Примета: 1, 9
[Я хотел бы заключить сделку.]
Адам вытер лоб, завершая свой десятый и последний Огненный Клинок. Он пассивно зачаровал последних двух в течение двенадцати дней. Он посмотрел на лезвие, прежде чем отвести взгляд в сторону.
«Ну-ну-ну, как вертушки перевернули стол», — сказал Адам, прерывая фразу. Он заметил, как на него смотрел стоявший рядом Ийрман, хотя им сообщили, что иногда Адам разговаривал сам с собой.
«Ну, ну, ну, как…»
[Да.]
— Чего ты хочешь, маленькая Белл?
[Я не маленький. Я система.]
‘Верно-верно. Перейдем к делу?
[Создание формулы волшебства должно занять гораздо больше времени и усилий.]
«Мне не нравится, куда это движется».
[Я хотел бы заключить сделку.]
‘Слушаю.’
[Я позволю тебе создавать волшебные формулы. Вы можете запросить квест, и я пришлю вам квест, по завершении которого вы получите в награду формулу зачарования.]
‘Конечно, но…’
[Я дам вам дополнительный опыт в обмен на эту формулу, а также дам вам в будущем специальный квест, связанный с зачарованием.]
— Будет ли это хорошо?
[Да.]
‘Хорошо. Конечно.’
Квест выполнен: Сделки заключены
Полученный опыт: +1000
Опыт: 9 700 -> 10 700
«Надо было сказать, что я бы получил тысячу XP», — подумал Адам, прежде чем слегка улыбнуться. Он вздохнул, глядя в сторону. «Мне нужно поговорить со старейшиной Зиджином, может быть, даже с вождем».
Адам пробирался через Ийр, следуя за своим эскортом, серокожим Иирманом. Его глаза блуждали, отмечая различных ийрменов, перемещающихся вокруг. Некоторые ехали на рикшах с мешками с пшеницей, другие — с маленькими ящиками. Некоторые из них были взрослыми иирменами, которым помогали подростки на собственных рикшах.
В конце концов, Адам положил десятый огненный меч перед старейшиной Зиджином, а старейшина отложил свою книгу.
«Старейшина Зиджин, скажите слово?»
Старейшина Зиджин улыбнулся и махнул рукой сопровождающим Адама, чтобы небрежно отпустить их. — Конечно, Адам. Старейшина налил Адаму чашку чая и предложил полуэльфу сухофрукты, которые ему удалось добыть.
Адам жевал толстый фрукт, чувствуя, как волокна распадаются у него во рту, прежде чем прожевать его дальше и проглотить. Оно было таким же сладким, как всегда, и по-прежнему мягким и сочным даже после того, как высохло. Он медленно отпил чай, ощущая легкий вкус, напоминающий ягоды, прежде чем вздохнул.
«Это хорошая штука», — сказал Полуэльф, улыбаясь.
«Другие предпочитают более крепкий чай, но я предпочитаю более легкий чай», — признался Цзыджин.
«Я понимаю. Там, откуда я родом, у нас пьют чай с молоком и сахаром. Поставь чайник, и не пройдет и пяти минут, как ты сможешь пить чай. Десять минут, если не хочешь обжечь рот.
— Звучит разумно, — сказал Зиджин, попивая чай. — Почему ты хотел поговорить со мной?
— Ну, знаешь, произошла какая-то неловкость, — Адам на мгновение замолчал, посмотрев вниз, думая, как бы это сказать. «Формула оказалась немного сложнее, чем ожидалось. Мне отказали в правах на формулу. Адам подмигнул своей маленькой шутке.
«Отклонен?»
— Ребенок, — сказал Адам, слегка приподняв брови.
Зиджин медленно кивнул. Он слышал об этой истории и об этом младенце, который, казалось, каким-то образом был связан с Адамом. — Значит, ты не можешь составлять формулы?
«Я могу, просто это немного сложнее. Требует гораздо больше усилий, чем просто сидеть дома и пассивно зачаровывать, пиная его».
«Я понимаю.»
