Примета: 2, 4
Группа решила взять выходной, чтобы отдохнуть от предыдущих приключений. Это позволило бы им отправиться в последнюю неделю рассвета навстречу приключениям. Мысли Адама обратились к Иру, по которому он очень скучал. Фестиваль начнется на последней неделе, когда ийрмены наденут свои праздничные наряды.
«Эти чертовски милые дети! Как они смеют развлекаться без отца?» Адам нахмурился.
«Что ты думаешь?» – спросил Вонда.
«Что-то глупое.»
Вонда медленно склонила голову. «Скоро в И году начнется фестиваль. Вы думаете о своих детях?»
«Как-то страшно, что вы так хорошо меня знаете, сэр Вонда», — ответил Адам, осмелившись взглянуть в ее сторону.
«Не хочешь сходить на рынок за подарками, чтобы привезти их на Ир?» — предложил Вонда.
«Это немного пугает, насколько вы такой умный, сэр Вонда», — сказал Адам, прежде чем улыбнуться. «Давай сделаем это.»
Пара выбралась наружу. Вонда носила шарф вокруг лица, закрывая следы ожогов, но решила не носить какие-либо доспехи из-за жары. За спиной она несла щит, отмеченный символом ее ордена — белой розой, а на боку висела булава. Адам носил шарф вокруг головы, отказавшись в тот день от своих доспехов, хотя и держал Рэйфа на поясе.
В городе, как всегда, было шумно, и по нему перемещалось гораздо больше людей. В городе наверняка проживал миллион человек, шум и запахи выдавали это число. Пара нырнула по боковой дороге под веревки для стирки, на которых сушилась яркая одежда.
— Так это твой дом? – спросил Адам.
— Не совсем, — признал Вонда. «Я вырос в ордене, а не в этом городе».
«Что на счет твоей семьи?» – спросил Адам.
«Они здесь живут», — подтвердила она после паузы.
«Это красивое место», сказал Адам. “Очень красочно.”
«У красного дуба есть дерево, у золотого портвейна — золото, а у восточного портвейна есть цвет», — сказал Вонда. «Город тысячи цветов».
«Какой твой любимый цвет?» – спросил Адам.
«Белый», — ответил Вонда. «Мне нравится его простота».
«Я фанат белого, черного и фиолетового цветов. Полагаю, меня синий тоже успокаивает.
Вонда улыбнулась из-под шарфа. — Твоей сестре тоже нравится этот цвет.
— Да, маленькая негодяйка, — ответил Адам, посмеиваясь. — Думаю, я не могу ее винить.
Наконец они прибыли на Маркет-роуд, длина которой составляла почти милю, с тысячами прилавков. Адам мог видеть, как много людей двигалось по дороге, каждого в сопровождении детей-носильщиков, несущих их товары.
«Что с детьми?»
«Маленькие ходунки», — сказал Вонда. «Обычно уличные мальчишки, которые принимают пригоршни меди, чтобы помочь вам нести свой товар».
«Ах», сказал Адам. «Прохладный.»
— Что ты хочешь купить? — спросила Вонда, оглядывая окрестности, замечая всевозможные продаваемые предметы: от оружия до доспехов, одежды и ткани, чернил и красок.
«Я не уверен…» Адам подумал о детях, да и о старших иирменах тоже. «Я полагаю, что-то вроде резьбы по дереву и тому подобное. Возможно, какие-нибудь украшения из ракушек и тому подобное, раз уж мы в портовом городе.
Они продолжали проходить мимо прилавков, пока Адам не заметил кого-то, продающего морские ракушки, каждая из которых была отполирована до первозданного вида. «Сколько за каждый снаряд?»
Молодая дьяволица улыбнулась Адаму и Вонде. «Эти раковины искусно очищены лучшими чистильщиками и отполированы, как зеркало. Три маленьких ракушки за одну серебряную монету или одну серебряную монету за большую ракушку». Маленькие ракушки были размером с мизинец ногтя, а ракушки покрупнее — с монету.
— А как насчет больших? – спросил Адам, отметив более крупные ракушки. Каждый из них был размером с большой палец Адама.
«Одно золото».
