78. Семейные праздники

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Примета: 2, 3

— Пойдем, — сказал Сонарот, завязывая Адаму пуговицу на воротнике.

Адам стоял неловко, как будто они собирались на свадьбу. На нем был новый наряд, которого он не ожидал: что-то из тончайшей ткани, белое, с синим воротником, на рукавах была вышита семейная татуировка.

Странное беспокойство наполнило его внутренности, когда она поправляла его одежду, прежде чем отправиться делать то же самое с Жюротом, который был одет в ту же одежду, что и Адам. Адам посмотрел на рукава, а затем на Сонарота и Джурота.

— Мне действительно следует быть здесь? Адам подумал, задаваясь вопросом, правильно ли было ему ворваться в семью. Он покачал головой, отгоняя эти мысли.

Люси тоже была снаружи, одетая в красивую одежду белого и синего цветов, вот только на рукавах не было вышито никакого рисунка.

«Для чего вообще этот фестиваль?» – спросил Адам.

«Это последняя неделя Даунвала», — сказал Сонарот. «Мы благодарим его за хорошее отношение к нам».

«Это довольно мило».

Как только Сонарот закончила приводить в порядок внешний вид троицы, она посетила одну из других семей, а затем вернулась с Ланаротом, на котором была новая одежда, также сделанная из тонкой ткани, хотя она также была привязана к Сонароту и опиралась на руку женщины.

«Кто эта маленькая милашка», — сказал Адам, наклоняясь, чтобы посмотреть на Ланарот, которая прижалась к своей матери.

Ланарот краем глаза увидела Адама и резко обернулась, чтобы посмотреть на него. Несколько мгновений она смотрела на него, прежде чем протянуть крошечную пухлую ручку. Адам позволил ей схватить свой палец, который она сжала и крепко держала. Маленькая девочка улыбнулась ему, воркуя.

«Правильно, ты самый милый, не так ли?» Адам широко улыбнулся, тая под первой улыбкой, которую он увидел от крошечной девочки.

Ланарот продолжала улыбаться и ворковать, пока, наконец, не увидела, что прядь волос упала рядом, и вместо этого потянулась к ней, игнорируя Адама.

«Теперь я могу умереть счастливым», — подумал Адам, прежде чем посмотреть на небо. ‘Нет. Сначала мне нужно убедиться, что она хорошо вырастет».

— Ты думаешь о чем-то глупом, не так ли? — спросила Люси, слегка ударив его по руке.

«Возможно», — ответил Адам. «Ого, кто этот красивый молодой человек?»

Появился Туро, одетый в ту же одежду, что и двое молодых людей, его волосы были зачесаны набок, а не взъерошены, как обычно. «Турот, сын Мирота!» — гордо заявил он.

«Правильно», сказал Адам, посмеиваясь и похлопывая мальчика по плечу. — Давай сегодня повеселимся, ладно?

«Да!»

«Наш фестиваль длится всю неделю», — сказал Сонарот, взглянув на Адама.

— Всю неделю? – удивленно спросил Адам. — Вы, ирмены, конечно, веселитесь.

«Вы будете расслабляться все время». Сонарот уставился на него.

«Я не могу зачаровывать всю неделю?» Адам ахнул. «Но…»

Сонарот вздохнула, покачав головой. «Тебе нужна женщина».

Адам кашлянул. «Что?»

«Вы молоды и полны воли. Вам нужна женщина, которая вас успокоит, чтобы вы не переутомлялись. Я не могу тебя постоянно беспокоить, я твоя тётя, поэтому тебе нужна жена, которая позаботится о том, чтобы ты перестал кашлять кровью каждый раз, когда ты зачаровываешь. В ее глазах читался понимающий взгляд.

— Я в порядке, серьезно, — сказал Адам, глядя в сторону.

«Если ты снова потеряешь сознание, я не позволю тебе пользоваться святынями», — предупредила она, хотя у Адама уже было разрешение от Старейшины Голда.

Адам снова отвел взгляд в сторону. «Ладно ладно…»

Остальные иирмены вокруг тоже были одеты в свою лучшую одежду. Амокан был со своими младшими двоюродными братьями, близнецами Дамоканом и Калоканом, каждый из которых был одет в одинаковую одежду. Китул и ее младшая сестра Катул также носили одинаковую одежду, хотя младшая Катул также носила ленту на лбу. Потом были Джайгак и Райгак, которые были со своими двоюродными братьями Тайгаком и Сайгаком. Тайгак подозрительно смотрел на Адама, который быстро отвел взгляд в сторону.

Передав поздравления, взрослые позволили детям уйти. Младшая группа последовала за Тайгак, которая была старшей из детей, и она увела их.

