— Черт побери, Джурот, — проворчал Адам, пока они шли вперед. Хотя после ванны его настроение улучшилось, слова Наблюдателя постоянно проигрывались в его голове. «Она права. Я должен быть осторожен».
«Да.»
«У меня такое чувство, будто я уже говорил тебе, чтобы ты не давал мне сделать какую-нибудь глупость», — обвинил Адам.
«Да.»
«…»
— Ты сделал что-нибудь глупое? — спросил Жюро, его взгляд тоже был обвинительным.
— Думаю, нет. Адам задавался вопросом, остановит ли Джурот его от какой-нибудь глупости, или его брат будет сражаться рядом с ним, когда это произойдет. ‘Серьезно.’
«В любом случае!» – воскликнул Адам, привлекая всеобщее внимание. «Мы должны быть осторожны, так как на нашем пути к Ривер-Хиллу будут встречаться самые разные звери». — Надеюсь, есть немного, поскольку у нас кончаются деньги.
Адам моргнул. Он смотрел на стремительную реку впереди себя и на большой город впереди, построенный на вершине холма, с ручьями, текущими вокруг и через него. Большие стены были каменными, а пейзаж усеивали маленькие башни.
— Жюрот?
«Да?»
«Прошло несколько дней с тех пор, как мы встречались со Наблюдателями, верно?» – спросил Адам.
«Да.»
«Мы не встретили никаких зверей?»
«Да.»
Адам бросил на него взгляд. — Верно, я использовал негатив. — Итак, э-э…
«Я не знаю.»
«Разве это не похоже на…» Адам сделал паузу, оглядываясь назад на свою группу, прежде чем его глаза вернулись к брату, наклонившись, чтобы прошептать. — Что-то, знаешь ли…
«Что это такое?»
У Адама было скрытое подозрение, что его присутствие было причиной того, что они ничего не обнаружили. «А часто ли мы не находим существ?»
«Нет.»
«Насколько это редкость?»
Жюро какое-то время молчал, задумавшись. «Это могло случиться только с тобой».
«Да, я так и думал. Мне это немного не нравится… Адам закусил нижнюю губу, глядя на город. «Ни капельки».
Они подошли к главным воротам, которые были открыты, открывая вид на внутреннюю часть города, построенного вокруг нескольких ручьев. Внутри суетилось и суетилось множество людей. На стенах и у ворот оставалось несколько стражников, каждый из которых был облачен в чешуйчатую кольчугу серого цвета с оттенком синего. Те, кто стоял на стенах, несли арбалеты, хотя они были разряжены.
«Добрый день», — крикнул один из охранников у главных ворот, хотя группа приближалась к вечеру. — Собираешься на турнир?
«Правильно», — ответил Адам. «Просто проездом».
— Просто проходишь? — спросил охранник. «Не хотите тратить свои деньги в Ривер-Хилл? У нас есть все виды товаров для вас.
— Что ты имеешь в виду, мой вид? Адам ответил почти возмущенно, хотя и быстро усмехнулся, чтобы убедиться, что охранник понял, что он шутит. «Серьезно, какого черта я делаю?»
«Оружие, доспехи, припасы. Наши пайки самые лучшие, ты знаешь? Рыба в Ривер-Хилл — лучшая во всей стране, даже король так считает.
— Который… — Адам прочистил горло. «Серьезно». «Какую рыбу вы бы порекомендовали?»
«Лично я неравнодушен к флале, но знаю, что Бобби любит снежные плавники», — сказал охранник, указывая на своих товарищей.
«Да, ничего похожего на снежный плавник с небольшим количеством соли», — подтвердил второй охранник.
«Хорошо знать. Мне нравится твоя чешуйчатая кольчуга, — сказал Адам. — В Ривер-Хилле продают такую чешуйчатую кольчугу?
«Это сделано на заказ для нас, охранников, но я уверен, что вы можете получить что-нибудь», — сказал охранник, глядя на фиолетовые доспехи, которые носил Адам. — Это, э-э… — охранник щелкнул пальцами, пытаясь вспомнить имя. — Штормовая сталь?
«Путрал», — ответил Адам.
«Путрал?» — спросил охранник.
«Это…» Адам посмотрел на Джурота.
«Он похож на мифрил», — сказал Джурот. — Он создан в Ир.
«Мифрил — это эльфийская броня, не так ли?» — спросил охранник, его голос понизился.
«Верю в это», — осторожно ответил Адам.
Охранник покачал головой и, хотя его заставили заговорить об эльфах, отказался от этого. «Ну, если вы ищете броню, следуйте по Третьему Потоку около получаса, и вы найдете Чешуйки Сэма. Он сварливый старик, но никто не может сказать, что он плохо разбирается в своем ремесле».
«Не так хорошо, как Джей», — сказал другой охранник.
— Заткнись, Бобби.
— Ты говоришь о Сэме только потому, что он двоюродный брат твоей старухи, — обвинил Бобби.
Охранник прочистил горло. — И вообще, сколько у тебя? Тридцать или около того?
«Думаю, тридцать три», — ответил Адам. — Плюс два лося.
«Волшебные кони?»
«Ага.»
«Как долго вы планируете оставаться в Ривер-Хилле?»
«Мы планировали остаться на ночь, а затем отправиться в путь».
«Вы родом из Хилл Грейв?»
«Да».
«Нет монеты?»
«У нас очень быстро заканчиваются запасы», — ответил Адам, слегка посмеиваясь. «Возможно, после турнира у нас будет полно денег».
