[806] — Y03.106 — Роза жизни II

«Для тебя, должно быть, важно прервать мою вечернюю молитву», — сказала Мать Священница. Знакомое бледное лицо с глубокими глазами, в которых в равной мере содержалось и сострадание, и досада. Как и следовало ожидать, она была пожилой женщиной.

«Я пришел сообщить тебе о многом», — ответил Вонда. «Те, о которых я раньше не говорил, и те, которые только недавно пришли мне на ум».

— Речь идет о демонах, которых ты привел в порядок? — спросила Мать-Жрец.

Вонда бросила взгляд на Хоуп Роберт, задаваясь вопросом, как долго он пробудет здесь.

«Сначала вы можете поговорить о своих делах, сестра Вонда», — заявила Первая Надежда.

«Я бы не осмелилась говорить перед Первой Надеждой», — ответила молодая сестра.

«Не стоит беспокоиться об этом старике».

«Отказаться услышать о вашей мудрости до того, как я заговорю, со своей юношеской глупостью, это было бы только медвежьей услугой».

Мать Жрец наблюдала, как Вонда продолжала отвлекать Хоуп Роберт, раздражение которой росло. — Что может быть настолько важным, что ты наглел по отношению к Хоуп Роберт? «Хоуп, Роберт, давай сначала поговорим наедине, пока сестра Вонда готовится поговорить со мной».

Хоуп Роберт нахмурился, но последовал за Матерью Жрец в ее покои, поговорил с ней несколько минут, прежде чем выйти, вежливо приветствуя Вонду на выходе с улыбкой, но продолжил путь обратно во двор.

«Надеюсь, ты избежишь неприятностей, Адам…» Вонда вздохнул, прежде чем войти в покои Матери-Жрицы, заметив четырех молящихся женщин в каждом углу, каждая из которых носила что-то, закрывающее их с головы до ног, в том числе тонкий кусок ткани, который скрывал их лица.

Покои Матери Жрицы были столь же пустыми, сколь и роскошными, столь же теплыми, сколь и прохладными, умеренными почти во всех отношениях, которые только можно было измерить. Маленькая статуя Матери Созы, сделанная из красного дуба, стояла в земляной нише. Это не была какая-то особая земля, просто земля, которую нашли ниоткуда, а затем превратили в место, обеспечивающее тень для статуи, которая ценилась на вес серебра.

«Сядьте», — позвала Мать-Жрец, махнув рукой, когда табурет подплыл к Вонде, в то время как Мать-Жрец сидела на месте, слегка приподнятом перед статуей Матери Созы, хотя она была со статуей сбоку от себя, поэтому она так и сделала. не сидеть спиной к статуе.

Вонда сидела напротив Матери-Жрицы, все еще в своих доспехах, с волшебной булавой рядом с ней. У нее не было мыслей причинить вред Матери-Жрице, особенно когда она сидела в комнате, где хранилась святая булава, которую она вернула в прошлом году с помощью Золотого Судьбы.

«Мне есть о чем поговорить, Мать Жрец…» — сказала Вонда, задаваясь вопросом, с чего ей начать. «Сначала я должен сообщить вам, что Великая Мать благословила меня милостью, которой я не заслуживаю».

«…» Мать Жрец ждала, медленно сузив глаза.

«Могу ли я?» — спросила Вонда, и как только Мать-Жрец склонила голову, Вонда начала молиться, взывая к милости Матери Созы, прежде чем протянуть руку, чтобы прикоснуться к самому могущественному Жрецу Жизни голой рукой, удерживая ее на пути Жрецов Жизни.

Мать-Жрец почувствовала, как теплая магия Великой Матери наполняет ее, чувствуя, как защитная магия окутывает ее, как одеяло. Это было ощущение, которое она испытывала раньше, потому что это было то же самое ощущение, которое вызывали у нее некоторые священники, когда они претендовали на этот титул. Ее глаза по-прежнему были сосредоточены на Вонде, которая отказалась от титула Матери, когда она приходила в последний раз, заявив, что у нее есть другие дела, и все же, не прошло и года, молодая женщина вернулась со способностью общаться со своими Богиня того же уровня, что и Первосвященники, те, кто был только ниже нее в иерархии.

Об этой истории, украденной с Royal Road, следует сообщить, если она встретится на Amazon.

‘Что?’

«Адам, пожалуйста, не создавай никаких проблем», — подумала Вонда, накладывая заклинание Четвертых Врат на Мать-Жрец.

Роберт вернулся во двор, не понимая, какую бурю собирается создать Вонда. Его взгляд упал на группу вернувшихся подростков-ийрменов, каждый из которых отказался от оружия, но именно они стояли рядом с демонами. Он отметил, где стояла Седьмая Надежда, а также Лучи, следовавшие за молодой Надеждой.

Роберт подошел к Адаму, который, казалось, совершенно расслабился в храме и присматривал за детьми. «Брат Адам, ты занят?»