Адам медленно кивнул. «Я возьму тридцать маленьких ракушек, десять средних и одну большую ракушку». Адам положил три золотые монеты, взял ракушки, сложенные в лоскут ткани, и протянул одну из ракушек среднего размера Вонде.
Вонда улыбнулся, взял маленькую белую ракушку и положил ее в карман. «Спасибо, Адам».
«Пойдем купим еще подарков!» — сказал Адам слишком взволнованно. «Я уверен, что здесь есть гораздо больше вкусностей для детей».
Вонда вздохнула, но улыбнулась, прогуливаясь с Адамом по дороге. Были и боковые дороги, что давало больше места для различных ларьков. Адам заметил ларек, где продавалось всевозможное оружие, каждое из которых было разной конструкции. Он думал о покупке оружия, но передумал.
Вонда остановилась у прилавка, разглядывая краски и чернила и размышляя, стоит ли ей их покупать. Адам ждал ее, сам разглядывая прилавок и раздумывая, не купить ли ему чего-нибудь детям, чтобы они могли раскрасить ему вещи. — Нет, они еще слишком молоды, и краска может быть для них ядовитой…
«Кошачий сын! Куда ты идешь, а?» раздался знакомый голос.
Адам повернулся и увидел Калида, юного мальчика-дьяволина, который в настоящее время проклинал пару искателей приключений. Рядом с ним лежал сверток желтой ткани, который упал и развернулся. У пары была бледная кожа, голубые глаза и светлые волосы. Оба были высокими, с многочисленными татуировками, одетыми в толстые меха и с топорами по бокам.
— Носкан, — сказала Вонда, прежде чем подойти к Калиду.
Носканцы уставились на Калида, обмениваясь взглядами друг с другом и бормоча на своем языке. Они наклонились, чтобы схватить топор. — Осторожно, Редхорн.
Калид поправил свой желтый тюрбан, его глаза сверкали. «Думаешь, ты можешь ходить, куда захочешь? Это не твой дом, да? Это Восточный порт.
Носканцы переглянулись, прежде чем снова переключиться, их глаза были прикованы к мальчику. «Осторожно, мы не приемлем неуважения».
«Кошачий сын, ты думаешь, я не знаю, кто ты?» — спросил Калид. «Ты думаешь, я не вижу твоих татуировок, да? Это был Ашвадасад, я преподам тебе урок. Вам повезло, что это Восточный порт.
«Калид, — позвал Адам, — как дела?»
Калид посмотрел на Адама, не понимая, кто он такой, прежде чем отметить его размер и компанию. «Этот Калид не может жаловаться, всегда добрый, всегда благословенный».
— Верно, верно, — сказал Адам, глядя на Носкан. «Что случилось?»
— Глаза нам даны Богами, но мы все равно не видим, — сказал мальчик, неодобрительно покачав головой. «Что я могу сделать? Этот Калид только пытается работать.
Адам наклонился, чтобы поднять ткань, прежде чем скандировать, чтобы очистить ее. «Ну, почему бы нам не пойти с тобой и не доставить ткань?»
Носканцы посмотрели на полуэльфа и жреца, просто склонив головы перед Вондой, которая поклонилась в ответ. Пара бледнокожих воинов отступила. Калид покачал головой, указывая им вслед, посмотрел на Адама и пожал плечами.
«Я знаю», — сказал Адам, прежде чем предложить сверток ткани обратно Калиду.
«Видите ли, сэр Вонда, этот Калид всегда прав. Самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела». Калид наклонил голову, выжидающе ожидая с открытой рукой. Адам положил серебряную монету, которую мальчик сунул в свою одежду.
— Я уверен, — сказал Вонда.
На место происшествия быстро вышел охранник, держа руку на рукоятке меча. «Освободите путь!» — потребовал он, прежде чем его глаза скользнули по сцене. — Конечно, это он. «Где они?»
«Носканцы уже ушли», — сказал Вонда.
— Калид, что случилось? — спросил охранник.
Калид глубоко вздохнул, чтобы рассказать историю о несправедливости, с которой он столкнулся, когда Носканцы шли по дороге и натыкались на сверток ткани, из-за чего тот выскользнул из его рук, хотя Калид не осмеливался признать, что это произошло. поскользнулся, а скорее был оторван.
