Примета: 11, 12.
— Адам, — позвал Жюро, глядя на дорогу.
— У нас проблемы? — спросил Адам, глядя на большую группу, идущую к ним по дороге.
Жюрот некоторое время молчал, но когда они подошли, покачал головой. «Мы не должны быть такими».
Все солдаты несли с собой копье, по крайней мере один клинок, связку дротиков и щит. Были те, кто носил только толстую одежду и шлем, а некоторые носили цепочку поверх толстой одежды. Другие носили больше вместе с цепью, а солдат, возглавлявший всю группу, носил нагрудник. Их плащи были темными, почти черными, но на солнце открывались оттенки синего. Треть группы следовала за четырьмя мулами, двое из которых тащили телеги. Сами солдаты несли через плечо как минимум три деревянных кола.
«Мы должны встретить их на дороге», — сказал Жюрот, развязывая веревки вокруг бревен в земле, позволяя воротам упасть вперед, как мост. Он кивнул Китулу, который последовал за ним, и Адам вышел следом за ними.
Солдаты продолжали маршировать, пока не оказались на расстоянии не более пятидесяти шагов, причем предводительница и четверо ее товарищей выступили вперед. Ее спутниками были те, кто носил полную цепочку. Она заметила татуировки на Джуроте и Китуле и медленно склонила голову.
«Ирмен», — сказал вождь.
«Юрот, сын Сонарота», — сказал Джурот.
«Китул, дочь Ситула», — добавил Китул.
Адам отметил, насколько молода была вся группа: большинство из тех, кто носил только шлемы, были подростками. — Ох, — сказал Адам, заметив, что женщина смотрит на него. «Адам.»
— Сержант Зера Айронвуд, — сказала молодая женщина, слегка склонив голову. «Сколько человек в вашей группе?»
«Двадцать человек», — ответил Адам, включая, по оценкам, Джейгак, которая пробилась в группу. — Плюс пара животных.
Зера взглянул на человека в гнилостных доспехах. Она предположила, что он не был иирманом, но с гнилостной броней он, должно быть, был близок к ним. «Вы здесь, чтобы выполнить задание?»
«Это верно.»
Она взглянула на троицу, а затем заметила остальных на стенах, которые делали вид, что наблюдают, но на самом деле слушали их разговор. «Как давно ты здесь?»
«Я думаю, это третий день», — ответил Адам.
— Какие-нибудь проблемы?
«Кабаны и медведи».
«Ястребиные медведи?» — спросила женщина, не в силах сдержать удивление.
— Около тринадцати, — сказал Адам.
«Плохие новости». Она выпрямилась.
«Мы приветствовали их с радостью», — признался Адам. «Убил их всех, прежде чем они смогли что-то сделать».
Зера увидела его жетон бронзового ранга и кивнула. — Мы разобьем здесь лагерь на ночь.
Адам склонил голову. «Конечно.»
«Можете ли вы заплатить военный налог?»
«Сколько?»
«Двадцать золотых».
Адам открыл свой мешочек, складывая золото в руки Джурота, и Ирман шагнул вперед.
«Пусть леди Арья благословит вас в эти времена», — сказала Зера.
Адам улыбнулся. «Пусть добрая богиня благословит и вас, сержант Айронвуд».
Женщина повернулась, и солдаты начали разбивать лагерь, быстро образуя ров, прежде чем ставить колья и палатки. Они разбили лагерь на противоположном берегу, за рекой, которая здесь была не такой глубокой и шириной шагов в пятьдесят. К счастью для солдат, там были каменные ступеньки, по которым они могли пересечь реку, не промокнув слишком сильно.
— Что-нибудь, что я должен знать? Адам что-то шепнул Джуроту в их собственном лагере.
«Мы должны разделить часть мяса, но в противном случае оставьте его в покое», — сказал Жюро.
«Справедливо, у нас слишком много», — согласился Адам. Он позволил Жюроту отнести мясо солдатам, которые поблагодарили Иирмана.
С приближением вечера группа услышала, как солдаты занимаются своими делами: одни дежурят, другие отдыхают, дремлют или играют в игры.
«Айронвуд — такое классное имя», — прошептал Адам. «Фейтсон не такой крутой».
«Я думаю, что Фейтсон крутой», — успокоил Жюрот.
«Круче, чем Айронвуд?»
«Нет.»
«Мне следует придумать более крутое имя. Мои дети тоже возьмут это имя, поэтому оно должно быть лучшим. «Фейтсон» не имеет смысла для моих дочерей». Мысли Адама обратились к его детям. «Юрот, мои дети такие милые. Как я могу иметь таких милых детей, если у меня не крутое имя?»
Жюро скрестил руки на груди, закрыл глаза и задумался. «Хорошо.»
«Адам, ты всегда думаешь о своих детях?» — спросил Джейгак.
Адам взглянул на Джейгака, и она поняла, насколько глупым был ее вопрос. Дьяволица вздохнула, потирая голову. «Разве все в порядке? Ты уже такой сильный, так что они не будут тобой довольны.
«Неважно, насколько я силен, все равно они все станут сильнее меня», — сказал Адам. Он обнаружил, что почти все его товарищи посмотрели на него.
«Что?» — спросила Джейгак, не в силах сдержать удивления.
«Что?» Адам ответил.
«Твои дети будут сильнее тебя?»
«Если они захотят», — сказал Адам. «Если они этого не хотят, то это тоже нормально».
«Могут ли они вообще стать сильнее тебя?» Тон Джейгак на этот раз стал серьезным, и капелька пота скатилась по ее лицу.
«Ученик всегда превосходит мастера».
