Барон Мунглоу молчал, в то время как его гвардейцы и рыцари, находившиеся поблизости, переглядывались между собой, не зная, что делать. С того момента, как Адам открыл рот, он говорил полную чушь, и все же они не могли отрицать, что он был таким открытым и откровенным. Либо он был величайшим мошенником в мире, либо его существование было на грани необъяснимого.
«Выбери меч, и я зачарую его для тебя», — сказал Адам. «Ах, мне тоже нужны драгоценные камни».
Барон моргнул, а Адам посмотрел в сторону, вопросительно нахмурив брови.
‘Подожди. Нужны ли мне драгоценные камни? Это только на Iyr, не так ли? Белл?
[Цена, которую нужно заплатить, зависит от храма.]
— Так как же именно ты используешь храм?
— Я не знаю, — признался барон Мунглоу, нахмурив брови. «Знания были переданы моим предкам, но я не уверен в деталях. Я слышал, что используется магия и луна.
«Луна?»
«Да.»
«Ах…»
Маттеас на мгновение задумался. — Разве полнолуние не завтра? Он сузил глаза. — Неужели Отец Солнца послал ко мне с этой целью такую нелепую фигуру?
— Значит, я не думаю, что мне нужны драгоценные камни? Адам ответил неуверенно. «Я думал, что зачарование требует затрат?»
[Да.]
‘…’
— В любом случае, ты не счастлив? Ты встретил меня и не настолько разозлил меня, чтобы не помочь тебе, и теперь ты получишь волшебное оружие. Адам широко ухмыльнулся дворянину.
Китул оставался неподвижным, глубоко размышляя о беспорядочном поведении Адама. — Он снова проклят? Это потому, что он так скучает по своим детям?
«Если ты действительно чародей, то завтрашнее солнце будет самым ярким», — сказал барон, задаваясь вопросом, сможет ли он действительно поверить в сумасшедшего молодого человека, стоящего перед ним.
«Я помогу тебе, и магическое оружие, которое я тебе сделаю, должно позволить тебе сохранить силу, как только мы дадим ее тебе», — сказал Адам, прежде чем его взгляд упал на остальных рыцарей и стражников. «Такая сила опьяняет и настраивает даже братьев друг против друга».
Маттеас нахмурился. Адам наверняка посеял семя в каждом из них, и даже упоминание о том, что они могут предать его, вызвало бы некоторые мысли. «Он пытается сделать меня королем или пытается убить меня клинками, которые я поднял?»
«Очевидно, что мы с Жюротом не стали бы делать что-то подобное, но, опять же, нет никого более странного, чем мы».
«Нет никого более странного, чем ты», — подтвердил Джейгак, коротко вздохнув. Такое поведение Адама успокоило ее, поскольку он слишком долго был слишком серьезным.
«Я просто говорю, что если бы я был королем, а Юрот хотел быть королем, я бы отказался от этого ради него».
«Я не хочу быть королем», — сказал Джурот.
«Вот почему ты мой брат», — ответил Адам, слегка улыбаясь. — В любом случае, я считаю, что нужно сделать чары?
«Лучше всего было бы начать завтра, поскольку полная луна благословит нас», — заявил Маттеас, все еще не совсем уверенный, что стоит доверять молодому человеку.
— Конечно, конечно, — ответил Адам, все еще слегка ухмыляясь. — Какие чары ты бы хотел наложить на меч?
«…» Маттеас слегка прищурился. «Что-то, что может противостоять мерзкой тьме».
— У вас есть что-нибудь менее неопределенное?
— Я не совсем понимаю вопрос.
«Если бы вы могли получить магическое оружие, что бы вы хотели, чтобы оно делало?» – спросил Адам. «Что-то вроде Вольффанга, где он светится и легко расправляется с определенными существами, или тебе хочется чего-то другого?»
«Что-нибудь простое, что поможет нам. Если бы ему было легче убивать ночных существ, это было бы лучше всего.
«Что за создания ночи?»
«Здесь много чудовищ. Вампиры, ликантропы и различные чудовища, образующиеся посредством отрицательных эмоций, Неджи. Их очень много, но если кто-то встретит Неджи, такого как убитые вами мандоги, надежда еще есть. Когда кто-то сталкивается с вампиром? Ликантроп? Повелитель Ночи? Барон покачал головой.
«Ладно, тогда я что-нибудь придумаю», — подумал Адам, размышляя над тем, что ему следует заколдовать. Он хотел сделать что-то, что помогло бы им, но не позволило бы барону попытаться капризничать.
— Он говорит, что может создавать различные чары? подумал барон. — Нет, это совершенно смешно. Он решил больше не думать о том, насколько сумасшедшим был Адам. — Ты сказал, что собираешься научить меня колдовству?
«Да, я сделаю это в другой раз, как только сделаю тебя твоим оружием», — сказал Адам, глядя на барона. «Нет, мне стоит сделать это раньше?» Я буду тяжело ранен, если сделаю это, а он решит меня предать. Нет, мне следует продолжать вести себя дерзко, сделать его оружием, а затем стать слабым. Дайте ему шанс предать меня, и тогда мы сможем обыскать это место.
— Я должен еще раз поблагодарить вас, сэр Адам, за вашу помощь, — сказал барон, мягко склонив голову.
