[852] — Y03.152 — Форт II

Примета: 7, 15.

«Мы выполнили свою задачу, и сэр Лэндон ждет нашего возвращения», — сообщила «Четвертая Надежда». Солнце рассвета отразилось на ее доспехах, и именно тогда Адам вспомнил, насколько удивительной была на самом деле Надежда.

«Еще раз мы ценим вашу помощь в этом вопросе», — ответил Адам, изо всех сил стараясь сохранить нейтральный тон. «Я обязательно сообщу Чародею о вашей помощи и постараюсь ускорить вопрос со щитами».

«Спасибо.» Хоуп Уиллоу склонила голову и собрала остальных своих спутников. Когда она начала уходить, она встретилась с оставшимся Рэем. «Рэй Вонда, мы желаем тебе успехов в твоих начинаниях».

«Спасибо, Хоуп Уиллоу», — ответил молодой Рэй, пара держалась за руки, как это делали священники, прежде чем другие Рэи попрощались с Рэем Вондой. Наблюдая, как они готовятся уйти, она вспомнила прошлую ночь, когда Хоуп Уиллоу окликнула ее, только чтобы остановиться в раздумьях, а затем оставить ее в покое.

«Я оставлю их в умелых руках Рэя Вонды», — подумала Уиллоу. Она поняла, почему Мать-Жрец позволила Вонде продолжать присматривать за демонами и Адамом. Демоны – это одно, но они причинили так мало неприятностей, тогда как Адам…

— Адам, — позвала Васера, потирая шею и вытягивая ее. «Вы заплатили нам за весь месяц, но если мы вам не нужны, мы можем вернуть половину монеты и уйти».

«Должен ли я оставить их, чтобы показать своих детей?» Взгляд Адама упал на остальных иирменов, прежде чем он увидел других детей поблизости. Васера ​​и его группа были наемниками, и хотя они были великими наемниками, ему нужно было установить авторитет бизнеса.

«Я ценю все, что вы сделали для нас до сих пор. Почему бы вам не проводить маршала обратно? «Надежда» и «Лучи» тоже возвращаются в Восточный порт, но это может занять некоторое время. Я уверен, что маршал будет признателен за быстрое возвращение в Восточный порт для выполнения своих задач.

«Хорошо, мы сделаем это».

«Жаль, что я не могу показать твой меч своим детям», — сказал Адам, протягивая руку, чтобы пожать маршалу предплечье.

«Возможно, в будущем», — ответил маршал. Ему хотелось что-то сделать, чтобы наладить отношения с бизнесом, но он полагал, что нет необходимости торопиться. «Спасибо за помощь.»

«Конечно.»

Адам позволил им попрощаться с детьми, наемники еще несколько раз хвастались перед детьми, раскрывая свое волшебство, рожденное из их клятв.

«Ты уезжаешь?» Джимми надулся в сторону наемников.

«Мы должны уйти, чтобы продолжать зарабатывать деньги», — сказал Рук.

«Бизнес хорошо платит!»

«Да, но на данный момент у нас другие желания». Рук заметил дрожащие губы мальчика. «Возможно, однажды мы вернемся к работе в бизнесе и сможем рассказать вам еще много историй. Однако, если вы хотите услышать истории, вы попали по адресу».

— До свидания, мистер, — сказал Джимми, его глаза затрепетали, он старался не заплакать.

— Какой хороший ребенок, — сказал Рук, протягивая руку, чтобы погладить мальчика по голове, прежде чем быстро остановиться. «Неудивительно, что вы продолжаете говорить о своих детях…»

«…» Адам скрестил руки на груди и нахмурился. «Мне действительно следует показать им всем своих детей, но… я должен сделать так, чтобы они пока встречались только с рабочими».

— Насколько он о них думает? Люси подумала. Она вздохнула с облегчением, глядя на южные ворота форта, откуда не так давно ушли Надежды и Лучи. Затем ее взгляд упал на Вонду, Рэя, которому было поручено присматривать за ними, но который, тем не менее, не обращал на демонов никакого внимания.

Несанкционированное воспроизведение: этот материал был взят без разрешения. Сообщите о наблюдениях.

— Ты покидаешь форт? — спросил Кобра.

«У нас с руководителями есть кое-какие дела в течение года, которыми нам нужно заняться», — ответил Адам. «Очень важное дело».

— Он так сильно хочет увидеть своих детей?

«Да», — ответили глаза Адама. «Вы беспокоитесь?»

«Как я могу волноваться, когда ийрменов так много?» Кобра взглянула в сторону и увидела повсюду других иирменов, некоторые из которых носили татуировки своих чудовищных иирменских руководителей.

Никто из старших иирменов не рассказывал своих историй, от тех, кто носил бронзовые бирки, до тех, кто носил бирки даже из серебра.

‘Серебро!’ Глаза Кобры по-прежнему метались между всеми иирменами. Она предполагала, что этот бизнес был всего лишь прикрытием И года для увеличения его влияния в регионе, но все это подтвердилось.

