— Хой-хой-хой, — сказал Адам, поднимая Гурота и расчесывая волосы мальчика. «Теперь, когда мы закончили читать, может, пойдем прогуляться?»
Гурот улыбнулся, указывая вверх, чтобы Адам нес его, но полуэльф поставил Гурота на землю. Мальчик надулся в сторону кузена, его губы дрожали.
«Не смотри на меня так!» Адам присел на корточки и ущипнул мальчика за щеки, слегка покачивая ими. — Кто просил тебя быть таким коренастым? Он взъерошил мальчика по волосам, отвлекая его от желания, чтобы его несли, прежде чем Адам начал уходить. «То, что я прошу тебя быть коренастым, не означает, что я готов нести тебя куда угодно». Адам остановился, повернулся и с нетерпением ждал мальчика, который подошел к Адаму, а затем остановился, ожидая, пока Адам продолжит.
«У-у-у!» — сказал Гурот, указывая на растение.
«Правильно, это растение», — заявил Адам, кивнув головой.
«Тьфу», — подтвердил Гурот, прежде чем промчаться мимо него, указывая на стену. Он снова посмотрел на Адама и стал ждать.
«Стена.»
«Оо?»
«Правильно», сказал Адам, кивнув головой.
Гурот улыбнулся и продолжал указывать на разные вещи, а Адам называл их за него. Ийрмены часто поглядывали в сторону Адама, но, учитывая, что он был одет в ирменское одеяние, вышитое синим кругом и растущими с обеих сторон голубыми ромбами, оставили его в покое. В конце концов мальчик остановился и посмотрел на Адама, протягивая руки к своему кузену. Адам поднял мальчика и расчесал ему волосы.
— Раз ты так хорошо ходил, я отнесу тебя обратно, ладно? Адам сказал. — Но ты никому не можешь рассказывать, иначе они будут ожидать, что я тоже их всех понесу.
«Ах», — пообещал Гурот.
Когда пара двинулась обратно, Гурот извивался, прежде чем оторвать голову от плеча Адама. «Дада!» — крикнул он, указывая на Иирмана вдалеке. «Дада!»
Адам заметил улыбку мальчика, прежде чем обернуться и увидеть вдалеке Горота, толкающего деревянную рикшу. Адам подошел, и звонки мальчика в конце концов заставили Горота напрячься, и он обернулся, увидев мальчика, которому разрешили бежать к своему отцу.
Горот поднял сына. «Гурот».
«Дада!» Мальчик продемонстрировал свою зубастую улыбку отцу, прежде чем взволнованно захлопать в ладоши. «Дада!»
«Да», — ответил Горо, прежде чем расчесать волосы мальчика, позволяя мальчику спрятаться у себя на груди.
Горот был похож на любого другого ийрмана: с загорелой кожей человека, трудившегося под солнцем, и стройным телом, сформированным в результате спаррингов. Волосы и глаза у него были светлее, чем у Мирота, хотя и ненамного, хотя его волосы и глаза были одарены его сыном. Рядом с ним висел топор, готовый пролить кровь, если того потребует Ир.
Взгляд Горота упал на Адама, полуэльфа, которого усыновили в его семью. «Адам.»
«Дядя Горо», — ответил Адам.
«Ты в порядке?»
«Ну что ж, спасибо за всю тяжелую работу, которую Ир делает для меня и для тебя», — ответил Адам, слегка склонив голову.
Горот кивнул в ответ, и на этом его ежегодный разговор с полуэльфом был завершен. «Гурот, мне пора вернуться на работу».
— Оу, — сказал мальчик, на мгновение глядя на отца, прежде чем снова прислониться к его груди.
«Ты должен внимательно слушать Адама», — сказал Горо, протягивая мальчика Адаму. Гурот начал извиваться и хныкать, а сердце Адама упало, когда он украл мальчика у отца.
«Пойдем к маме», — сказал Адам, взяв на руки мальчика, который повернул свое тело так, чтобы видеть отца. «Попрощайся с папой». Адам поднял руку мальчика и помахал ею отцу.
«Ху!» Гурот захныкал, махнув рукой, его глаза начали слезиться от того, что его слишком быстро оторвали от отца. Он рыдал и трясся, прежде чем заплакать на руках Адама, когда полуэльф вернул его обратно в общее поместье.
Мирот потер мальчика по голове, заметив, насколько сильно опухли его глаза. «Почему он плакал?»
«Мы познакомились с папой, не так ли, Гурот?»
«Дада». Гурот надулся.
«Твой отец много работает», — сказала Мирот, прижимая сына к груди. «Когда он вернется, ты сможешь с ним поиграть».
«Как получается, что мой кузен может быть таким милым?»
Адам часто читал детям, от старшей группы детей Тайгака до Катула, до младшей группы детей, от Ланарота до Джитула. Пока он читал детям, Жюрот сидел рядом и вырезал крошечные статуэтки, но делал это вне поля зрения детей и вне досягаемости. Он также обязательно убирал всю древесную стружку, взяв на себя обязанность мыть пол по вечерам.
Китул тоже читала детям, хотя проводила много времени с Катул, которая держала книгу и вместо этого медленно читала старшему.
«Драконы такие большие», — заявила Катул, протягивая руку, чтобы обозначить, насколько они большие. «Иногда они не большие, иногда маленькие, как я».
