[823] — Y03.123 — Проблемный I

— Нана, иди, нана, — позвала Джирот, протягивая свободную руку и подзывая бабушку пальцами, как будто она хотела драться. — Пойдем, бабуля, пойдем.

Сонарот подошла к внучке, которая поманила ее вниз, а затем поднесла к губам женщины нарезанный персик.

«Персик, ладно? Это так вкусно, и ты можешь это съесть, ладно? Сказала девушка, прежде чем потереть живот, и с ее губ сорвался утвердительный рык.

— Спасибо, — сказал Сонарот, расчесывая волосы девушки.

Девушка ухмыльнулась, позволив бабушке расчесать ей волосы. «Нана!»

«Да?»

«Ты мне не нравишься!» девочка ждала, не попадет ли она в беду, выжидающе приподняв брови, прежде чем кудахтать и отпрыгивать на своих крошечных ножках.

Сонарот проглотила персик, отметив, как другие дети смотрели на нее, каждый в шоке. Даже маленький Джарот оглянулся на нее, медленно удаляясь, чтобы следовать за Джиротом, прежде чем Сонарот указал ему, чтобы он посмотрел вперед, мальчик надулся, думая, что у него проблемы.

«Я вам нравлюсь?»

«Да!» — ответили тройняшки, все еще в шоке от слов младшей сестры, прежде чем Конарот обняла бабушку за ногу. Она посмотрела на бабушку, все еще с нетерпением ожидая, что она сделает. Кирот и Карот тоже выжидающе смотрели, Карот медленно подносил чашку к губам, его глаза были широко раскрыты, как у оленя в свете фар.

Сонарот улыбнулась, нежно расчесывая их волосы, прежде чем вернуться к остальным, присматривавшим за младшими детьми. Остальные дети младшего возраста в настоящее время были слишком заняты друг с другом, чтобы уделять им много внимания, хотя она чувствовала выжидающие взгляды других взрослых вокруг.

Сонарот сделал то, чего не смог Адам.

Держите ее рот на замке.

«Эй, эй, эй», — сказал Адам, протягивая руку к «Четвертой надежде». «Придержи лошадей.»

«Моего не нужно держать, это волшебный конь».

«Сначала нам нужно закончить наши проверки, так что давайте воспользуемся моментом».

«Нам следует уйти раньше», — сказала Хоуп Уиллоу, не понимая, почему они так поздно ждали, чтобы уйти. До полудня оставалось еще несколько часов, но покидать город было еще слишком поздно.

«Я ценю ваш совет, но у нас есть своя система, и пока она работает».

— Разве за вами не охотилась охрана маркизов? сказал ее взгляд.

— Это не в счет, я говорю о том, чтобы подготовиться уйти, ничего не упустив, очевидно, — ответил его взгляд.

«Я дважды проверил еду», — сказал Корин.

«Хорошо», — ответил Китул, ставя галочку в маленькой ячейке.

«Стрелы кажутся полными», — сказал Джон.

«Хорошо», — сказал Джейгак, ставя галочку в поле, прежде чем добавить комментарий.

Кажется полным.

После проверки списка иирмены передавали его друг другу, проверяя работу друг друга, а затем вместе сверяли список. Составив список, группа начала выходить, дети в каждой повозке.

«Хоуп» и «Скаты» ехали впереди, а Рэй Вонда ехал с детьми впереди, с Нобби и Фредом, Коброй и Джулией. Она держала Макса рядом с собой, ее присутствие могло несколько успокоить его, не давая ему постоянно вздрагивать.

«Надеюсь, путешествие пройдет хорошо…» — подумал Адам, сидя в передней части повозки рядом с Ниротом. Время от времени Адам замирал на месте.

Над головой пролетела сова.

Летали и другие птицы, особенно в далекой стране, крошечные птички, которые пищали в сторону маленькой девочки с крошечными рожками и серебристыми волосами.

— Как она может такое говорить? — спросил Конарот. «Она не может, она не может».

«Она не может», — утвердительно ответила птица.

— Ты должен посмотреть, ладно?

«Хорошо.»

К сожалению, несколько часов спустя Конарот практически забыла об этом, пока не услышала голос Джирота, прорезавший воздух.

«Нет! Не ведём!» Джирот указала на свою бабушку. «Нана идет ко мне».

«Джирот, садись спокойно, я буду читать», — сказал Ситул.

«Нет! Я не буду! Ты, ты не ко мне ведёшься! Я хочу бабушку!» Джирот фыркнул и глубоко вздохнул, готовый заплакать.

«Джирот…»

— Джирот, — позвал Сонарот. «Принесите мне книгу, которую вы хотите, чтобы я прочитал».

Джирот выпрямилась, улыбка появилась на ее губах, прежде чем она бросилась прочь вместе с Джаротом.

— Ты побалуешь ее сегодня? — спросил Мирот.

