Адам решил не использовать свои броски или знамения во время зачарования, не желая больше искушать судьбу, чем он это делал. Если бы его знамения действительно могли изменить судьбу мира, он не хотел бы в конечном итоге вызывать какие-либо гражданские войны или, что еще хуже, вызывать какие-либо болезни у своих детей, как он это сделал в прошлом году.
Его утро началось с легкой тренировки, принятия ванны, а затем завтрака. После завтрака он читал своим детям одну главу одной из многочисленных историй семьи Рот, прежде чем отправиться волшебствовать. Он очаровывал с позднего утра до раннего вечера.
Он вернулся, чтобы поиграть с детьми, прежде чем пообедать вместе с группой. Затем он проводил вечера, снова читая детям, прежде чем проводить время со своими детьми. Ранние ночи он проводил со своими друзьями и семьей, просто болтая, прежде чем им нужно было лечь спать.
Однако он был не единственным, кто усердно работал. Джонн продолжал тренировать Бриттани, уделяя особое внимание ее ловкости и навыкам. Нобби помогал Иру всей своей мощью, поскольку сильные тела всегда были желанными гостями в Ире. Фред также помогал Иру, желая, чтобы его тело двигалось, а разум был занят.
Китул решила начать свое изучение пути иирменов. Жюрот продолжал помогать Иру, как обычно, хотя работал на несколько часов меньше обычного. Его мать видела, как он проводил больше времени с молодежью, рассказывая их истории, а также вообще помогая родителям с маленькими детьми.
«Джи?» — спросила Джирот, глядя на лицо своего дяди. Она села у него на коленях рядом со своим братом, который тоже посмотрел на Джурота.
«Да», подтвердил Жюрот. «Тебя назвали в честь Джи из семьи Рот, Джирот».
«Ооо», — ответила Джирот, как будто она поняла. «Джи?»
«Да.»
«Ооо». Девушка посмотрела на книгу, прежде чем положить руку на страницу. — Уид.
«Хорошо.»
Пара гоблинов уставилась на его палец, пока он продолжал читать, следуя за ним. В глубине души Жюрот думал о том, насколько далекими остались тройняшки. Конарот в настоящее время что-то шептала птице, в то время как ее младшие братья и сестры играли неподалеку.
Джейгак помогала Ииру во всем, что им требовалось, стараясь занять ее тело, пока она думала о том, чем хочет заняться.
«Теперь у меня есть латная кольчуга, но я им не нужна», — подумала она. «Теперь, когда я эксперт, мне пора уйти в отставку». Однако слова старейшины Зиджина терзали ее разум. Она вздохнула, глядя на пиломатериалы, которые должны были отправиться на склад.
Когда вечером она вернулась в общее поместье, она увидела Райгака, сидящего рядом с Кавгаком и читающего ей. Кавгак не была такой, как часто говорил Адам, коренастой, как Гурот, но все же была довольно высокой и широкой для своего возраста. Она села прямо, и Джейгак мог бы поклясться, что девушка больше походила на Тайгака, чем на нее самого.
— Смотри, — сказала Тайгак, подняв Тавгак, своего младшего брата, к кузену. «Какать.»
— Она испачкалась?
— Да, — сказал Тайгак. «Большая какашка».
— Я пойду ее почистить.
— Тайгак, помоги, — сказал Тайгак, прежде чем последовать за Джейгаком, чтобы привести в порядок ее сестру.
Джейгак вернулся с сонным Тавгаком, который тоже решил обссать старшую пару, прежде чем наконец зевнуть и уснуть. Джайгак отставил ее в стороне от других детей, которые тоже спали, и она вернулась обратно и увидела, как Майгак сосет грудь их матери.
Майгак, которая была так молода и еще не слышала рассказов своей старшей сестры. Райгак сидел рядом, сложив руки вместе, мальчик глубоко задумался.
«О чем ты думаешь?» — спросил Джейгак, наклоняясь, чтобы потереть мальчику голову.
Райгак вздрогнул, ожидая, что она потрет его по голове гораздо сильнее, но, когда Джейгак проявил к нему милосердие, он посмотрел на нее. «Кавгак была такая же маленькая, как Майгак, а теперь она такая большая».
«Да.»
«Означает ли это, что в следующем году Майгак будет таким же большим, как Кавгак?»
«Такой большой, как Кавгак? Она крупнее остальных детей, но Майгак может вырасти почти такой же большой».
Райгак снова замолчал, думая об этом вновь обретенном знании. — Кузен Ланарот тоже стал большим.
«Да.»
Райгак медленно кивнул головой, словно понимая всю глубину таких слов.
Джейгак подумал было потянуть его за волосы, но вместо этого она убрала руку, позволяя младшему брату подумать. Она вздохнула, задаваясь вопросом, стоит ли ей действительно бросать Райгака и остальных вот так. «Лайгак преуспеет, особенно с помощью Адама…»
Тем временем Мара попросила аудиенции у Шефа. Это было бы не так уж важно, но Иромин почти сразу же решил поговорить с ней. Демон сидел напротив Вождя, сидя прямо. На данный момент она проигнорировала предложения Шефа о закусках, хотя и потягивала предложенный им сок.
