516. Дни в Красном Дубе II

Адам выполнил свои задания в Гильдии искателей приключений, подобрав для них несколько предметов в течение дня. Закончив, он поместил часть монет в партийный фонд, часть в свои личные фонды, а остальную часть отложил на выплаты Нобби и Бриттани.

— Разделить ли мне эту сумму пополам для них обоих или послать еще семье Нобби? Адам подумал. — Думаю, я мог бы отдать половину доли Анне? Думаю, ей не на что жаловаться, поскольку мы одолжили ей магическое оружие».

Позже вечером Адам и Джурот направились к дому Нобби. По дороге они раздобыли немного хлеба, правда, не из своей обычной пекарни. Жюро промолчал по этому поводу.

«Прежде чем мы отправимся на поиски», — заверил Адам.

— Добрый вечер, — сказал Тед. Он был постарше, хотя и уже не таким худым, как вспоминал Адам. Он набирал силу, его худощавое тело выдавало возвращающуюся силу. Его глаза тоже обладали большей силой и приветливым взглядом.

— Добрый вечер, Тед, — сказал Адам, показывая хлеб, который он принес в маленьком мешке. «Я взял с собой Джурота, потому что он, вероятно, лучший человек, который расскажет вам, как хорошо у Нобби дела. Надеюсь, ты не против.

«Нет, совсем нет», — сказал Тед, прежде чем пригласить пару внутрь.

Комната была наполнена ароматами еды: от хлеба до каш, жареного мяса и овощей.

«Кто это?» — спросил Адам, глядя на маленькую девочку, которая сидела рядом со своим высоким братом. Она все еще была маленькой и худой, хотя, как и ее родители, не такой худой, как в первый раз, когда они встретились.

— Энн, — сказала девушка, прижимаясь к боку брата.

— Верно, верно, — сказал Адам, улыбаясь ей. — Ты получил свое золото?

Энн застенчиво улыбнулась из-за массивной руки Нобби. «Да.»

— Тебе удалось потратить последнее золото самостоятельно? – спросил Адам. После того, как девушка кивнула, он улыбнулся. «Что ты купил?»

«Одеваться.»

«Ах, как чудесно», — ответил Адам, все еще широко улыбаясь. «Однажды ты будешь зарабатывать намного больше денег и сможешь покупать много платьев». Девушка продолжала улыбаться рядом со своим братом, все еще наполовину спрятавшись за его спиной.

Группа решила вместе поужинать, хотя на вечер еще предстояла выпечка. Адам ел с семьей более охотно, чувствуя себя непринужденно, поскольку помогал готовить еду. Однако он не ел ни одного хлеба, который купил.

«Нобби овладел основными способностями в последний раз, когда мы вернулись», — начал Джурот, объясняя ситуацию Теду и Энни. «В последнее время он приобрел большую силу и скоро станет экспертом».

«Я до сих пор не могу поверить своим ушам», сказал Тед.

— Даже от иирмана? Адам пошутил.

Лицо Теда поникло. — О, я не имел в виду ничего подобного.

Джурот бросил взгляд на Адама. «Хорошо.»

«Я просто шучу», — ответил Адам, подмигнув Энн, прежде чем слегка усмехнуться. «Как только он станет экспертом, мы сможем обсудить для него новую оплату. Я немного увеличил оплату на следующие несколько месяцев, но если вам понадобится что-нибудь еще, сообщите в гильдию. Я сказал Нобби, что позабочусь обо всех вас, и пара золотых в месяц меня не слишком обеспокоят.

«Мы сердечно благодарим вас, но вы и так хорошо нам платите», — твердо ответил Тед.

«Хорошо», — ответил Адам, понимая, что это, возможно, было предметом гордости старика. «Ну, в любом случае примите бонус, поскольку он скоро станет экспертом. Недавно я подумывал об увеличении суммы, но недавно стал отцом пятерых детей».

Тед чуть не присвистнул, услышав, сколько детей. «Поздравляю».

«Спасибо. Они самые милые маленькие дети. Их щеки такие пухлые, что мне невольно хочется их сжать. Они уже так быстро растут. Клянусь, к тому времени, как я вернусь в Ир, они будут ходить вокруг и говорить о том, как они хотят убивать всевозможных существ. Адам усмехнулся, прежде чем нахмуриться. «Почему они не могут навсегда оставаться маленькими и милыми?»

«Они должны вырасти большими и сильными, чтобы иметь возможность работать в поле или носильщиками», — сказал Тед.

Адам прочистил горло. «Во всяком случае, насчет Нобби. Надеюсь, он скоро станет экспертом, желательно до турнира».

«Турнир?» — осторожно спросила Энни.

«Полуденный турнир Восточного Альдланда?» — спросил Тед.

«Это тот самый».

— Ты собираешься участвовать? Тед слегка прищурился.

«Мы могли бы», признал Адам. «Мы не совсем уверены в этом, но это хороший крик. Мы ищем кого-нибудь, возможно, он будет на турнире, так что заглянем. Мы знаем там лорда, который, возможно, захочет спонсировать нас, и, если Нобби захочет, он тоже может туда войти.

«Я слышала, что иногда на турнирах случаются несчастные случаи», — осторожно сказала Энни. «Говорят, что некоторые из входящих не выходят живыми».

— Нобби, как и Джурота, трудно убить, — сказал Адам, глядя на мальчика, сложенного как проклятый зубр. — Я знаю это лично.

Родители моргнули, услышав слова Адама, но отпустили их. «Пока ты не принуждаешь его», — сказала Энни.

