— Брат, — позвала Сонарот, улыбаясь брату. Дети вокруг увидели Тонагека, которого они видели несколько раз в году, хотя Турот видел его как минимум раз в месяц, и быстро поприветствовали его.
«Дядя», — позвали все дети, прежде чем окружить его.
«Рада всех вас видеть», — сказал Тонагек, взъерошив детям волосы, прежде чем отпустить их всех. — И ты тоже, сестра.
Сонарот крепко обняла его, как она делала в последние несколько раз, когда они встречались. — Я тоже рад тебя видеть. Она пригладила его волосы, тепло улыбнувшись брату.
Пара села в углу, чтобы поговорить друг с другом, остальные иирмены оставили их в покое. Они промолчали, избегая затронутой неловкой темы.
«Для меня это до сих пор сюрприз», — сказал Тонагек, потянувшись за чашкой вина. «Мы, братья и сестры, являемся главами своих семей. Ты, который уступил мне право на семью Гек, затем стал главой семьи Рот.
«Пока мой муж не вернется», — сказал Сонарот.
— Он считается пропавшим без вести?
«Если он не сообщит об этом до конца этого года», — подтвердил Сонарот.
— Неловкое время для Ира… — Тонагек откинулся на спинку стула и потягивал напиток.
«Адам рассказал о своей встрече с тобой», — сказал Сонарот.
«Ваш племянник?»
«Наш племянник», — возразил Сонарот, убеждаясь, что он понимает, кем был Адам.
Тонагек долго молчал. «Он обещал погасить долг».
— Вы позовете этого?
«Я могу.»
Сонарот подняла бровь в сторону брата, как будто провоцируя его попытаться потребовать погашения долга.
«Я собирался их усыновить», — сказал Тонагек. «Если с нашими подозрениями разберутся, то я собирался передать их в свою семью. Я потерял сына и помог найти троих…»
Сонарот видел боль в его глазах. Он рассказал ей, что произошло, рассказывая очень подробно. Именно Гортол видел, что произошло на самом деле, и он сообщил ей о том, что видел, когда прибыл, незадолго до появления собственного отца мальчика.
«Вам повезло, что вы усыновили его в свою семью», — сказал Тонагек. — Дети тоже.
«Он также усыновил детей гоблинов».
— Вы их приняли? — спросил Тонагек, с любопытством глядя на сестру. Пара несколько раз говорила об Адаме, Тонагек широко дал понять о своем недовольстве, хотя и уступил мудрости Сонарота.
«У меня есть.»
Тонагек склонил голову, признавая, что ничего не может сказать по этому поводу. Некоторое время он молчал, думая об Адаме. «Когда я его увидел, я засомневался в нем. Он говорил так свободно, так непринужденно, как будто не думал, прежде чем произнести свои слова. Я думал, что он слишком беззаботен для иирмана.
Сонарот молчала, попивая молоко, пока ее брат пил еще одну чашку вина.
«Когда я рассказал ему эту историю, и он увидел раны на своей дочери…» Тонагек уставился на стол, но оглядывался назад во времени. «Он нежно обнял их, но они не видели выражения его лица».
«Какое выражение было у него на лице?»
«Этот взгляд можно было назвать только устрашающим», — признался Тонагек. «Возможно, он больше похож на иирмана, чем я думал».
Сонарот улыбнулся, прежде чем крик донесся до поместья, заставив пару встать, а другие взрослые быстро заняли свои позиции вокруг детей, готовые выхватить оружие.
Сонарот на мгновение остановилась только для того, чтобы быстро выйти из поместья, понимая, кто мог быть объектом такого крика. Она моргнула, пытаясь понять, как произошла эта сцена.
На мгновение наступила тишина, прежде чем прорвалось радостное ликование Ланарота. Она взволнованно хлопнула в ладоши и визжала, наблюдая, как оба ее брата выставили перед собой свои топоры. Она потянулась за топором, но Стром оттащил ее назад, и топоры приблизились к Повелителю Пламени.
— Джурот, Адам, — позвал Сонарот, пытаясь привлечь их внимание, хотя молодые люди остались с выставленными топорами. Однако ее голос успокоил Жюро от его ярости, хотя он оставался жестким и напряженным.
— Уберите свои топоры, — спокойно сказал Иромин, его глаза метались между парой.
Глаза Адама были прикованы к Шаме. — Ланарот, пойдем, — позвал он, заставив ее посмотреть на него. Его топор исчез, и он протянул руки к девушке, которая потянулась к нему, зовя его. Он держал ее на руках, подальше от прикосновений Шамы, который несколько минут назад протянул руку, чтобы прикоснуться к девушке. В этот момент и Джурот, и Адам замахнулись на него.
— Молодой человек, как вы думаете, вы сможете…
«Да», — просто ответил Адам. «Ты, возможно, и император там, откуда ты родом, но сейчас Ир. Не думай, что ты можешь поступать так, как тебе заблагорассудится.