«Она часто сидит и ворчит на отца», — ответил Сонарот. «Я посмотрю, продолжит ли она плохо себя вести».

История была украдена; если обнаружено на Amazon, сообщите о нарушении.

Джирот принес книгу, забрался на колени Сонароту и открыл книгу. — Смотри, бабуля, смотри. Девушка указала на конкретное слово. «Дживох. Меня зовут, бабушка, меня так зовут, но это не я, меня нет в книге, я у тебя на коленях, ясно?

«Да», — ответила Сонарот, расчесывая волосы, прежде чем начать читать сказку всем детям перед ней, от Джарота до Инакана, хотя Инакан почти не обращала внимания, сосредоточившись на куске ткани перед ней, потирая его о ее лицо время от времени.

Как только сказка была рассказана, дети отправились ужинать.

— Нана, — позвал Джирот, ухмыляясь своей бабушке. «Ты мне не нравишься.» Девушка кудахтала и бросилась прочь, но остановилась. — Нана, спасибо, ладно? Она показала женщине большой палец вверх и бросилась есть.

«…»

«Конечно, она его дочь», — подумал Сонарот, взглянув на небо, то самое небо, которое уже потемнело за много миль отсюда, где группа направилась на юг.

«Конечно, она моя дочь», сказал Адам.

«Ты сказал, что она милая, так как же она может быть твоей дочерью?» — ответил Васера, подъехав к полуэльфу. «Похоже, это не имеет особого смысла».

«Она доставляет столько же хлопот, как и я, поэтому, конечно, она моя дочь».

«Она кажется такой умной».

«Правильно, она есть».

— Тогда как она может быть твоей дочерью?

«Васера, ты думаешь, я раньше не слышал этих шуток? Кто я по-твоему? Я Адам, ты знаешь? Я Мистер Босс, Мистер Босс. Моя дочь будет лучшим начальником в мире, лучше меня, потому что она умная и милая, и она моя дочь».

Васера ​​фыркнул и слегка уехал.

— Что ты имеешь в виду, грух? Адам крикнул, когда она уезжала. — Да, верно, я так и думал.

— Адам, — позвал Жюро, устремив глаза к небу.

Адам проследил за его взглядом, чтобы увидеть, как что-то в небе упало, горя с небес. «Вау. Разве он не приближается к нам очень близко?»

«Да», — ответил Жюро, отметив его траекторию. — Он может приземлиться в нескольких милях отсюда.

— Может, пойдем и проверим?

«Мы можем», — сказал Джурот, указывая головой на ближайших волков.

— Хорошо, давай.

Жюрот присвистнул, жестом приказав остальным оседлать своих волков и последовать за ним.

— Вы не хотели нас отсылать? – спросил Васера. «Не доверяете нам?»

«Конечно, я тебе не доверяю», сказал Адам. «Если ты не можешь понять величие моих детей, то как я могу тебе доверять?»

Васера ​​кудахтал, и группа продолжила свой путь, пока не нашла аванпост неподалеку.

Глаза Четвертой Надежды Уиллоу по-прежнему были прикованы к полуэльфу. Она огляделась вокруг. ‘Три?’ Ее взгляд упал на Рэя Вонду, которого, казалось, совершенно не беспокоил тот факт, что Адам наложил три заклинания Третьих Врат, каждое из которых сформировало для них башню.

«Адам», — позвал Жюро, уводя волчьих всадников назад, с сильно раздосадованной Люси, хоть и избегавшей взглядов Надежды и Лучей, которые часто падали на нее.

— Если ты скажешь мне, что нашел еще одного ребенка, которого мне нужно взять как своего… — начал Адам, разглядывая сверток, который они привезли.

«Вам не обязательно брать ребенка как своего».

«Мне тоже не нужен кислород в легких, но я бы предпочел не умирать».

«…»

«Учитывая, как ты его несешь, он не похож на ребенка. Что это такое?»

«Ночная сталь», — ответил Джурот, обнажая небольшой камень в свертке. Он был размером с кулак, что, без сомнения, и послужило причиной образования кратера. «Были и другие, которые упали, но мы оставили их».

— Почему ты оставил их?

«Этого нельзя требовать от нас, поскольку мы оставили кое-что после себя».

«Так это работает?»

«Да.»

«Ой. Прохладный. Насколько хороша ночная сталь?

«Разве ты не кузнец?» Люси пошутила.

— Да, ну… — Адам пожал плечами. «Это именно так, да?»

«Верно…»

«Это хорошо.»

«Хороший. Ну что ж, положим в тележку».

«Ночная сталь — замечательная сталь», — сказала Четвертая Надежда. Она заметила, как Адам смотрел на нее. «Да?»

«Нет-нет, продолжайте…»

«…»

«…»

Хоуп Уиллоу решила больше ничего не говорить, ей не понравился раздраженный взгляд, который он задержал в глазах. ‘Что?’