«Вы хотите поговорить со мной как с представителем Повелителя Демонов?» Ответил шеф Иромин.
«Повелительница Демонов хотела бы сообщить вам о своем намерении посвятить себя Ииру».
«Какая нужда в Июре Повелителя Демонов?» Иромин ответил так вежливо, как только мог.
«Повелитель Демонов на пике своей силы обладает огромной силой», — ответила Мара так вежливо, как только могла. «Заручиться поддержкой великого деятеля никогда не будет плохой идеей».
«Ийр не тот, кто точит клинок, из-за которого может пролиться ийрманская кровь».
«Тогда почему ты не убил Адама?» — спросила Мара, говоря об одной фигуре, которая вызывала у нее беспокойство.
«У нас есть много ножен для клинка, известного как Адам», — ответил Иромин, отпивая еще свежевыжатого сока.
«Повелитель Демонов обещает стать верным союзником».
Иромин потянулся за закусками и надолго замолчал. Мара тоже решила перекусить жареными закусками из теста, которые Иромин часто ел.
«Тысячу лет назад Демоническое Опустошение охватило эти земли», — сообщил Иромин, говоря о древней истории. «Это причина, по которой Демонов так ненавидят по всей стране. Это уже чудо, что тебя не убили. Вас сопровождали Иирмен и сэр Вонда, что помогло вам сохранить жизнь.
«Я слышала много историй о Демоническом Опустошении», — подтвердила Мара. «Семья Рот снискала большую честь во время войн. К сожалению, то, что случилось с семьей Гак».
— Предательство со стороны альдишменов, — подтвердил Иромин. «Они никогда не забывали».
«Я слышал, что Ир никогда не забывает».
— Нет, — твердо заявил Иромин. Он поймал взгляд Мары, и хотя молодая женщина производила большое впечатление, одна из женщин, знавших войну, по крайней мере, на протяжении нескольких поколений, Иромин тоже знала, что значит бороться за свою жизнь. В боку у него пульсировала рана, та же рана, которую он получил от гидры, которую убил, когда был молод.
«Мы не одни и те же Демоны».
— Нет, — признался Иромин. «Именно поэтому вам разрешили провести Ир так же свободно, как вы это сделали».
Мара кивнула. «Мы заявили о своих намерениях».
«Мы их рассмотрим», — заверил Иромин. Он подождал некоторое время и, видя, что ей больше нечего сказать, поднял руку, чтобы отпустить ее.
Мара встала. — Я ценю, что ты так скоро встретился со мной.
«С удовольствием», — ответил Иромин, наблюдая, как она отошла. «Вы знаете историю Джирота?»
«Джирот Демонического Опустошения?» — ответила Мара.
«Да.»
«Я делаю.»
«История печальная, как время», — сказал Иромин. «Однажды она доверилась Древнему Дракону, генералу демонов Балаказору, но много лет спустя потерпела поражение. Она упала, позволив Жюроту спасти ребенка».
— Жюро рассказал об этой истории старшему близнецу.
Иромин кивнул.
«Мне нравится эта девушка», — сказала Мара.
«Так было и с Балаказором», — ответил Иромин.
«…» Мара поняла угрозу, скрывающуюся за словами Иромина. «Она не Иирман».
— Ийрман она или нет, — начал Иромин нейтральным голосом, — она носит имя Рот. Возможно, вы этого не знаете, но ее дедушка в юности был диким.
«Я слышал эти сказки».
— Нет, — сказал Иромин. «Вы не имеете. Если бы вы знали эти сказки, вы бы никогда не упомянули, что эта девушка не была иирманкой.
«Я просто констатирую факты».
— У Ира много правил, — сказал Иромин, выдерживая взгляд женщины. «Даже мне, Главе Ира, трудно за этим следить. Однако каждое правило вытекает из одного единственного правила или, как вы могли бы его назвать, первого закона. Каждый раз, когда мы просыпаемся, чтобы встретить следующий день, утром нас встречает солнечный луч. Каждый раз мы, иирмены, хватаемся за оружие, готовые намочить сталь кровью врага. Мы делаем это ради первого закона. Вы знаете об этом?
«Я делаю.»
«Это правило, которое мы выгравировали на этой земле кровью и сталью», — сказал Иромин, вспоминая, когда это происходило в последний раз. «Мы, ирмены, никогда не забываем. Один год. Десять. Сто. Одна тысяча. Неважно. Мы, ирмены, никогда не забываем. Откуда ты из Альдланда. Независимо от того, родом ли вы из Ашвададаса. Независимо от того, являетесь ли вы из этого мира. Независимо от того, находитесь ли вы из-за пределов нашего царства. Неважно. Мы, ирмены, никогда не забываем».
— Я передам твои слова Повелителю Демонов.
«Адам предложил нам очень много благ», — сказал Иромин. «Мы отплатим ему тем же. Не имеет значения, являетесь ли вы эльфом, чистокровным или нет, или демоном. Мы, ирмены, никогда не забываем».