«Поэтому, к сожалению, я не могу передать формулы так легко, как ожидал». Адам неловко улыбнулся. «Однако я все еще закончил работу над огненным мечом, и он все еще не продан. При необходимости я могу заработать больше, и какую бы сделку мы ни заключили о разделе золота, она может продолжаться, как обычно, и мы сможем разобраться со всеми моими долгами».
«Вы можете поговорить с шефом, чтобы решить такие вопросы».
«Да, это был план», — ответил Адам, вздыхая. — Серьезно, Белл, ты не мог предупредить меня заранее?
[…]
«Ребенок заключил со мной сделку, так что, возможно, я получу что-то в обмен на отказ от прав, что-то, что поможет Ииру лучше, чем формула волшебства, которого он не хочет в этом мире». Адам сверкнул улыбкой, надеясь, что это, по крайней мере, поможет справиться с любыми мыслями, которые могут возникнуть у иирменов против него.
«Какая сделка?»
«Мне пришлось отказаться от формулы, но…» Адам не совсем понимал, как объяснить XP. «Это сделало меня немного более опытным в жизни и дало мне шанс на что-то еще. Я не совсем уверен, что это такое, но это должно быть хорошо».
Зиджин глубоко задумался, но все еще не мог понять, о чем именно говорит Адам. «Хорошо.»
«Мне нужно пойти и поговорить с шефом. Спасибо за чай и фрукты, старейшина Зиджин, и ваша компания тоже была замечательной».
— У тебя есть что-нибудь, что ты хочешь мне сказать? — спросил Зиджин, ему не нравилось, насколько радушным был Адам.
«Я в это не верю», — сказал Адам, увидев выражение лица Зиджина. «На самом деле…»
«Да?»
«В семье Цзинь тоже были дети?» – спросил Адам.
«…» Зиджин слегка прищурился. «Да.»
Адам поморщился. Зиджин увидел выражение лица Адама и подумал остановить Адама, но передумал.
Адам оставил Старейшину в своих мыслях, направляясь к Шефу. Пара выпила, и Адам объяснил ситуацию.
Шеф глубоко задумался. Это дело было не таким уж большим. Он был уверен, что Адам не пытался разорвать сделку. Адам, может быть, и был дураком, но он не был глупцом. Он подумал, стоит ли ему рассказать об этом молодому полуэльфу, но передумал.
— Я понимаю, — сказал Шеф. «Мы возьмем огненный меч, который ты зачаровал сегодня».
«Конечно», — сказал Адам, прежде чем шеф уволил его. — Все прошло гладко… — Адам нахмурился. Он посмотрел на небо и увидел, как оно начало темнеть. Он вздохнул, возвращаясь обратно в общее семейное поместье.
Джирот сердито что-то бормотал в сторону Конарот, указывая на старшую девушку, прежде чем скрестить руки на груди. Конарот моргнул в ответ и остался неподвижным и молчаливым, как крошечная статуя.
— Джирот, что случилось? – спросил Адам, сопротивляясь желанию начать любить своих детей.
Джирот изогнула тело, чтобы посмотреть вверх, и чуть не упала, прежде чем присела на корточки, чтобы поймать себя, а затем повернулась всем телом к отцу. «Из!» Она указала на свою старшую сестру и громко бормотала в своей страсти к отцу, прежде чем фыркнуть и стала ждать.
«Понятно», — ответил Адам. Его глаза слегка отводились в сторону. «Должен ли я использовать это?»
Заклинание: Понимание языков
‘Нет.’ — Конарот, в чем дело? – спросил Адам, наклоняясь, чтобы почесать ей волосы.
— Играю, — сказал Конарот.
— Ты просто играешь?
«Да.»
«Во что ты играешь?»
«Ирмен».
— О, я вижу, ты играешь за Ийрмена?
«Нет! Нет! — сказал Джирот, указывая на Конарот. «Нет оплаты!»
— Ты не хочешь, чтобы она играла?
«Нет!»
«Конарот не играет с ними», — сказал Сонарот, принося Джироту и Джароту нарезанные овощи и позволяя им перекусить твердыми овощами.
«Ой. Конабаби, почему ты с ними не играешь?