Крайняя дерзость заявления Адама заставила лицо Иромина слегка дернуться. «Адам, Лорд Шама — гость Ира».
«Я уверен, что да, но он также тот, кто причинил боль братьям моей маленькой Ланабаби и убил любимого Демона Ланабаби», — сказал Адам. «Он также был тем, кто осмелился поднять свой клинок против того, кого защищал Ир внутри Ира. Кто знает, почему он пытался дотянуться до моей младшей сестры?»
Шама был ошеломлен этими словами. Они были настолько полны чепухи, что его разум помутился, пока он пытался сформулировать ответ. Даже Шеф, привыкший к выходкам Адама, не знал, что сказать. Технически логика была верной, но она явно была неправильной.
Люси слегка наклонила голову, но проглотила шок. Мара не ожидала, что Адам начнет бой с таким могущественным противником, хотя она сама сделала это незадолго до этого.
— Ты же не хочешь, чтобы он к тебе прикасался, не так ли? – спросил Адам, расчесывая волосы девушки. — Ты хочешь папу?
«Папа», — утвердительно ответила девочка. Она обвила рукой его шею и пососала большой палец.
«Видеть?»
Бровь Иромина дернулась. «Юрот. Как ты мог поднять топор против гостя Ира?»
Жюрот какое-то время молчал, размышляя. Его тело отреагировало, даже не задумавшись об этом. Когда он увидел, как Шама потянулся к своей сестре, его охватило огромное чувство отвращения. «Адам прав».
Сонарот моргнула, на мгновение поймав взгляд Иромин, прежде чем быстро шагнуть вперед. — Жюро, ты не можешь поднять топор против гостя. Ее голос был тверд, как стальное лезвие.
Джурот от стыда опустил голову, поставив Фантома обратно рядом с собой. «Да, мама.»
— Адам, ты не можешь поднять свой топор против Гостя, — сказала Сонарот, не теряя тона.
«Да, тетя», — ответил Адам.
Трое его детей отступили назад, глубже спрятавшись за спиной отца.
«Лорд Шама, вы не можете прикасаться к моей дочери», — заявила Сонарот тем же тоном, каким она делала выговор молодым людям.
Адам вскинул брови, пораженный удивлением, которое застало стоявших рядом ийрменов, когда он занес топор в сторону Гостя.
Глаза Шамы по-прежнему были сосредоточены на Сонароте, который не унимался. Она стояла высокая и гордая, являя собой прекрасный пример главы семьи. Она не навязывала свои взгляды большой семье, но если они были против Императора, она без колебаний излагала правильные дела.
— Не принимай мою кротость за слабость, — сказал Шама, сузив глаза. — Если ты и дальше будешь неуважительно относиться ко мне, даже к Созу… — Шама почувствовал, как посох прижался к его шее сбоку. Черное дерево было прохладным для его кожи.
«Не принимайте нашу кротость за слабость», — сказала старуха. «Мы разрешили вам принять участие в нашем фестивале, но если вы и дальше желаете проявлять к нам неуважение, мы вернем вам бон…»
«Достаточно!» — крикнул Иромин.
Ланарот затряслась в объятиях Адама, прежде чем посмотреть на брата, и ее лицо исказилось. Адам быстро передал плачущую девочку ее матери, которая стала ее убаюкивать.
Взгляд Иромина упал на старуху, осмелившуюся вонзить посох на шею Гостю. «Уберите свой посох».
Старуха отдернула свой посох, подтверждая, что Вождь действительно может ею командовать. Плечи Иромина облегчённо опустились. Он не знал, послушался бы его этот загадочный Ирман по-настоящему, но, по крайней мере, она, похоже, уважала его авторитет как вождя.
— Вот как Ийр отнесется ко мне? — спросил Шама, прищурившись на вождя.
«Можете продолжать наслаждаться фестивалем», — сказал Иромин, жестом приглашая его отойти в сторону, а Шаул и Зардон снова окружили его. Старуха отступила в сторону, хотя была готова последовать за группой.
Шама остался неподвижным, обдумывая свои следующие действия. Они никак не ожидали, что он просто отойдет в сторону после всего, что произошло.
«Хватит портить фестиваль», — сказал Хадда.
«Неужели для меня не будет справедливости?» — спросил Шама.
«Справедливость? Разве ты уже не победил их по дороге сюда? О чем ты говоришь?»
— Я полагаю, Стром или Хадда? — сказал Адам, глядя на Хадду, и на его лице отразилось недоверие Туро.
«Что?»
«Я не думаю, что Ланароту следует больше оставаться рядом с тобой», — сказал Полуэльф.
«Что?» — спросил Хадда, ошеломленный внезапным чувством.
«Я не могу поверить, что ты потерял сотню островов из-за…» Адам посмотрел на Шаму, а затем снова на Хадду. «Я думаю, возможно, Ланарот нуждается в лучшем влиянии вокруг нее».
Иромин крепко зажмурил глаза. — Должен ли я позволить ему умереть?