598. Глупости и оплошности

— Жюрот говорит, что ты теперь сильнее, — обвинил Джейгак, тряся Адама за предплечье.

«Я», — ответил Адам.

Джейгак вздохнула, ее взгляд упал на ребенка. — Еще один твой ребенок?

«Что-то вроде того.»

— Твой дедушка будет счастлив.

«Чей мой дедушка?» Адам фыркнул в ответ. Он расположился вместе с остальной группой, скрестив руки на груди. «Значит, мы, вероятно, не слишком сильно разделились, если мы все сгруппировались вот так?»

«Или они находятся на другом конце планеты», — сказал Джейгак.

«Действительно?»

«Это могло быть так».

Адам вздохнул. Он взглянул на Белла, задаваясь вопросом, может ли он что-нибудь сделать в этой ситуации. Когда он посмотрел на Белла, ребенок побелел, демонстрируя свои различные способности на животе.

«Хм?» Адам моргнул. «Ждать. Что?» Адам наклонился, чтобы посмотреть на живот ребенка.

«На что ты смотришь?» — спросил Джейгак. «У него желудки?» Поэтому он всегда дует детям в животы?

Адам потянулся за своим топором и протянул руку. — Ты не голоден? Пока он повторял эти слова, в его руке образовались ягоды, которые упали на землю вокруг него. «Я подготовил все свои заклинания».

— Все твои заклинания? — спросил Джейгак. — Вы имеете в виду тех, кого знаете?

— Судя по всему, так.

Джейгак моргнул. Уже было достаточно смешно, что заклинания Адама, казалось, были дешевле в использовании с точки зрения необходимой чистой магии, но у него также был доступ ко всем заклинаниям? Что было…

‘Сумасшедший!’ Сердце Джейгак плакало, заставляя ее вздохнуть. «Как он мог…»

Джейгак встала, широко раскрыв глаза. Она поймала взгляд Китула своим собственным, и ее спутнику потребовалось мгновение, чтобы понять, что происходило в голове Джайгака. Джейгак быстро отошла прочь, прежде чем она подняла руки и запела, вызвав пламя из кончиков пальцев, которое распространилось по воздуху. Она подождала немного, прежде чем произнести еще раз, и из кончиков ее пальцев вырвался еще один поток огня. Она поймала взгляд Китула, полный озорства. Она продолжала разжигать огонь, загипнотизированная жарой и светом.

«Вся магия усиливается?» — спросил Жюрот.

— Не оружие, — сказал Китул. — Только заклинания?

Джурот кивнул в ответ. Каждый мир был разным, хотя этот мир казался одним из величайших. Он снова посмотрел на небо, отмечая угасающие звезды. Он понял, что на небе звезд меньше, чем обычно, примерно на десятую часть. Его взгляд скользнул по различным полосам света, а затем по разбитым лунам вокруг земли.

— Если бы только дети были здесь, — тихо проворчал Адам. «Тогда я мог хвастаться столько, сколько хотел».

«Нам нужно будет исследовать землю, чтобы покинуть этот мир», — сказал Джурот, уверенный, что выход есть, он всегда был.

«Что нам нужно сделать?»

«Подвиг должен быть совершен».

«Что за подвиг?»

«Убить Дракона, который терзает землю», — сказала Джейгак, вернувшись после забавы с выпуском огня.

«Или обучать жителей деревни, чтобы победить его», — добавил Китул.

«Или убить великого противника в единоборстве», — сказал Жюрот. «Есть много способов.»

«Ну, давай побыстрее во всем разберемся. У нас осталось совсем немного времени, прежде чем мои маленькие гоббо станут одним целым. Адам поморщился, думая о своих детях, как будто был удовлетворен вкусной едой. Затем на нем промелькнуло беспокойство. — Что, если мы займем слишком много времени?

«Здесь время может течь по-другому», — предупредил Жюрот. «Мы можем провести здесь год, а может пройти только неделя».

— Или… — добавила Китул, но больше ничего не сказала, увидев выражение шока и гнева на лице Адама.

«Если мы пропустим день рождения моих детей, я поговорю с Бакту», — сказал Адам, держа в руках свой амулет. «Как смеют Боги вмешиваться! Если из-за них я пропущу дни рождения моих прекрасных малышей, я… — Краем глаза Адам заметил Вонду. «Я напишу строгое письмо».

Вонда не была уверена, должна ли она радоваться, что он оставил все так, или ей следует оскорбляться тем, что он осмелился таким образом принизить Богов.

— Давайте возьмем дежурство, — сказал Жюро, быстро прекращая кощунственный разговор.

«Я призову Зевса и Аида», — сказал Адам, произнося свои заклинания, наблюдая, как его мана уменьшилась всего на одно очко для его заклинания «Найти коня», вызывая к ним гигантского лося, прежде чем осознать, что несет кучу вещей. , а теперь все это исчезло.

‘Блин!’

Аид оставался на вершине башни, пока Адам начал засыпать, кишащий раздражением и гневом. Затем в его голове мелькнула мысль. «Как я вызвал Аида, если не использовал пыль?» Я точно наложил заклинание, а не вызвал его из небытия…»

Примета: 1, 12

Ночь прошла без происшествий, хотя Джурот был рад проснуться, увидев гигантское морское существо, которое могло разорвать землю своей мощью. Группа позавтракала, поедая ягоды, которые Адам мог создавать бесконечно, прежде чем они двинулись по суше, следуя по побережью поблизости.