«Конечно», — ответил Адам, сверкнув ему улыбкой. «Пока вы не пытаетесь напасть на нас, мы будем более чем рады помочь. Как я уже сказал, как только мы заработаем себе имя и заработаем достаточно денег, мы вернемся и оставим вам отвечать за все.
— Почему-то я в этом сомневаюсь.
‘Хм. Однако я не могу просто дать ему все, мне нужно убедиться, что у него есть кто-то еще, кто сможет ему помочь, и это будет держать его под контролем».
Затем Адам потянулся за посудой и начал есть, и его товарищи тоже сделали то же самое. «Пока я мог бы доверять ему, иначе он может почувствовать, что мы слишком сильно его издеваемся. Мне действительно следует стараться чаще контролировать свой глупый рот, иначе это доставит мне неприятности».
Каким-то образом группа не была отравлена, и им разрешили беспрепятственно выйти из замка.
«Это сюрприз», — подумал Адам. — Я бы поспорил на кучу денег, что он нас предаст.
Маттеас глубоко вздохнул. — Я рад, что они ушли.
— Милорд, я… — начал сэр Джеральд, прежде чем его прервал барон.
— Нет, оставь их в покое. «Наверное, я сошла с ума, если думаю, что он на самом деле чародей, но…»
Адам пробирался через город, оглядываясь по сторонам. Ему нужно было это найти. «Я не могу просто позволить барону взять всю власть в свои руки, это в конечном итоге обернется плохими последствиями для людей. Я тоже не могу просто так отдать им всю власть, это будет слишком хаотично, и тогда все закончится еще хуже…»
— Почему ты так глубоко думаешь? — спросил Джейгак.
«Если мы собираемся возвысить Барона, нам придется взять на себя за это ответственность».
«Должны ли мы? Мы скоро уедем».
«Джайгак, я не могу этого сделать», — ответил Адам, вздыхая.
«Почему нет?» Джейгак взглянул на полуэльфа, заметив печаль в его глазах.
«Подобно тому, как Ир имеет репутацию культа смерти, там, откуда я родом, у нас тоже есть репутация».
«Чай?» — спросил Джейгак.
«Больше чем это.»
«Фасоль на тосте?» — спросил Джайгак, вспоминая, как часто об этом говорил Адам. «Рыба и чипсы?»
«Вы голодны?» – спросил Адам, подняв бровь. «Как все, что ты знаешь обо мне о еде?»
«Ваши люди известны тем, что так сильно обожают своих детей?»
— Не совсем… — Адам откашлялся, слегка покраснев. Ему было слишком неловко признаться, как они обращались с детьми по сравнению с Ир. — В любом случае, мне нужно найти ребенка.
«Неужели у тебя мало детей?»
«Нет такого понятия!» Адам хмыкнул в ответ. «В любом случае, это не так. Я хочу найти ребенка, чтобы я мог…» Адам собирался сказать, что хочет их усыновить, но он имел в виду не совсем это. «Я хочу тренировать ребенка».
«Хочешь тренировать ребенка?»
«Это будет хорошей практикой, когда я буду тренировать Асорота, а также когда я буду учить и тренировать своих детей». Его глаза скользнули по горожанам, которые заметили четверку в тяжелых доспехах, пробиравшихся через город, оставляя им широкое место.
— Что ты собираешься с ними делать?
— Просто… обучить их? Адам ответил, не особо задумываясь об этом.
«Есть мальчик, который некоторое время следил за нами», — сказала Джейгак, откинув голову назад на мальчика лет десяти. У него были короткие темные волосы, подстриженные в боб. Он был почти чистым, но все еще частично мокрым от недавнего купания в реке.
«Иди сюда, мальчик», — позвал Адам, глядя на мальчика.
«Да, сэр», — ответил мальчик слабым голосом, пока он шел к Адаму.
«Как тебя зовут?»
«Они зовут меня Бобби».
‘Конечно, это является.’ — Что ты делаешь, преследуя нас?
«Я голоден.»
«Это не совсем ответ на мой вопрос, но почему бы нам не перекусить?» – спросил Адам, ведя мальчика к ближайшему прилавку и кладя туда несколько медных монет на хлеб и еще немного на тарелку свежей каши. — Разве ты не должен быть дома или… на работе?
«У меня нет дома, нет работы».
— Где твои мать и отец?
«Никогда не было мамы». Мальчик медленно улыбнулся. «Па умер от человека-волка».
— Ты этому рад?
«Они сейчас злятся, называя меня звериным мальчиком, но я не возражаю. Папа всегда меня бил. Больно.»
Адам нахмурился. «Сколько тебе лет?»
«Двенадцать.»
«И поэтому ты такой худой? Тебе некому присматривать за тобой?
«Мм. Иногда мне дают еду на рынке ночью. Иногда мне утром дают хлеб из храма, но я все равно хочу есть».
Адам нахмурился. «Хорошо.» Он посмотрел в сторону. — Жюро, что ты думаешь?
«Он маленький. Слабый.»
«Ага. Думаешь, ты сможешь обучить его своей яростью?
«Это будет трудно», — подумал Жюрот. Им было меньше полугода, и судя по всему, мальчик был маленьким. Однако Жюроту пришлось принять во внимание своего брата. «Я могу.»
— Что ты планируешь, Адам? Китул задумался.
«Хм.» Адам долго думал. «Нет. Может быть, ему не стоит учиться злиться.