«У меня есть такой красивый длинный кусок дерева», — сказал Адам, доставая еще один предмет из своей кожаной сумки. «Я хотел сделать из него посох, но я не очень хорош в работе с деревом и знаю, что Жюро занят».
«Я нет», — сказал Жюрот.
— Журо, — прошептал Адам. — Ты занят, да?
«Нет. Я не занят.»
— Журо, — сказал Адам, поднимая брови. «Близнецы бабо ушли, поэтому им понадобится еще один положительный образец для подражания».
«Бабушка может взять на себя эту роль».
«Да, но Джароту тоже нужен мужской образец для подражания», — заявил Адам, еще больше подняв брови в сторону брата.
«Вы хороший образец для подражания».
— Я имею в виду из семьи Рот.
«Вы — член этой семьи», — заявил Жюрот.
Адам посмотрел на свою тетю, прежде чем уделить момент. «Жаро нужен пример для подражания из семьи Рот, у которого есть татуировки, чтобы он чувствовал себя желанным в семье и хорошо о нем заботился».
Джурот глубоко вздохнул, готовый возразить, но увидел, как смотрит на него мать, а затем выжидающие глаза Джейгака. Ему определенно чего-то не хватало. — Возможно, я занят… — наконец сказал Жюро, переводя взгляд с одного на другого, все еще не понимая, что происходит.
— О боже, о боже, — сказал Адам, глядя на Сайгака. «Из этого дерева можно сделать для тебя такой замечательный посох, но нам нужно будет найти кого-нибудь, кто поможет его вырезать».
Сайгак застенчиво поерзал под взглядом Адама, а затем посмотрел на своего старшего брата Лайгака, который сидел рядом с ним и разламывал мальчику перец. Лайгак посмотрел на Адама с полуулыбкой на лице и слегка покачал головой.
«Я уверен, что мой брат сможет найти кого-нибудь, кто сможет превратить дерево в посох», — сказал Лайгак, взъерошивая волосы Сайгака, прежде чем предложить мальчику перец.
Сайгак откусил его от руки брата и съел перец с легкой улыбкой на лице. Тайгак глубоко вздохнула и указала на своего старшего брата, прежде чем остановиться и посмотреть на Адама. Она прищурилась, глядя на него, а затем медленно кивнула головой. Она показала ему большой палец вверх, как он всегда делал с ней.
Адам улыбнулся, подняв большой палец вверх, прежде чем Джейгак продолжил их рассказы, упомянув, как они встретились с другими иирменами, а затем начались истории.
«Я встретил какого-то парня по имени сэр Грегори, кажется?» Адам сказал. «Орден Ледяных Клинков. Я сражался с ним в бою и мне удалось его победить».
Дети уставились на Адама, ожидая продолжения, но это было все, что он сказал.
«Не смотри на меня так!» Адам ответил, слегка нахмурившись. «Он даже не был так хорош в бою, так что я хочу сказать?»
«Он член ордена», — сказал Джейгак. «Он был порядочным».
«Ну, он был никем по сравнению с другими боями», заявил Адам.
Джейгак вспомнила противников Адама и улыбнулась, слегка кивнув головой. Ее реакция заставила детей оживиться от разочарования. Адам снова стал кормить своих тройняшек из рук, а она продолжала рассказывать о боях, причем каждый иирмен описывал свои бои.
«Итак, я был отдохнувшим и готовым к бою», — сказал Адам. «Я видел ее, женщину, украшенную стальной стеной, но это была не сталь, это была какая-то магическая сталь. Я мог видеть крошечные черные гравюры на ее доспехах».
«Лезвие!» Тайгак ахнула, прикрывая рот от шока.
— Блейд, — сказал Адам, взглянув на небо, словно пытаясь вспомнить. «Да. Да, это звучит правильно. Ее звали Блейд.
«Ооо!» Дети возбужденно захлопали в ладоши.
«Я понятия не имел, что она такая сильная», — сказал Адам, кивая головой. «Мы поругались, и она меня убила, поэтому я не смог вернуться обратно в Ир, чтобы подарить своим детям подарки».
«Папочка!» Конарот указала на него, ее губы дрожали, когда она надула губы.
— Это была просто шутка, детка, — тихо ворковал Адам, поднимая ее на руки и целуя в лоб. Он уткнулся носом в ее нос, нежно коснувшись ее щеки. — Ладно, никаких больше шуток. Папа постарается быть хорошим».
Конарот продолжала надуваться на него, ее губы все еще дрожали. Она крепко схватила его за рубашку и прижала к себе.
— Крутая толпа, — сказал Адам, прочистив горло. «В любом случае, она была там. Насколько я видел, у нее не было клинка, но, готовясь против меня, она призвала свой клинок. Это была такая злая техника, клинок, появившийся из небытия. Начался бой, и мы столкнулись вместе. Это было похоже на танец стали: мой топор, Рэйф, встретился с клинком Блэйда. Она была настолько сильной и выносливой, что я не смог нанести приличный удар, но она уронила свой клинок и замахнулась на меня, как ничто, и хотя сначала это было воображаемым, оно появилось прямо у нее в руках, и она почти ударила меня. сруби меня!»
Дети ахнули, а Ланарот сунула в рот еще хлеба, пока она смотрела в шоке. Она не была уверена, что именно говорил Адам, но понимала, что это безумие, поскольку это был ее папа.