«Нет нет. Возможно, мы будем участвовать, но если нет, то и он, скорее всего, тоже не будет. Я приму во внимание чувства Нобби, если мы сделаем что-нибудь подобное, уверяю вас.

«Хорошо», — ответила Энни.

«Нобби стоит больше тридцати золотых», — пошутил Адам, подняв брови в сторону пары. «Я не хочу его смерти. Если он мертв, то кто будет моим силовиком номер один?»

«Нобби сильный», — заверил Джурот. «Если он не хочет драться, он не будет драться».

«Я слышал, что турнир перенесли на месяц», — сказал Тед. «Они говорят, что это из-за войны по той или иной причине».

«Передвинули, значит, это будет на пятом месяце?»

«Это правда».

«Думаю, тогда нам, вероятно, следует действовать быстрее, чем ожидалось», — сказал Адам, глядя на Джурота, который кивнул. Он уже знал о турнире, но еще не говорил об этом ради Люси.

«О, да», — сказал Адам, вспомнив причину, по которой он пришел встретиться с ними. «Мы обсудим оплату Нобби позже, кажется, мы уже упоминали об этом раньше, но не уверен, что сообщу вам о том, на кого мы с Джуротом работаем, и о планах относительно бизнеса».

«Бизнес?» — спросила Энни. «Вы уже упомянули что-то о бизнесе».

— Я тебе говорил, что это было? – спросил Адам.

«Нет.»

«Ну, извини за это. Мы с Джуротом работаем на чародея, который делает магическое оружие.

Тед и Энни удивленно подняли брови, переглядываясь. Внезапно стал обретать смысл вопрос о том, как Адам мог предложить магическое оружие. Однако они были уверены, что именно Адам будет обеспечивать мальчика магическим оружием, а не тот, на кого он работал.

«Технически мы с Джуротом работаем на бизнес, а Нобби работает на меня лично, но я думаю, что бизнес не будет возражать против такого великого воина, как он», — сказал Адам. «Мы имеем большое влияние в бизнесе. Мать Жюро является президентом компании, а его тети и дяди входят в состав директоров, что-то вроде совета. У Чародея на самом деле нет звания, он просто хочет зачаровать. Мы с Жюро подчиняемся непосредственно директорам, но по сути у нас есть возможность делать все, что мы хотим, до тех пор, пока директора и президент не велят нам остановиться».

Джурот кивнул, подтверждая слова Адама. Он не знал точно, как работает этот бизнес, но последовал примеру Адама.

«Этот бизнес…» — начал Тед, ожидая, пока Адам расширится.

«По сути, Чародей создает магическое оружие. Мы помогаем им закупать материалы и продавать предметы. Турнир кажется отличным местом для рекламы, хотя мы собираемся туда и по другой причине».

«Нобби собирается помочь продать магическое оружие?» — спросил Тед.

«Ну, он поможет нам закупить материалы и продать магическое оружие. Не только оружие, броня и предметы тоже». Адам улыбнулся. «Мы нашли место для нашей штаб-квартиры, место, где мы можем вести бизнес. Это будет немного западнее отсюда, недалеко от земель Иирмана.

— На земле Ира, — поправил Жюрот.

«Ага.» Адам продолжал улыбаться. «По сути, это будет небольшая деревня внутри форта. Там найдутся места для Нобби и остальных. Думаю, Энн тоже переедет туда и получит там образование».

«Наша семья жила в Ред-Оуке на протяжении нескольких поколений», — сказал Тед. «Мы живем здесь прекрасно».

«Я хочу, чтобы ты прожил прекрасную жизнь в форте», — сказал Адам. «Мы можем обсудить детали позже, я просто хочу, чтобы вы были готовы к мысли о переезде. Я не буду тебя заставлять, но я уверен, что тебе будет комфортнее рядом с Нобби, а Шнобби будет комфортно рядом с тобой.

— Мы подумаем об этом, — сказал Тед.

Они наслаждались едой, Энни показала фруктовый пирог, который она испекла для группы. Они были не такими сладкими, как фабричные пироги, которые Адам ел в своей первой жизни, но они хранили в себе материнское тепло.

«Ирман», — позвал Тед, прежде чем быстро поправить себя, — «Юрот. Если бы Нобби пришлось сражаться на турнире, как бы он поступил?»

«Как эксперт он вошел бы в тройку лучших», — мгновенно ответил Жюро.

Тед удивленно поднял брови. Тот факт, что Джурот ответил так быстро, означал, что он думал об этом раньше, или он был настолько уверен в способностях Нобби. Его Нобби мог бы войти в тройку лидеров турнира? Не какой-нибудь турнир, а Полуденный турнир Восточного Альдланда? — И какой он сейчас?

«Пятерка лучших.»

Тед смотрел, как пара уходит, каждый забрав с собой по куску пирога. Он повернулся и посмотрел на Нобби. Мальчик, который всегда был таким большим для своего возраста, таким сильным для своего возраста и таким тупым для своего возраста, мог достичь высот и занять столь высокое место в одном из величайших турниров во всей стране?

«Пятерка лучших?» – спросил Адам, удивившись такому заявлению. «Я не ожидал, что он попадет в пятерку лучших».

«Нобби силен для своего возраста», — ответил Джурот. «Сильнее, чем я был в его возрасте».

«Да, ну, еще. Действительно ли важно быть сильным для своего возраста? Что, если он встретит кого-то старше, кого-то более опытного?»

«Турнир разделен по возрастам», — пояснил Жюрот.

«Ой.»