Конарот повернулся, указывая на птицу, отдыхавшую на краю здания. «Птица.»
— Конарот, используй свои слова.
«Играющая птичка».
— Ты играешь с птичкой?
Она кивнула.
— Понятно… — Адам снова взъерошил ей волосы. «Джирот, твоя сестра играет с птицами, поэтому она не может сейчас играть с тобой».
Джирот продолжала кусать овощ, глядя на отца и шумно жевая. Она слегка повернулась, чтобы посмотреть на сестру. «Атер?»
«Позже?» – спросил Адам.
«Платишь?»
«Конарот, обязательно поиграй со своей сестрой позже, хорошо?» — сказал Адам, потирая ее волосы, а затем потер и волосы Джирота.
«Хорошо», — сказал Конарот, прежде чем подойти к птице и слегка зарычать в ее сторону, заставив ее чирикнуть в ответ. Кирот и Карот тоже последовали за ней, а Джирот и Джарот сидели и ели овощи.
«Теперь, когда я думаю об этом, Карот и Джарот довольно кроткие. Стоит ли мне чаще с ними играть? Я не хочу, чтобы они были слишком застенчивыми, когда вырастут… Адам поднял Джаро, заставив Джиро в шоке посмотреть на него. Она повернулась в поисках своей бабушки, а затем снова посмотрела на отца и брата.
«Нет!» Джирот подняла руки, все еще ошеломленная тем, что ее еще не забрали.
«Конечно, конечно», — сказал Адам, уступая своей младшей дочери и поднимая ее, чтобы она могла обнять его, пока она ела. Он поцеловал ее в лоб, прежде чем потереть щеку о лоб Джарота. «Жаро, почему я никогда не слышу, как ты плачешь?»
— Нет, — подтвердил мальчик, слегка улыбнувшись.
— Какой ты хороший мальчик, — сказал Адам, уткнувшись носом. — Если захочешь немного пошалить, папа простит.
«Жаро — хороший мальчик», — сказал Мирот.
«Я не могу поверить, что ты назвала своего отца по имени», — выдохнул Адам.
«Не развращайте его».
«Я могу его развратить, он мой сын», — сказал Адам, целуя сына в щеку и ухо. «Не так ли?»
«Папа…» Джарот широко улыбнулся, обнажив все восемь своих клыков, и быстро спрятал голову на груди отца.
Мирот отвела взгляд от Адама, хотя глупая ухмылка на его лице глубоко запечатлелась в ее сознании. Она посмотрела на своего сына Гурота, который лежал и смотрел в небо.
Гурот прищурился и нахмурился на того, кто его подобрал, но, увидев лицо матери, улыбнулся и его глаза загорелись восторгом. «Мама».
Мирот прижал ее к своей груди, прижав к себе свое большое тело. Она нежно провела по его волосам и щеке, а затем нежно поцеловала его в голову. — О чем ты так глубоко думаешь?
«Мама». Мальчик улыбнулся.
В конце концов Адам подвел своих детей, когда их позвали есть. Семья Гак закончила готовить мясной суп и испекла к ужину пышный хлеб.
«Папа!» — сказала Ланарот, протягивая руку с хлебом.
Адам взял хлеб и стал ждать, подняв к ней брови.
«Горох.»
Он разорвал хлеб пополам, и девушка схватила по паре в каждую руку, держа хлеб пополам. Она обмакнула одну в суп и поднесла ко рту.
«Что ты говоришь?»
«Вкусный!» — сказал Ланарот.
— Что ты скажешь мне за помощь тебе?
«Спасибо.»
Адам улыбнулся. «Какие прекрасные манеры у моей сестры, такая вежливая, такая вежливая. Ты слышишь, какая она вежливая? Вам всем тоже нужно быть такими вежливыми, понимаете?
Конарот раздавала хлеб, который она разломила, каждому из своих братьев и сестер, прежде чем приступить к еде. Она начала преломлять хлеб для своих братьев и сестер, и Адам подумал о том, чтобы помочь.
— Нет, сегодня я не могу их слишком баловать. Вместо этого я должен испортить их на следующей неделе.