— Пойдем, — сказал Джурот Адаму. «Я буду вести тебя».

Адам кивнул, следуя за Жюро, отметив, что остальные тоже оторвались друг от друга. Китул и Джайгак пошли вместе, а Амокан пошел к Тимоджину, который находился рядом с еще одной парой орков-ийрменов, обе маленькие девочки.

— Сестры? Адам задавался вопросом, когда они уходили.

На тропах Ира было построено большое количество временных построек, хотя некоторые из них имелись и в различных поместьях недалеко от центра. Адам понюхал воздух, и изо рта у него пошла слюна.

Он чувствовал этот сладкий запах пиццы.

Он проследил по нему и обнаружил четыре отдельных поместья, в каждом из которых работали десятки печей для приготовления пиццы недалеко от центра Главного Ира, тогда как на внешних краях хранились жареные блюда Ира.

«Сын Судьбы», которого Адам не узнал иирманом. «Приходить.»

«Сын судьбы!» другая позвала с противоположной стороны, помахивая рукой. «Приходить.»

«Сын Судьбы», — раздались голоса многих других, и Адам огляделся вокруг.

«Что происходит?» — сказал Адам, задаваясь вопросом, не оказался ли он вдруг в кошмаре.

Жюрот указал на их прилавки. «Они готовят пиццу. Они хотят, чтобы вы попробовали это, поскольку именно вы это изобрели».

«Да, но их так много», сказал Адам. Там были какие-то иирманы, которые ели ломтики и кивали головами полуэльфу, а тот кивал головой в ответ. — Давай уйдем отсюда, — прошептал Адам.

«Ты не хочешь съесть пиццу?»

«Конечно, но на меня смотрит как минимум сотня человек», — сказал Адам, быстро отступая от массы.

Наконец они оказались на краю Главного Ира, где несколько человек отдыхали и болтали друг с другом.

«Ир огромен», — сказал Адам, оглядывая все вокруг, отмечая все различные поместья.

— Это так, — сказал Жюро, кивнув головой.

«Эй, Джурот, мне жаль, что я так долго провел в Ир».

«Все в порядке», — сказал он. «Вы заколдовали так много вещей для нашей семьи. Туро пожаловался, что еще ничего не получил».

«Я попробую приготовить ему что-нибудь», — сказал Адам, посмеиваясь.

Жюрот отвел Адама к небольшому ларьку, где Иырман готовил жареные шарики из теста по семейному рецепту и предлагал их всем, кто подходил поблизости. Жюрот взял один и откусил от него. Он сказал что-то на их языке, а затем жестом предложил Адаму взять одну.

«Сколько?» – спросил Адам.

Иирман пристально посмотрел на него, а затем посмотрел на Джурота. «Сколько?»

«Для еды».

«Вы можете съесть одну», — сказал иирман.

«Нет, я имею в виду, сколько купить».

Иирман наклонил голову в сторону Адама.

«Вы можете взять один», — сказал Джурот.

«Бесплатно?»

«Да?» — ответил Жюро, глядя на Адама, отражая его замешательство.

Ийрманский повар взял палку жареных булочек и предложил ее Адаму.

«Я могу съесть одну бесплатно?» — спросил Адам, взяв палку и кивнув иирману головой.

«Вы можете есть столько, сколько захотите», — сказал Джурот. «Еда бесплатная».

«Вся еда?» – спросил Адам.

«Да.»

«Черт, мне здесь так нравится», — сказал Адам, откусывая булочку из теста.

Конституция Сохранить

Д20 + 5 = 25 (20)

Адам ахнул, откусив шарик теста, полный сюрприза из перца чили. Оно было почти огненным, и он глубоко вдохнул. Оно было столь же вкусным, сколь и острым, и он нежно хлопнул себя по колену.

Иирманский шеф-повар ухмыльнулся, бросив взгляд на Жюрота, который выдавил улыбку.

— Черт побери, — сказал Адам, задыхаясь, а шеф-повар Ирмана предложил ему миску прохладного молока. Адам выпил его, покачивая во рту. «Это так жарко. Вкусно, но жарко.»

«У вашего друга хороший вкус», — сказал Ирман.

«Он мой брат», — поправил Джурот.

Иирман кивнул в ответ.

— Так жарко, — выдохнул Адам.

«Я удивлен», — сказал Ирман. «Большинство людей выплюнули бы это и попросили бы еще молока».

«Я думаю, что сладкое лучше переносить жару», — сказал Адам, допивая остатки молока.

— Твой брат очень умен, — сказал Ирман Жюроту. «Не многие это знают». Он также предложил паре сладкие шарики на палочке.

«Да», — согласился Жюрот.