«Вовсе нет», — ответил Адам, вставая, прежде чем Роберт поднял руку, позволяя ему остаться сидеть.

Роберт сел напротив молодого полуэльфа, пристально глядя ему в глаза. «В вашей группе многие познают милость Матери Созы этой ночью».

«Какая это прекрасная благодать», — ответил Адам. «Я очень благодарен за милость Матери и пытаюсь понять, какое пожертвование будет подходящим для ее милости».

«Если вас беспокоят мысли о соответствующем пожертвовании, я могу предложить свой скромный совет».

«Я был бы очень признателен».

«Вас больше пятидесяти, и еще есть ваши прекрасные волки. На поле битвы важна милость Матери».

— Да, ты сделал кое-что, чтобы помочь нам, хотя можно сказать, что ты помогал группе маркизы, а не нашей. На лице Адама появилась небольшая ухмылка.

«Там было много алмазов, которые нужно было использовать, чтобы помочь тебе».

«Прошу прощения?»

«Нам пришлось потратить более десяти бриллиантов, чтобы принести милость Матери», — сказал Роберт, не сводя глаз с Адама, глаза мальчика были полны легкого замешательства.

«Я уверен, что маркиза сделает соответствующее пожертвование храму за милость своей Матери, и мы сделаем соответствующее пожертвование за помощь, которую вы оказали нашей группе, а не группе, которая так открыто хотела уклониться от милости Матери, особенно когда дело касалось дело детей».

— Вы хотите предположить, что маркиза послала таких благородных рыцарей вредить детям?

«Я хочу предложить вам знать правду, независимо от того, насколько неуместным может показаться предположение, что то, что делала маркиза, противоречило милости ее матери».

«Когда я увидел смерть, я увидел ликование только с одной стороны».

«Чего ожидал маршал? Он начал драку, и его противниками были ийрмены. Если я положу свою книгу на костер и проснусь в пепле, я не буду винить другого в том, что книга превратилась в пепел. Он может винить только себя».

— Возможно, его уговорили драться?

«Сэр Айви пришел встретиться с нашей группой, чтобы забрать ребенка под нашу защиту», — сказал Адам, чувствуя, как внутри него начинает нарастать жар. «Только по настоянию сестры Вонды мы проявили к ним милосердие, а потом… потом маршал пришел охотиться на нас с большей группой. Мы проявили к ним милосердие, и они пришли охотиться на нас. Это они хотели смерти, и даже если я поклоняюсь лорду Созаину, я не хочу смерти.

«Вы поклоняетесь Бакту, а не лорду Созайну», — ответил Роберт. «Корень смерти тот же, но Лорд Иирмена мало знает о милости Лорда Созайна. Лорд Созаин — сын Матери Созы, но этот Бакту? Кто бы это ни был, они не унаследовали любовь к жизни Матери».

«В моем сердце нет сомнений, что Лорд Созаин — это Бакту», — сказал Адам, протягивая руку к своему амулету, чувствуя, насколько прохладным он был на ощупь. «Он лично мне сам сказал, так что мне, наверное, следует поверить самому Богу».

«Я вижу, что вы слишком эмоциональны, чтобы продолжать говорить об этом», — сказал Роберт. — Вы, должно быть, хотите вернуться к своим товарищам.

Адам фыркнул, но сдержал язык. Он понимал, что делал Отец. «Какой мудак». Адам встал. «Спасибо за разговор, он был действительно поучительным».

«Пожалуйста».

«Какой полный придурок! Он определенно Первая Надежда.

Роберт указал на одного из своих лучей, взглянув на Хоуп Томас, прежде чем пойти проверить детей, убедиться, что они все в безопасности. «Ир, конечно, пришелся по сердцу молодому человеку, хотя он и не ирман. Что они с ним сделали?

Адам фыркнул, приземлившись рядом с Джуротом и остальными. «Ты можешь в это поверить?»

— Адам, — сказал Джейгак. «Не забывай».

«Забудь это?»

«Они нужны тебе».

«…» Адам снова вздохнул. ‘Верно. Они нужны мне, чтобы помочь мне с маркизой.

— Нам понадобится сопровождение, когда мы вернемся в Ир.

«Зачем нам нужен эскорт?»

«Мы не делаем, дети делают».

Глаза Адама на мгновение встретились с глазами Джейгака, прежде чем полуэльф повернулся и посмотрел на детей, которые сидели и ели вместе с другими Хоуп. ‘Верно. Я могу быть глупым, если из-за этого у меня возникнут проблемы, но я не могу подвергнуть их опасности, потому что какой-то дворянин меня задевает.

Взгляд Жюро упал на подошедшего к ним вновь прибывшего. Это был молодой человек с каштановыми волосами, ярко-голубыми глазами и красивым лицом. Ему было около тридцати лет, и он был самым молодым, кто носил золотое солнце под своим амулетом.

«Можно мне сесть?» — спросила Седьмая Надежда.

«Можете, Хоуп Томас», — ответил Джурот.