686. Благородные проблемы IX

Смех эхом разнесся по городу, простолюдины замолчали от появления знакомых лиц. Один был моложе всех остальных, ему еще не исполнилось и двадцати. Остальные были старше, им было около сорока, и каждый из них был хорошо известен в городе, поскольку каждый из них был посвящен в рыцари на городской площади, той самой площади, которую они все собрались, чтобы отпраздновать это событие.

«Поистине очень жаль, что меня здесь не было», — сказал молодой дворянин, его волосы были похожи на жидкую медь, глаза изумрудно-зеленые, уши в форме листьев. «Я бы зарезал собак, как… собак». Он продолжал смеяться, вытаскивая свой клинок, который, по-видимому, был сделан из чистого серебра, и быстро пронесся по воздуху, так быстро, что они могли услышать, как ветер хлещет вокруг лезвия.

— Садись, Микаэль, — твердо заявил барон Маттеас Мунглоу.

Молодой дворянин ухмыльнулся еще шире, прежде чем подойти к старшему дворянину. «Ты продолжаешь дрожать, ты старый. Твои кости, как и ты, слишком холодные. Если бы я был здесь, мы бы не потеряли такого ценного рыцаря».

«Если бы ты был здесь, мне пришлось бы снова жениться, чтобы продолжить мою линию, мальчик», — заявил Маттеас. «Есть причина, по которой ты прибыл с четырьмя рыцарями, а мне нужно было только два».

«Тем не менее, ты видишь, что у меня все еще есть четыре, а у тебя только один».

— Пока ты гарцевал на своем пони, я обезглавливал зверей, которые появляются только в твоих кошмарах, — твердо заявил Маттеас. — А теперь садись, мальчик, и пей.

Микаэль ухмыльнулся, прежде чем поднять свой бокал и допил его одним глотком. Он отошел в сторону, отправившись поискать еще спиртного и найти пару девиц, которые согрели бы его вечером.

Маттеас пристально посмотрел на мальчика, когда тот отошел, собираясь на вечеринку. Это было чудо, что мальчик остался жив, его единственный живой потомок, учитывая проклятие, поразившее его семью. В голове барона не было ни мысли о том, что молодой человек удачно прибыл после того, как они разобрались с нападением, ни о том, что он каким-то образом был в безопасности от бандитов.

Барон вздохнул, прежде чем направиться к своему личному рыцарю и четырем прибывшим незнакомцам. Молодой человек в фиолетовом скормил своей лошади яблоко, нежно поглаживая ее бок.

«Еще раз я должен поблагодарить вас за вашу помощь», — заявил барон Мунглоу. Ему нужно было убедиться, что наемники были на его стороне, чтобы они не додумались использовать против него его собственного внука.

«Пока мы вознаграждены, мы не против», — ответил Адам, все еще потирая бок своего скакуна.

— Ты сказал, что мечтаешь о безграничном рыцарстве?

«Правильный.»

«Что именно это влечет за собой?»

«За нашу хорошую работу вы посвятите нас в рыцари, воздадите нам должное, а затем позволите нам уйти рыцарями». Адам повернулся к дворянину, чувствуя смертельный взгляд рыцаря рядом с бароном. Адам одарил рыцаря очаровательной улыбкой и подмигнул ему, прежде чем его взгляд снова упал на лорда.

Маттеас долго молчал, пытаясь понять, что имел в виду молодой человек. «Вы хотели бы, чтобы я посвятил вас в рыцари, но вы не желаете взять на себя обязанности рыцаря?»

«Точно.»

Барон нахмурил брови. Ранее он не слышал о такой просьбе. Не было никого настолько бесстыдного, чтобы просить о таком. Его взгляд упал на четверых, отметив, насколько расслабленно было это трио, но не на молодого человека в фиолетовом, который, казалось, был готов к… чему-то.

«Вы верите, что то, что вы сделали, заслуживает такой награды?»

«Я считаю, что именно такую ​​сделку мы заключили», — просто ответил Адам. Он слегка улыбнулся, его шея напряглась. «Вы верили, что это справедливо, когда ваши люди были убиты и разграблены, и благодаря нам вашему народу была возвращена их добыча, а со злыми демонами было покончено».

Адам вытащил топор, отчего рыцарь рядом с бароном напрягся. Он провел пальцем по лезвию топора, ощущая прохладный металл. «Заметьте, с этим так легко справиться, в то время как вы и ваши близкие изо всех сил пытались защитить только свою жизнь». Улыбка Адама казалась почти невинной, но тени, образовавшиеся от ближайшего костра, окрасили его лицо зловещей тьмой.

«Это трудно, но не невозможно», — признался барон. «Если вы готовы помогать моему баронству в течение года после получения рыцарского звания, это возможно».

«Как жаль», — ответил Адам, вздохнув, задаваясь вопросом, как они сбегут после убийства третьего дворянина. «Мы бы не сделали этого даже в течение месяца, не говоря уже о году».

Жюрот кивнул головой, как бы подчеркивая точку зрения Адама. Они не могли проводить время, ничего не делая в течение года, когда у них был всего лишь год, чтобы выполнить свои задачи и найти путь обратно в Ир.

