько они умны.
Когда он вернулся в общее семейное поместье, он пошел навестить своих детей-гоблинов. Пара лежала в своих корзинах рядом с другими детьми-ийрменами, оба в том конце, где сидел Джарот, старший иирмен.
«Привет, мои маленькие Джарот и Джирот», — сказал Адам, наклоняясь, чтобы пощекотать им нос. Их тела дергались и дергались, а они продолжали смотреть на Адама. О них заботились разные матери из общего семейного поместья.
«Сколько им лет?» — спросил Джарот, расслабляясь рядом с детьми.
«Я думаю, почти две недели. Они родились восьмого числа». Адам продолжал смотреть на маленьких гоблинов. Они уже не были такими крошечными, как раньше.
«Они быстро вырастут», — сказал Джарот, глядя на пару сверху вниз.
— Да, — прошептал Адам, вздыхая. «Раньше они были такими крошечными, что я мог держать их все тела почти рукой, но теперь они почти вдвое больше».
«Вот такие новорожденные».
Остальные дети ирменов тоже были неподалеку, желая провести время с Джаротом, самым старым и могущественным иирманом в округе. Адам удалился, позволив им подойти поближе и поговорить со старейшиной.
«Веселиться?» – спросил Адам, улыбаясь подростку Девилкину.
«Да», — просто ответил Шурот.
Группа собралась вместе на завтрак, и семья Гак готовила еду в последний день недели, прежде чем настала очередь семьи Рот. Это была рыба с множеством специй, от которых жгло горло жаром.
«Это тот самый знаменитый рыбный суп, о котором я слышал?» – спросил Адам, бросив взгляд на Мару.
«Надеюсь, оно тебе понравится», — ответила Демон, слегка склонив голову.
Прежде чем проверить суп, Адам сначала убедился, что его дети едят правильно, разрывая для них хлеб и кусочки рыбы. Он поморщился от специи, которая на мгновение почувствовала вкус огня, прежде чем сквозь него прорвался цитрусовый аромат.
«Как человек из Грейленда, на мой вкус это немного остро, но это здорово», — сказал Адам, стараясь не кашлять.
Люси сузила глаза. «Не слушай его. Приправа идеальна, Мара.
Полудраконы неловко хватали еду руками, замечая, что все остальные едят таким же образом, и с удовольствием ели свою рыбу. Они оставляли хлеб до конца, ели его медленно, корча рожицы.
«Что? Тебе не нравится хлеб? – спросил Адам, пытаясь сдержать шок. «Ланарот любит хлеб».
Ланарот повернула голову к Адаму, который позвал ее по имени и сказал в том же предложении о хлебе. Она открыла рот, и Адам позволил ей откусить его маленькую булочку. Дети-Полудраконы тоже открыли рты, и Адам позволил им всем откусить свою булочку.
«Почему вы все такие милые?» – спросил Адам, улыбаясь своим детям.
Жюрот заметил отсутствие темноты на лице брата. Однако он знал, что это продлится недолго, поскольку Адам был из тех, кто глубоко думает.
«Мне пора идти зачаровывать, малыши мои», — сказал Адам, обнимая своих детей. — Тебе придется остаться здесь и послушать тетю Сонарот, ладно?
Все дети надулись в сторону Адама, но Сонарот позвал их. — Конарот, Кирот, Карот, пойдем, — позвал Ийрман.
Полудраконы посмотрели на женщину, а затем на своего отца.
«Вы можете доверять тете Сонарот, она мать вашего дяди, глупые малыши». Адам снова взъерошил им волосы. Прежде чем уйти, он проверил гоблинов, которые крепко спали возле Джарота, собираясь зачаровать.
Пока Адам отправился зачаровывать, Сонарот отправилась искать одежду для Полудраконов, взяв ее с собой.
«Полудраконы?» назывался Иирман.
«Семье Рот повезло иметь таких детей», — сказала Сонарот, в то время как дети прятались за ее ногами.
«Чьи дети?»
«Мои племянники.»
«Поздравляю», — сказали ийрмены.
«Они присоединились к нам совсем недавно», — сказала она.
«Я не слышал о них, хотя они выглядят немного старыми».
«Им почти год, но они присоединились к нашей семье всего несколько дней назад», — объяснил Сонарот.
«Тогда я сообщу», — сказал иирман, прежде чем отпустить ее по своим делам.
Сонарот нашла склад и поговорила с одним из работников склада, прежде чем отвести детей к портному, который измерил их тела. Когда дети зевнули, она подняла их и понесла обратно в общее семейное поместье.
Адам вернулся после своего зачарования, а его дети-Полудраконы подошли к тому месту, откуда он вошел, еще до того, как он повернул за угол. «Вы все скучали по мне?» — спросил Адам, поднимая детей одного за другим, целуя их в щеки, прежде чем усадить.
Тройняшки собрались вокруг него и остались рядом, пока он вел их обратно к группе. «Что все это?» — спросил Адам, наблюдая, сколько предметов было передано: от чашек и тарелок до стопок ткани.
«Детские подарки», — ответил Сонарот.
— О, да, — сказал Адам. «Я подарил Ланарот ее подарок, когда она родилась, но не получил ничего существенного для новых малышей».
Мирот сделал паузу, думая о том, что сказал. — Ты собираешься подарить им магическое оружие?
Адам избегал взгляда Иирмана, прежде чем посмотреть на своих детей. — Ну, я имею в виду, я должен.
Мирот вздохнула, глядя на Сонарот, которая только улыбнулась сестре.
Они все собрались вместе, чтобы снова поесть, а дети Адама расположились рядом с ним. Ланарот огляделся вокруг, пытаясь найти, где ей сесть. Она посмотрела на Адама и надулась. Девочки взяли его по обе стороны, и Карот сидел у него на коленях.
— Ты хочешь посидеть с папой? — спросил Адам, поднимая Карот и переместив ее на одно бедро, позволяя Ланарот занять ее место на другом бедре. Он обнял их, пойманных в ловушку очаровательных детей. «Жертвы, которые я должен принести».
Сэр Вонда был единственным спутником, оставшимся в этом общем семейном поместье, остальные ходили по дому вместе с другими семьями и делились своими историями. Она посмотрела на Адама с его детьми, отметив, что его лицо стало светлее.
— Ты не поделишь своих детей с дедушкой? — спросил Джарот.
«Я уже назвал одного в твою честь, не так ли?»
— Нет, это сделал Жюрот.
— Это не имеет значения.
«Почему ты проявляешь такой фаворитизм по отношению к Драконам?»
— Нет, — твердо ответил Адам. «Я обязательно время от времени проверяю, как там гоблины». Он бросил взгляд на корзины. — Хотя мне, наверное, стоит их больше обнимать. Он оставил их матерям, не желая мешать им, но ему действительно следовало провести с ними некоторое время.
Как только дети были накормлены, Адам быстро поел, прежде чем проверить Джирота и Джарота. Они оба были такими маленькими, что Адам колебался, когда собрался их поднять, начав сначала с Джирота, поднимая мальчика вверх, держа его за затылок.
Гоблин в шоке посмотрел на Адама, прежде чем тот дернулся и дернулся.
«Почему ты такой маленький?» — прошептал Адам. — Хотя я не против. Ты должен навсегда оставаться маленьким и милым». Он проводил время с мальчиком, прежде чем Сонарот забрал мальчика, держа его за однорукого Джарота.
Адам поднял Джирота, глаза которого подозрительно косились на него. «Что? Что не так, детка?» Девушка не ответила, прежде чем Адам почувствовал, насколько теплой стала ее попка. «Я не могу поверить, что ты это сделал».