Пара отошла в сторону, чтобы спокойно съесть свои шарики из сладкого теста.

— Ты меня подставил? – спросил Адам.

— Нет, — сказал Жюрот. «Я знал, что было жарко, но не сказал тебе».

«Это чертовское предательство», сказал Адам.

Жюрот нахмурился.

«Расслабься, это всего лишь шутка. Это у меня рот горит». Адам откусил сладкий шарик из теста. «Сусквал, ха. Так какой же следующий сезон?»

— Полдень, — сказал Жюро. «Будет очень жарко».

«Ага?» Адам вздохнул. «Проклятие. Это будет отстой».

«Лучше всего отправляться в приключения в Данвале и Сумерке», — сказал Джурот. «Некоторые люди отправляются в приключения в Найтвале».

«Когда весь снег?» – спросил Адам.

Жюрот кивнул.

«Это безумие.»

«Я считаю, что Найтвал предназначен для отдыха, но есть много ийрменов, которые отправляются в приключения в течение нескольких месяцев».

«Конечно, они бы это сделали». Адам улыбнулся.

«Остальные отправятся навстречу приключениям после фестиваля», — сказал Жюрот. «Амокан и Тимоджин, Китул и Джайгак».

«Действительно?» Сказал Адам, не слышав таких новостей. «Почему?»

«Это было время, когда они решили отправиться в путешествие», — сказал Джурот. «Им, как и мне, восемнадцать, и они скоро уедут».

— Может, тогда попросим их присоединиться к нам?

— Трое иирменов в одной группе? — спросил Жюрот.

«Я знаю, что они оба такие же воины, как и ты и я», — сказал Адам, заметив взгляд Джурота. «У нас может быть Священник в качестве пятого».

«Пять в группе?» — спросил Жюрот. «Это редкость.»

«Я думаю, пять — это хорошо. Честно говоря, я предпочитаю шесть, но и пять тоже неплохо.

«Почему ты предпочитаешь шесть?»

«Меньше шансов умереть», — признал Адам.

Жюрот кивнул.

«И все же, когда к нам присоединяются две женщины… разве это не немного странно?» — сказал Адам, задаваясь вопросом, как изменится их динамика, если рядом будут две женщины.

«Как?»

«Ну, вы знаете, потому что они женщины».

Джурот уставился на Адама, ожидая, пока он объяснит.

«Знаете, мы не можем быть братьями, когда они рядом».

«Мы будем братьями, независимо от того, кто к нам присоединится, Адам», — сказал Жюрот, положив руку Адаму на плечо, совершенно упуская из виду то, о чем он говорил.

— Неважно, — сказал Адам. «Полагаю, священники пользуются большим спросом?»

«Да.»

«А что, если в группе будет трое иирменов? Присоединится ли кто-нибудь из жрецов к такой группе?»

«Те, кто молятся о Законе, Смерти или Войне, обязательно будут соблазнены. Те из других доменов тоже могут, но это менее вероятно».

Адам кивнул головой. «Созан по-прежнему Бог Смерти?» – спросил Адам. Он не слышал их титулов в последний раз, когда они говорили.

«Лорд Созан, Бакту, по-прежнему Бог Смерти», — сказал Джурот, кивнув головой. «Разве вы не называете богов Лордами и Леди?»

Адам вздохнул. «Нет, но мне, вероятно, следует проявить к этим троим некоторое уважение. На самом деле, я встретил их недавно.

— Ты встретил богов? — спросил Жюрот.

«Ты помнишь, когда мы встретили Люси?» – спросил Адам.

Жюрот кивнул.

«В ту ночь они пришли ко мне во сне или взяли меня к себе, пока я спал».

Жюрот медленно кивнул головой. «Почему?»

«Они проверяли меня. Эй, ты знал, что Бэндлор больше не Бог Войны? – спросил Адам, все еще удивленный этим фактом.

«В своем рассказе вы упомянули имя Бэндлор, но я его не узнал. Вахту, тот, кого вы называете Леди Арьей, всегда был Богом Войны.

— Ни хрена, — сказал Адам, удивленно подняв брови. «Проклятие. Мне понравился Бэндлор. Надеюсь, у него все в порядке».

Полуэльф заметил в стороне прекрасную Иирман. У нее была бронзовая кожа и длинные темные волосы, заплетенные в косу до поясницы. Она была рядом с двумя молодыми девушками, тоже с бронзовой кожей и темными волосами, каждая из которых ела с палочки маленькие жареные шарики.

«Эй, Джурот, кто это», — сказал Адам, толкая йирмана локтем в свою сторону. Он прищурился, отметив татуировку на лбу женщины. «Подожди, не так ли…»