«Я, кузен Адам, самый сильный, почти падаю перед Блейдом?» — прошептал Адам, тоже в шоке. «Но я слышал, как сильно Джейгак будет издеваться надо мной, если я упаду, поэтому я схватил топор в руку, и мы вернулись в бой. На этот раз я был сосредоточен, мой разум тренировался в сражениях со множеством иирменов и гидр. Адам потянулся к голове, прищурившись. «Мой топор был отточен за то время, что я провел с величайшими воинами на всей земле, так как же я мог проиграть такому, как кто-то по имени Блейд. Я член семьи Рот, понимаешь? Если кто-то собирается меня побить, то только топором!»
Турот кивнул головой, понимая логику своих слов, тогда как Тайгак указал на Адама, а затем посмотрел на свою мать, ища у нее поддержки.
«Поэтому, несмотря на то, что она смогла выронить свой клинок и вызвать его, мы снова сразились, но на этот раз мой топор задел щель в ее доспехах, и я применил самый сильный удар, который только мог. Я обрушил божественную магию, но… она устояла. Какой ужасный враг! Я использовал свой топор со всей силой, которую только мог собрать с помощью своей божественной магии, но она все еще была готова разорвать меня на части!» Ужас мелькнул на лице Адама, и он протянул руку, чтобы притвориться, что вытирает невидимый пот. «Какая страшная женщина!»
«Ооо!» дети подтвердили.
«Что я мог сделать?» — прошептал Адам, поворачивая тело из стороны в сторону. «Мне удалось защититься от ее натиска, и когда она заставила меня отступить, я вспомнил те времена, когда я проиграл. Однако на этот раз у меня были Призрак и Крепкий Щит». Адам поднял свой малиновый щит. «Без них я бы точно уже упал! Но! Она не была Иирманом! Она не была Лордом такого-то и такого-то! Она была Блейд! Если я собирался проиграть, нужно быть хотя бы Иирманом или Лордом чего-нибудь!» Адам пожаловался, тихо пыхтя. «Я не проиграю, если ты действительно не будешь суперсильным!»
Конарот протянула руку с нарезанным огурцом и предложила его отцу. Адам наклонился, чтобы укусить его, прежде чем продолжить рассказ. — Итак, — сказал Адам, быстро жевая, прежде чем проглотить, — я снова сосредоточил свое внимание. Бам! Крушение! Ча! Мой топор встретил лезвие Блейда, а затем я развернулся в сторону, вонзая топор в щель между ее доспехами. Фуа! Ча! Я ударил ее в бок, и она упала на колени, избитая!»
«Оооо!»
«Но затем, когда я победил Блэйда, мне пришлось столкнуться с еще более сильным врагом!» — заявил Адам, выпрямившись и с глубокой серьезностью глядя на детей. «Меня проводили к владельцу арены, женщине-дьяволине по имени… Лейла? Я снял топор и щит и отложил их в сторону, а она проверила, не лгу ли я о своем возрасте. Врешь, я? Адам? Адам Честный? Я могу иногда пошутить, но я не вру!»
Дети кивнули головами, бормоча между собой в знак согласия. Катул хотел высказаться, но понимал, что каждый раз, когда Адам лгал, это была шутка. Но это все еще не ложь? Она сузила глаза.
«Значит, она наложила на меня заклинание, чтобы я говорил только правду».
«Зона!» — сказал Тайгак.
«Правильно, Зона Истины», подтвердил Адам. «Она угрожала мне ядом, Слезами Вдовы. Судя по всему, это очень сильный яд, способный быстро убить людей». Адам посмотрел на Сонарот. «Легкий путь». Он подмигнул, прежде чем улыбнуться остальным. «Затем она заплатила мне мою ставку и отпустила меня. Уверяю вас, это был не последний раз, когда я разговаривал с ней. Адам усмехнулся.
«Кузина Адам, сильный!» – заявил Тайгак, указывая на молодого человека.
«Хо? Я сильный? Просто подожди, пока не услышишь остальную часть истории…»
Июрмены рассказывали каждый о своих боях и о том, как хорошо они сражались, а также о том, как хорошо сражались Тимоджин и Амокан. Когда Джайгак упомянула о своей ссоре с Китулом, ее отец положил руку ей на плечо и успокаивающе сжал его.
— Хороший бой, — сказал Тайгак, похлопывая Джайгака по бедру.
«Да», подтвердил Райгак. «Моя сестра тоже сильная!»
«Китул — это страшно», — подтвердил Адам. «Я бы предпочел встретиться с кем-нибудь еще, кроме Китула».
Катул посмотрела на сестру, ее дерзкая ухмылка была направлена на сестру. «Да.»
«Кто это?» – сказал Адам, глядя на молодого Катула.
«Я Катул», — ответила она, широко улыбнувшись шутке Адама, прежде чем осознала, что сегодня не ее день рождения.
— Что случилось с твоими волосами, Катул? – спросил Адам. «Это так долго!»
«Да!» Катул покачала головой, и ее волосы развевались. «Это мило.»
— Хммм, — Адам медленно кивнул головой. «Когда ты прав, ты прав».
Они продолжили рассказ, а остальные не осознавали, что должно было произойти.