Когда над Альдландом наступила ночь, старшие братья и сестры купали детей, а Фред присматривал за Джорджем. Фред вспомнил, как Адам ранее сообщал ему, как обращаться с Джорджем. В глазах Адама, когда он разговаривал с Фредом, была угроза.

«Пусть ребенок умоется, только проследи, чтобы он не утонул», — сказал Адам.

Фред не был уверен, пытался ли Адам сделать вывод, что он собирается сделать что-то нехорошее по отношению к мальчику, но взгляд Адама и сильное давление заставили его язык пересохнуть. Однако с тех пор Адам вел себя довольно вежливо и уважительно, до такой степени, что Фред не был уверен, придумал ли он это.

Ночь уже унесла Ийр на много миль на запад.

Джирот посмотрела на бабушку, которая попросила ее почистить зубы. Собираясь отказаться, она заметила выражение глаз бабушки и решила не создавать проблем, слегка почистив зубы.

— Мама, — позвала Ланарот, подняв щетку, позволяя матери помочь ей почистить заднюю часть зубов. Затем Ланарот поцеловала и обняла каждую из своих племянниц и племянников, обязательно сказав, что любит каждого из них, и они ответили тем же.

Сонарот сделала то же самое, хотя один из них ухмыльнулся ей.

— Ты мне не нравишься, бабуля.

— Хорошо, — ответил Сонарот, целуя ее в лоб и расчесывая волосы.

— Папа сейчас возвращается? — спросил Джирот.

«Нет.»

Джирот надулся. «Я не люблю папу».

«…»

«Джирот, нет!» — сказал Конарот.

Джирот фыркнула, прежде чем упасть в угол и пососать большой палец, а ее младший брат-близнец устроился рядом с ней, широко раскрыв глаза.

— Я поговорю с ней позже, — заверил Сонарот старшую из братьев и сестер, нежно взъерошивая ее волосы и чувствуя, насколько ей стало холодно. Она подняла Конарот, прижимая девушку к груди. — Бабушка с этим разберется, ладно?

«Хорошо…»

Сонарот осторожно уткнулся носом в шею девочки, прежде чем опустить ее, позволив детям спать в своих углах. Она также поцеловала Гурота в лоб, мальчик слегка поерзал, уже наполовину погрузившись в сон, прежде чем она отошла. Она подошла к остальным, которые тихо разговаривали во дворе общего поместья.

— Ты позволишь ей и дальше так себя вести? — спросил Мирот.

«Каким образом?»

«Слова не те».

«Она подносит персики к моим губам. Она так тихо сидит у меня на коленях. Она целует меня перед тем, как пришло время спать. Ее слова могут быть алдишскими, но ее действия — действиями иирменов.

«Я бы не стал заходить так далеко, чтобы сказать, что ее слова — алдишские», — твердо заявил Мирот.

Сонарот пожала плечами, прежде чем звуки плача детей привлекли внимание иирменов. В мгновение ока Сонарот и Мирот оказались в поместье Рот, где Горот появился из другой комнаты, тоже проверяя, в чем дело. Остальные ийрмены метались вокруг, проверяя свои поместья, а Ситул на всякий случай запрыгнул на крышу.

Все дети плакали, от Гурота до Конарота.

«В чем дело?» — спросил Сонарот.

Все дети хныкали и плакали, прежде чем посмотреть на Джирота, который плакал сильнее всех.

«Нана! Нана!» Девушка подняла руки, прежде чем ее подхватила женщина. «Оооо! Оооо!» девочка хныкала и плакала.

— В чем дело, мой Джирот?

«Ай ди но сех, я люблю тебя, бабуля». Девочку продолжало трясти, рыдая, пока бабушка умывала ей лицо.

«Да?»

— Я не говорил, что люблю тебя, бабушка.

— Хорошо, — сказал Сонарот, целуя девушку в лоб. — Я тоже тебя люблю, Джирот.

— Ты мне не нравишься, бабуля, я люблю тебя, ясно? — сказала Джирот, крепко обнимая бабушку, прежде чем пососать ее большой палец.

Дыхание Сонарота щекотало шею девушки, она недоумевала, как она могла причинить столько неприятностей. «Почему ты должен быть таким же проблемным, как и милый, Джирот?»

«Ммм», — ответила девочка, все еще сосала большой палец, прежде чем остальных детей успокоили их баба и бабуля.

К счастью, Адам не доставлял столько хлопот, как его дочь.

Когда солнце достигло полудня, Четвертая Ива Надежды в замешательстве взглянула на Адама.

«Мои дети, должно быть, так скучают по мне», — прошептал Адам, тихо вздохнув.

— Почему он сейчас упоминает своих детей? – подумала Уиллоу, вытаскивая клинок и слыша рев десятков змеиных голов.

«Все в порядке», — подумал Адам. «По одной гидре на каждого из моих детей, это нормально, верно?»