— Да, имеет смысл, — сказал охранник, медленно покачивая головой. — Я дал тебе слово, что ты купишь немного рыбы, пока будешь здесь?
«Я обещаю.»
— Насколько вы сильны? — спросил охранник, глядя на их жетоны и сколько там ийрменов.
— Довольно сильный, — сказал Адам. — С иирменами и всем остальным.
— Да, это правда, — сказал охранник, кивнув головой. «Хорошо. Мы возьмем двадцать золотых за входной билет, но я надеюсь, что ты придешь после турнира и потратишь здесь свою монету.
«Мы так и сделаем, спасибо», — сказал Адам, раздавая золото, прежде чем войти в город со своими товарищами. Он был рад, что охранники поговорили с ними, это означало, что они не собираются беспокоить группу.
— Гарри, ты мог бы получить от них больше, — прошептал Бобби своему спутнику-охраннику.
«Да, но…» Гарри оглянулся на большую группу. «У них может быть волшебный предмет, который хранит все, но они не выглядят так, будто недавно участвовали в драке. Один в путрале, а там кучка иирменов. Хилл Грейв, эти ублюдки, наверное, обескровили их. Если мы будем относиться к ним хорошо, они нас запомнят. Он спросил о чешуйчатой кольчуге, хотя у него была гниль. Возможно, это были пустые разговоры, но он вспомнит о «Чешах Сэма», если они ему понадобятся для его товарищей.
«Я бы попросил все золото», — сказал Бобби.
«Вот почему именно я могу их приветствовать», — ответил Гарри. «Человек в путрале преуспеет на турнире, в этом нет никаких сомнений».
«Хороший крик».
«Интересно, кто из дворян их спонсирует? Маркиз? Герцогиня?»
«Вы действительно так думаете?»
— Я бы поспорил на это.
Адам и его товарищи пробирались через город, поднимаясь и спускаясь вокруг различных холмов. «Мои икры меня убивают…»
В конце концов они прибыли в Гильдию искателей приключений, которая была примерно такой же, как и ожидал Адам, построенной так же, как и все остальные, которые он видел, за исключением того факта, что вокруг нее был большой ров.
Как только они расположились в гильдии, Адам проверил доску, размышляя, стоит ли им выполнить запрос. «Наверное, нет», — подумал он, просматривая квесты. — Мне надо пойти за сувенирами и рыбой.
Примета: 14, 18.
«Вы все направляетесь в Уотер Форд?» голос позвал группу, когда они подошли к воротам, чтобы уйти.
«Правильно», — ответил Адам, обращая внимание на цифры.
Пара стояла. Высокая женщина была украшена тяжелой цепью, а за спиной у нее висел большой меч. Вторым был загорелый молодой человек, одетый в кожу с заклепками, хотя при ближайшем рассмотрении заклепки оказались чешуйчатыми. На боку у него по-прежнему болталась рапира, но Адам был слишком занят, любуясь своей большой шляпой, которая была чисто-белой, с белым пером, которое мягко покачивалось.
«Хорошая шапка.»
«Спасибо», — улыбнулся молодой человек, слегка наклонив перо, переливаясь от белого до переливающегося.
«Черт, какая классная шляпа».
«Меня зовут Пуал, а это мой спутник Игритт. Мы направлялись к Уотер Форду, ну, к Восточному порту, где будет проводиться турнир. Игритте настоящий воин.
«Да, без сомнения. Имя Адам. Мы — Золото Судьбы и даже больше, и мы тоже направляемся в Восточный Порт».
«Замечательный! Могли бы мы присоединиться к вам? Всегда лучше двигаться большой группой, пока это не станет нехорошо».
«Полагаю, я не могу сказать, что не согласен с этим», — сказал Адам, обращаясь к Джуроту за советом. Жюрот кивнул. «Хорошо. Тебе придется внести свою долю в оплату входного билета и оплатить собственное жилье, а в противном случае мы переедем вместе.
«Замечательный!» Пуал широко ухмыльнулся, окинув взглядом группу. «Вы все участвуете в турнире?»
«Большинство из нас», — сказал Адам, кивнув головой.
«Какой сегмент?»
«Сегментировать?»
«Это верно. В какой возрастной группе и будете ли вы сражаться в боевом или магическом сегменте?»
«Двадцать один год и выше, военный», — ответил Жюрот. «Магическим оружием».
«Магическое оружие? Разве ты не Иирман? – спросил Пуал.
«Подождите, двадцать один год и больше?» – спросил Адам. «Нам двадцать».
«Они сильнее», — просто ответил Жюрот. «У меня есть волшебное оружие, которое я хочу использовать».
— Иирман, полагающийся на магическое оружие? Пуал пошутил. «Никогда раньше такого не слышал».
«Многие иирмены обладают великолепным магическим оружием», — заявил Джурот.
— Я слышал, — признался Пуал. — Что ж, мы благодарим вас за то, что приняли нас!
— С твоим другом все в порядке? – спросил Адам.
Игритт сейчас смотрел на Нобби, который смотрел на женщину. Пара была примерно одного роста и оба были хорошо сложены.
«Извините, она молода», — сказал Пуал. — Игритте, перестань пялиться на этого милого человека.
— Нобби тоже молод.
«Он?»
«Шесть… семнадцать», — сказал Адам, прежде чем посмотреть на мальчика.
«Это так? Игритте тоже семнадцать. Пуаль перевел взгляд между парой. «Он сильный?»
«Ужасно сильный», — ответил Адам.
«Держу пари, что мой Игритт сильнее», — заявил Пуал.
Адам слегка откинул голову назад, глядя на молодого человека. «Сколько?»