«Когда они младенцы», — сказал Китул.
«Драконы — не дети, драконы — это яйца», — заявил Катул.
«Детеныши Дракона находятся в яйцах».
Катул посмотрела на сестру, в замешательстве нахмурив брови. «Детеныши драконов находятся в яйцах?»
«В яйцах Дракона, да».
«Я ем детенышей драконов?» Катул ахнул.
«Нет.» Китул расчесал волосы девушки. «Вы хотите, чтобы?»
«Нет! Я не хочу есть детей! Это никуда не годится, никуда не годится, — сказала девушка, качая головой, от чего ее боб трясся.
Адам тоже пробовал играть с детьми в «Воинов и странников», старался играть хотя бы раз в неделю. Он хотел продолжить их историю, когда дети отправились искать свою тетю, а Адам спросил свою тетю, что она планировала делать со своими нечестными достижениями, полученными ранее в истории.
«Это неправильно!» — заявил Туро. «Тетя, ты не можешь бежать!»
«Я не бегу, это бежит мой персонаж», — ответил Сонарот, положив руку на голову мальчика.
Турот фыркнул, обращаясь к Асороту за помощью. Асорот моргнул, прежде чем взглянуть на свой лист. Он задавался вопросом, есть ли способ убедить свою тетю, поэтому взял кости и бросил.
14.
Асорот посмотрел на Адама, чтобы узнать, что означает это число в игре.
«Я имею в виду, это довольно хороший бросок», сказал Адам, кивнув головой. «Тетя, ты можешь сделать мне ролл?»
5.
«Асорот, ты нашел некоторую информацию, касающуюся загадочной личности, которая, как говорят, находится в далеком штате Рамсготтен».
«Я записываю это», — сказал Асорот, медленно записывая это слово в свои заметки. «Это тетя?»
— Ты думаешь, что это так.
«Хорошо.»
— Сражайся, — сказала Тайгак, выпрямляясь и глядя на свою тетю. «Грозовой дракон».
«Ты еще не нашел Грозового Дракона, Тайгак, но, возможно, когда он у тебя будет, ты сможешь отомстить».
«Да.»
Адам улыбнулся, прежде чем Ланарот подошел к нему и обнял. «Папа!»
«Да?»
«Ланаво большой», — сказала она.
«Правильно, ты большой».
Она отстранилась и выжидающе указала на игральную кость. Адам улыбнулся, протягивая ей кубик, прежде чем девочка бросила кубик.
11.
Ланарот улыбнулась, глядя на брата.
Адам улыбнулся. «Хорошая работа!» Он взъерошил ей волосы, прежде чем она захихикала и крепко обняла его.
— Большая девочка, — сказала она, прижимаясь к нему.
«Большая девочка», — подтвердил Адам, прежде чем закончить сеанс, неся сестру домой.
Дни продолжали идти, и Адам тоже проводил некоторое время со своими товарищами. Он заметил, что Филлиам довольно регулярно разговаривал с Дюнами, а Вонду часто можно было встретить рядом с Джейгаком.
Тройняшки лежали на полу, глядя на пурпурное небо, солнце уже садилось. Глаза Конарота по-прежнему были сосредоточены на небе, желая увидеть, как фиолетовый цвет превратится в темно-синий, а затем и в черный.
Джирот и Маленький Джарот лежали рядом с тройняшками, и пара болтала между собой. Они часто указывали на небо, и через некоторое время звезды стали заметнее для остальных.
«Огоо?» — спросил Джирот.
«Баб», — ответил ее брат.
— Бэб, — подтвердил Джарот, садясь рядом с ними.
Близнецы посмотрели на него, прежде чем начать смеяться над ним. По той или иной причине их бабо, сказав такое слово, вызвало у них истерику.
«Мои дети такие…» начал Адам, прежде чем обернуться и увидеть маленького Кавгака, который на самом деле был довольно большим, даже более коренастым, чем Гурот. «Привет, Кавбаби».
Кавгак подняла руку, крепко сжимавшую камень. Она пристально посмотрела на Адама.
«Да?» – спросил Адам, протягивая руку, прежде чем девушка уронила камень ему в руку. Она еще несколько мгновений пристально смотрела на него, тихо вздохнула, прежде чем уйти.
«…» Адам в замешательстве взглянул на остальных, но ничего не сказал по этому поводу.
Позже вечером Адам подошел к кладовой и вытащил одеяло из ящика, прежде чем открыть его. Там он нашел небольшую шкатулку, закрытую полосками кожи, просунутыми в защелку. Он открыл засов и обнаружил полоску полуденного лося, чешую из дерева, чешую из металла и книгу, завернутую в ткань. Адам оторвал кусок ткани и обернул им камень, прежде чем положить его в угол. Затем он закрыл коробку, запер ее, прежде чем положить ее в угол ящика, рядом с другими предметами, завернутыми в ткань.
— Кто дал Кавгаку разрешение быть таким милым? Адам подумал. «Конечно, она такая нарушительница спокойствия, она сестра Джайгака!»
Это было в последний день месяца, когда Джурот подошел к Адаму. «Есть новый помет».
«Новый помет?» – спросил Адам.
«Из щенков».
«Щенки?»