Джейгак каким-то образом смогла сдержаться и не бросать так много огня. Благодаря ее способности использовать «Пылающие руки» почти бесконечно, ее сила достигла тех же высот, что и у Китула и Джурота.

Вонда и носильщики ездили на одном из «Пробужденных волков», поскольку каждый из них технически был самым слабым. Без своей магии Вонда была намного слабее типичного Эксперта, тогда как Реми и Джереми, которые каким-то образом получили способности Эксперта и теперь были технически сильнее Вонды, все еще были слабее, чем Адам или трио Ирменов.

Адам моргнул, увидев вдалеке группу крошечных фигурок, которые быстро неслись к группе. У них была бледная кожа, большие глаза и длинные заостренные уши. Самым высоким удалось дотянуться до пояса. Каждый был украшен длинным куском ткани, который обертывался вокруг него, а сбоку носил костяной клинок.

Адам вздохнул, думая о Джироте и Джароте, и остальные поняли, почему он вздохнул, учитывая, насколько похожими на гоблинов были эти существа. Реми и Джереми были немного смущены, но не прокомментировали.

Существа бросились к ним, пока они не оказались примерно в пятидесяти шагах, и, поскольку ни одна из групп не вытащила свое оружие, они остановились и стали ждать. Через мгновение существа переговаривались между собой, указывая на группу Адама. Они подозрительно взглянули на большую часть группы, но взволнованно указали на Джурота и Китула, болтавших на своем маленьком языке.

«Гаша карака?»

«Гишу, боди».

«Боди? Чека боди! Чека боди!» Маленькая фигурка ударила другого по голове. «Хуа боди?»

«Чека боди!» — ответил другой, ударив своего товарища по голове. «Боди боди боди!»

«Боди!» Пара начала драться, в то время как остальные проигнорировали этих двоих.

Адам потянулся к своему амулету и, пока говорил, махал рукой, заставляя остальных смотреть в его сторону.

Заклинание: Понимание языков

«Что он делал?»

«Магия?»

«Ничего не произошло.»

«Может быть, он пытается с нами связаться?»

«Почему они такие большие?»

«Они мулары?»

«Они не Мулар, идиот, смотри! Некоторые из них сделаны из металла.

«Это не металл, это броня».

«Доспехи сделаны из металла».

— Ты понимаешь, о чем я, идиот.

«Идиот? Ты идиот! Ты идиот! Чей идиот? Другая пара начала сражаться вместе.

«Посмотри на того с топором, он такой красивый».

«Очень симпатичный.»

«Его доспехи фиолетовые?»

«Доспехи не могут быть фиолетовыми».

«Серебряная броня, черная броня, синяя броня».

«Есть еще золотые доспехи».

«Уже нет.»

«Может быть, это другой тип золота?»

«Другой тип золота? Ты идиот?»

«Идиот? Ты идиот! Ты идиот! Чей идиот? Другая пара начала драться.

Адам снял шлем, глядя на группу, прежде чем откашляться. Группа посмотрела на него, шестеро, которые сражались, больше не сражались. «Привет.»

«Ууу! Посмотрите на этого уродливого парня!»

Другой схватился за живот и попятился, чтобы заткнуть рот. «Быть ​​таким уродливым должно быть противозаконно».

«Посмотри на них! Неудивительно, что они носят доспехи, им нельзя позволять ходить и показывать свое лицо».

«Я всегда говорил, что только уродливые люди носят доспехи».

«Уродливые люди и умные люди».

«Ух ты, умные люди».

«Уй!» Они все вместе начали петь.

Бровь Адама дернулась. — Жюро, я собираюсь их побить.

«Что они говорят?»

«Они называют меня уродливой».

Джурот потянулся за своим топором, заставив всех в шоке выпрямиться. Адам протянул руку, чтобы успокоить Джурота, прежде чем тот упал на колени. «Привет.»

«Уй!» вся группа снова начала скандировать, прежде чем посмотреть на Джурота.

«Вы там! Ты можешь говорить на нашем языке?» — спросил один.

«Что он сказал?»

«Он спросил, можешь ли ты говорить на их языке».

«Нет.» Джурот покачал головой.

«Могут ли они нас понять?»

«Очевидно нет.»

«Мы не можем быть слишком уверены. Ты там, урод! Хлопните в ладоши, если вы нас понимаете».

Адам хлопнул в ладоши, но его лоб продолжал пульсировать. «Я красивый парень, ублюдок!» Моя тетя даже так говорит!

«Это просто совпадение. Эй, скрести руки на груди, если ты высокий.

Адам так и сделал.

«Ооооо!» они все ахнули при виде Адама.

«Ладно, ты скажи красавцу наши слова. Аплодируйте в ладоши в ответ «да», скрещивайте руки в ответ «нет».

Адам хлопнул в ладоши. «Они говорили: хлопайте в ладоши, если да, и скрещивайте руки, если нет».

«Хорошо.»

«Что ты здесь делаешь?» — спросил один.

Адам моргнул.

— Это не вопрос «да» или «нет», идиот.

Адам указал на них.

«Что? Что он делает?»

«Он показывает на нас».

— Думаешь, он нас спрашивает?

«Возможно, это так».

«Мы заперты здесь Морским Богом».

Адам посмотрел на Джурота. «Они пойманы здесь в ловушку Морского Бога».

Жюрот фыркнул, почти ухмыляясь, прежде чем хлопнуть в ладоши.

«Ооо!» они ответили все вместе.

«Это займет некоторое время…»