Это было не только насыщено событиями для таких, как Адам и Вонда, поскольку в таком большом городе многие оказывались в похожих ситуациях, к которым обращались самые разные люди.
Джейгак вошел в высокую гостиницу, полную дыма. Она махнула рукой, проходя мимо и направляясь к стойке регистрации, за которой сидел пожилой мужчина-Девилкин. Ему было около пятидесяти лет, и, судя по серебряным кольцам на его пальцах, он был членом какой-то организации.
«Какой размер?» — спросил Дьяволин.
«Во-первых», — ответил Джейгак.
«Еда и напитки?»
«Особенное событие дня», — сказал Джейгак, кладя золотую монету.
«Специальное предложение — два золота».
«Моя ошибка», — сказал Джейгак, кладя рядом с золотой еще десять серебряных монет и медленно их пересчитывая.
Молодой работник отвел ее в сторону, но ее отвели не в ту комнату, которую она ожидала, а в комнату до самого конца. Однако она не отреагировала, решив последовать за молодым рабочим на верхний этаж, где его ждала самая ценная комната. Несколько Дьяволкинов развлекались в комнате, пили и курили, ели в перерывах между разговорами. Одним из них был демон постарше, носивший желтый тюрбан.
Джейгак задавался вопросом, кто мог осмелиться вмешаться в дела ирменов внутри гостиницы, но вполне логично, что это был Желтый Тюрбан.
«Это пришел наш друг Джейгак». Желтый Тюрбан улыбнулся, приглашая молодого Ирмана войти. «Давай, садись».
Джейгак сел напротив улыбающегося Желтого Тюрбана, которого окружали его спутники, каждый из которых расслаблялся. Она заметила, что там тоже был алдишман, который носил довольно простую одежду, если не считать красного шарфа на шее, закрывавшего ужасную рану.
— Всегда приятно видеть Ирмена, — сказал Желтый Тюрбан, наливая Джайгаку напиток, на его лице все еще была широкая улыбка. «Много благословений всем нам за зрение».
Джейгак молчал и не прикасался к напитку, хотя Желтый Тюрбан терпеливо ждал.
«Врата Ира закрываются», — сказал он. «Я не слышал этого в рассказах, ходивших по нашему племени».
Джейгак молчал, ожидая, пока Жёлтый Тюрбан дойдет до своей точки.
— У меня только один вопрос, Ирман, — сказал Желтый Тюрбан, его губы все еще улыбались, но когда он переключился на их язык, улыбка исчезла. — Ты пришла за мамой?
Джайгак взял чашу и попробовал вино, которое было огненно-горячим. Она поставила чашку на стол, остро осознавая, что происходит вокруг. «Нет.»
Желтый Тюрбан еще долго смотрел на лицо Джайгака, прежде чем улыбка вернулась на его лицо. «Много благословений тебе, Джейгак, дочь Лавгака».
«Много благословений тебе, Вахиб», — ответил Джайгак.
Желтый Тюрбан улыбнулся такой дерзости и склонил голову. «Нам было приятно выпить с вами».
«Удовольствие было моим».
«Нужна ли Иру помощь Желтого Тюрбана?» — спросил старик Дьяволин.
«Нет.»
«Ир нужно только спросить», — сказала Желтая Тюрбан, прежде чем предложить Дьяволице бутылку, чтобы она взяла с собой.
Как только Джайгак закончила встречу с Желтым Тюрбаном, она спрятала бутылку, прежде чем пойти поговорить с членом сети Иира. Закончив свой доклад, она повернулась к информатору.
«Есть правила, которым необходимо следовать», — предупредил Джейгак.
Информаторы извиняюще склонили голову, но ничего не сказали.
В конце концов она взяла бутылку на стойке регистрации и вышла. Она задавалась вопросом, убил бы ее Желтый Тюрбан, если бы она сказала что-нибудь еще, но столетний запрет был бы огромной ценой, которую пришлось бы заплатить за них.
— По крайней мере, на вино он не дешев.