«Менеджер Вонда и менеджер Дюнс останутся, чтобы помочь вам», — заверил Адам, одарив ее теплой улыбкой. «Они решат любые ваши проблемы».

«Какие проблемы у нас возникнут?»

«Может быть, что-нибудь всплывет?» Адам пожал плечами. «Вокруг меня всегда возникают проблемы, но тебе не о чем беспокоиться, поскольку ими займутся Управляющие и Ирмены».

«Мистер Адам, вы тоже уходите?» — спросил Алекс.

— Я точно не уеду, мне просто надо съездить в Ир, заняться кое-какими делами.

— Ты скоро вернешься?

— Я постараюсь вернуться побыстрее.

«Хорошо…»

«Не скучай по мне слишком сильно». Адам усмехнулся, взъерошивая волосы. — Следи за тем, чтобы ты вел себя хорошо, хорошо?

— Да, мистер Адам.

«Хороший ребенок».

— Мистер Нобби тоже уезжает?

— Нобби, он… — Адам сделал паузу. — Где Нобби?

Шеф Мерл взглянул на крупного мужчину, который сейчас сидел рядом с ее внучкой недалеко от центра деревни. Утром в деревню пришли ийрмены, каждый из которых рассказал деревне сказку года. История распространилась по всей деревне, достигнув каждого закоулка, что неудивительно, учитывая упоминание о Маршале Востока и Великом Командующем Тысячи Охот.

Два самых впечатляющих подвига были совершены семьей Рот, той самой семьей, которая обучала мальчика-гиганта.

Младшая Мерл молчала, погруженная в свои мысли. Она взглянула в сторону огромного Нобби, который внимательно слушал слова иирменов, пока они рассказывали свою историю.

«Я ведь обещала выйти за него замуж…»

— Так вот где ты был, — крикнул Адам, похлопывая Нобби по плечу, отмечая взгляды обоих Мерлов в его сторону. «Что?»

«Ты действительно победил Седьмую Надежду?» — спросил шеф Мерл.

«Я это сделал».

«Надежды» всегда приносили нам пользу, — сказал Шеф, все еще чувствуя волнение от волнения, увидев вчера «Надежду». «Ничего хорошего в борьбе с Седьмой Надеждой не получится».

«Он не должен был так плохо говорить о дедушке моего… брата», — ответил Адам. «Не только он, но и мои бабушки. Это не имеет значения. Мы поругались, вопрос был решен».

— Ты действительно победил его одним ударом?

Адам улыбнулся. «Что-то вроде того.»

— Значит, ты сражался с Первой Надеждой?

«Я сделал.»

«Почему?»

«Чтобы полностью решить вопрос».

«…» Мерл долго молчал. Она хотела задать вопрос, но на ее губах дрожала нерешительность. — Какая польза от знания чего-то подобного? «Ужасно слышать, что об иирменах отзываются плохо. Меня это не удивляет, ведь они такие разные».

«Вы правы.»

Группа тяжелобронированной техники двинулась по деревне, остановившись в центре. «Надежда» сняла забрало. «Материнское благословение вам, шеф».

«Материнское благословение тебе, Хоуп». Шеф посмотрел на нее и почувствовал, как учащенно забилось ее сердце. Она могла видеть рост женщины, которая была женщиной-башней, почти такой же, как Нобби. «Ты живешь?»

— Да, — подтвердила Надежда, сидя на своем устрашающе неподвижном скакуне. «Мы должны вернуться к порядку».

«Безопасные путешествия.»

Маршал наклонил свой шлем в сторону вождя, а «Надежда» остановилась, глядя на Адама, но она просто склонила голову, и группа уехала. Жители деревни смотрели, как группа быстро уезжает, как будто они хотели расчистить весь путь к Ред-Оуку за один день.

Шеф смотрел им вслед. Затем ее взгляд упал на Адама, который смотрел, как группа уходит, держа в руках свой амулет. — Лучше не думать об этом.

— Должен ли я упомянуть об этом? Адам подумал. «Нобби. Даже если тебе не обязательно держаться за Алекса, не мог бы ты все равно присмотреть за ним?

— Хорошо, господин босс.

«Вождь, есть ли шанс, что мы сможем заплатить деревне за запас еды? У нас нет животных, поэтому свежего молока и мяса не так много».

«Мы можем это предложить», — ответил Шеф, кивнув.

«Хорошая вещь. Денежные детали вы сможете уточнить у менеджеров».

— Ты уже уходишь?

— Я скоро отправляюсь на фронт.

«Вы много работали».

«Все усердно работали».

«Вы вернули столько детей?»

«Они новые работники для бизнеса».

«Сколько детей вы привели?»

«Семнадцать», — ответил Адам, прежде чем быстро поправить себя, — «восемнадцать, хотя дети других рабочих скоро присоединятся».

— Это были мальчишки?

«Они были.»

«Что бизнесу нужны мальчишки?»

«Так уж получилось, что Судьба свела нас, вот и все».

«По дороге у тебя было столько неприятностей с дворянами…» — сказал Мерл. «Тебе нужно быть осторожным, имея дело с…» Она моргнула, услышав ответ Адама. — Он… улыбается?