Барон на мгновение задумался, чувствуя напряжение в воздухе. — Не проблема вручить вам такие рыцарские звания, — начал он, переводя взгляд с пары молодых людей, которые, казалось, были готовы что-то сделать, что-то такое, от чего затылок барона покрылся холодным потом. «Я боюсь, что это нападение нанесло городу серьезный удар, и как только об этом узнают близлежащие бароны, может случиться так, что они нападут на город. Я мог бы дать тебе рыцарское звание, но в тот момент, когда этот город падет, такое рыцарство ничего не будет стоить.

Адам тихо напевал, почти застонал. Лорд был прав. Причина, по которой он хотел получить рыцарское звание, заключалась в том, чтобы им было легче передвигаться по земле, но если они сделали так много для барона только для того, чтобы он пал, какой в ​​этом смысл?

— У тебя были проблемы с дворянством? — спросил Маттеас. Была только одна логичная причина, по которой им нужно было рыцарское звание, особенно если они не хотели оставаться связанными его службой.

Адам ухмыльнулся, тень снова сформировалась на его лице. «Не один дворянин доставил нам неприятности, мой грузовой корабль», — саркастически заявил Адам, изо всех сил стараясь не рассмеяться. «Я просто надеюсь, что ты не устроишь никаких неприятностей, потому что нам будет неловко, если это войдет в привычку».

«Какие дворяне доставили вам неприятности?» — спросил барон. Недавно он услышал новости о том, что некоторые дворяне были убиты, но это было ожидаемо, учитывая, сколько людей начали пытаться заставить близлежащие земли подчиниться.

«Нам не нужно говорить о них, поскольку мертвецы больше не могут нас беспокоить», — заявил Адам, не отрывая взгляда от глаз Маттеаса.

Барон слегка прищурился. — Ты убил их?

«Если мужчина жаждет вашего магического оружия, я думаю, вы имеете право защитить свою собственность. Если вас отравляет мужчина, я думаю, вы имеете право защитить себя. Это право распространяется независимо от того, является ли агрессор дворянином, а подсудимый — грязным, нечистым, никчемным крестьянином». Адам продолжал пристально смотреть на барона, прежде чем его лицо смягчилось. «Хотя, как говорится, технически, каждый из вас не дворянин?» – спросил Адам, поворачиваясь к своим товарищам.

«Адам!» Джейгак ахнул. — Как ты мог утверждать такое?

— Я имею в виду, в техническом смысле. Адам пожал плечами. «Вы все самые старшие из основной линии ваших семей. Вы все были довольно хорошо воспитаны, выучили несколько языков, научились сражаться, со всем снаряжением, которое вам дали, и так далее, и так далее…»

«Есть вещи, которые ты можешь сказать, и некоторые вещи, которые ты не можешь сказать, Адам», — заявил Джейгак, нахмурившись в сторону полуэльфа. «Если вы хотите называть нас дворянами, то кто вы?»

— Эй, эй, эй, — сказал Адам, защищаясь, поднимая руки вверх. «Я не благородный человек».

«Ты знаешь несколько языков, тебя хорошо воспитали, умеешь драться лучше, чем даже я, а твое снаряжение делает мое собственное похожим на игрушки, и так далее, и тому подобное», — сказал Джейгак.

— Да, но я…

— А что насчет твоих детей? — спросил Джейгак. «Они будут воспитаны лучше, чем вы и даже любой из нас. Будут ли они считаться дворянами?»

«Это мои очаровательные маленькие принцы и принцессы», — ответил Адам, хотя и откашлялся.

— Нет… — начал Жюро, прежде чем скрестить руки на груди, удерживаясь от того, чтобы не сказать слишком много в присутствии барона.

— Он… — Маттеас прищурился на молодого человека в фиолетовом. Если бы он был сыном далекого правителя, все имело бы гораздо больше смысла, хотя зачем ему было нужно рыцарское звание от скромного барона, если бы это было так?

— Мне очень жаль, — сказал Адам, слегка нахмурившись. — Я не имел в виду никакого оскорбления.

«Ты не можешь так много шутить, Адам», — заявил Джейгак.

Адам заметил, что другие иирмены смотрят на него, и быстро отвел взгляд в сторону. «Извини.»

«На этот раз мы прощаем тебя», — заявила Джейгак, слегка покачав головой.

Адам на мгновение остановился, глубоко задумавшись. «Верно. Единственный способ для моих детей называться принцами или принцессами — это если бы я был герцогом или королем, верно?»

— Да, — сказал Джейгак.

«Хм.» Адам глубоко задумался. ‘Нужно ли мне?’

Барон моргнул, поняв, что они используют слово «благородный» как уничижительное. — Он хочет стать герцогом или королем? Маттеас промолчал, понимая, насколько опасны четверо воинов. Затем его взгляд упал на гору неподалеку, а также на седельные сумки, наполненные мешками с монетами, серебряную шкатулку и что-то длинное, завернутое в ткань.

‘…’