«Следующее поколение превзойдет старое», — заявил Китул, декламируя одну из мудростей, прошедших через мир. Часто это было правдой, а часто и неправдой. И все же Ир был сильнее, чем когда-либо, поэтому им оставалось только верить в него.
— Это вообще… — Джейгак остановился, поняв, что она собиралась сказать. Конечно, это было возможно, поскольку это был Адам.
«Я не могу дождаться, когда бизнес будет построен», — признался Адам. «Их будут называть молодым боссом, так что даже если моя фамилия не самая крутая, все равно это будет круто».
«А наших детей тоже будут называть молодым боссом?» — спросил Джейгак.
Адам вздрогнул. — Прости, Джейгак, но ты слишком возбужден для меня.
Бровь Джейгака запульсировала. «Как ты мог подумать, что я пойду за тобой!»
— А вы, ирмены, не пытаетесь наброситься на кого-нибудь сильного? — возразил Адам.
«Даже если ты сильный, у тебя нет рогов, так зачем мне иметь от тебя детей?»
«Я пять из пяти за милых детей», — сказал Адам.
«Кто из семьи Гак не милый?» Джейгак посмела Адаму плохо отзываться о ее очаровательных кузинах.
«Ты.»
Джейгак вздрогнул, словно пораженный его словами. — Я скажу Тайгаку, что ты сказал, что я некрасивый.
«Полагаю, я могу признать, что то, как ты убегаешь, мило», — парировал Адам.
Джейгак нахмурилась, сжимая кулак в сторону полуэльфа, но больше ничего не сказала. Она была не в настроении вступать в словесную драку с полуэльфом. «Ладно, я просто украду у тебя твоих детей!»
«Он действительно идиот», — подумала Люси, расслабляясь в стороне. Она смотрела на небо, глубоко задумавшись. Им пришлось серьезно отнестись к словам Адама, даже если они звучали глупо. Его дети сильнее его? У Адама не было планов останавливаться в ближайшее время, и он уже составил план стать Идеалом. Однако, если бы это был он, не мог бы он подняться намного выше?
«Идол», — подумала Люси. Это был уровень выше Совершенного, который был вершиной для большинства смертных. Некоторые могли достичь этого уровня за достаточное время, хотя они уже встречали существ на этом уровне. Она умерла для одного, и это воспоминание заставило ее напрячься.
Мара, заметив, что Люси напряглась, принесла ей чашку воды.
Лорд Стокмар тоже был Идолом, но она, без сомнения, была самым сильным Идолом, которого они когда-либо встречали. Разница между ней и кем-то, кто только что достиг Идола, была бы разницей между Идеалом и Экспертом. Ни один Эксперт не сможет победить Идеала. Хотя, возможно, при достаточном везении это могло бы произойти.
Взгляд Люси упал на Адама. Говоря об удаче, она не могла не думать о нем. Он был Экспертом и победил того, кто был достаточно силен, чтобы считаться Идеалом.
«Мне повезло», — сказал тогда Полуэльф.
‘Удачливый? Разве это не еще один способ сказать «хаотичный»?
Корин откусил копченое мясо медвежонка и посмотрел на Дюнс. Дюны ответили на его взгляд с улыбкой на лице, Асвадианский жрец решил мирно поесть.
Примета: 16, 17.
Солдаты проснулись рано утром и быстро очистили лагерь. Они засыпали землю, подняли колья, и как только их лидеры проверили, что все в порядке, они направились в Восточный порт.
«Множество молодых солдат», — сказал Адам, глядя им вслед.
«Да», — ответил Жюрот.
— Они с севера?
«Они есть.»
«Я ожидал, что они будут старше и поседевшими от того, как вы говорите о севере».
«Это новая компания», — объяснил Жюрот. «Король стандартизировал армию. Снаряжение, звания – все учтено. Он желает сформировать армию численностью не менее пятидесяти тысяч человек, контролируемую непосредственно им самим. Дворянам разрешено формировать свои собственные ордена для собственной защиты, и их будут посылать возглавлять армии, но они не смогут содержать свои собственные».
«Значит, большая часть армии состоит из фуража, снабжена толстой одеждой и шлемами, чтобы умилостивить дворян?» – спросил Адам.
«Да.»
«Это не очень хорошая новость», признал Адам.
«Есть другие роты, которые более опытны, имеют более высокие звания и снаряжение, поэтому армия не сократилась так низко», — сказал Жюрот. «Им будет трудно, даже несмотря на то, что они превосходят численностью своих противников на юге».
«Ага…»
Адам уделял очень мало времени слишком глубоким размышлениям о солдатах, поскольку вскоре у него появились более важные дела.
— Жюрот?
«Да?»
Адам посмотрел вперед. «Это то, что я думаю?»
«Да.»
— И их больше одного?
«Да.»
«Три?»
«Да.»
Адам медленно кивнул головой, глядя на трех существ, которые в данный момент шли к ним через реку. Каждый из них был крупнее любого из них, крупнее даже зубров, с которыми они столкнулись не так давно. У каждого также было несколько голов, длинных, почти змеиных, с толстой чешуей.
Форт был полон жизни, когда каждая группа выстраивалась в оборону, а Адам смотрел на трех существ, когда они приближались к ним. Джейгак потянулся за колчаном, произнося заклинание, прежде чем стрелы защипали от магии.
«Огонь останавливает их регенерацию?» – спросил Адам.
— Да, — ответил Джейгак, когда Айви вытащила стрелу из колчана и почувствовала, как она покалывает. — Используйте их, чтобы помочь молодым иирменам.
Айви медленно кивнула головой, готовя лук и стрелы, пока группа готовилась.
«Просто это должны были быть гидры», — пробормотал Адам про себя. Однако его губы сложились в кривую улыбку, и у Рэйфа в руке защипало.